GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
c9cac4160f
commit
848656cf52
2 changed files with 11 additions and 13 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 18:10+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -43,11 +43,9 @@ msgid "No signal"
|
||||||
msgstr "Няма сигнал"
|
msgstr "Няма сигнал"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
|
||||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
|
||||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||||
msgstr "Сдвоеното устройство не е налично"
|
msgstr "Не е наличен виртуален монитор"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -67,17 +65,17 @@ msgstr "Виртуален екран"
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "На отдалеченото устройство не е инсталиран VNC клиент (напр. krdc)."
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пакетът krfb е необходим на локалното устройство."
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неуспешно създаване на виртуален монитор."
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "无信号"
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "虚拟监视器不可用"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "虚拟显示器"
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "远程设备没有安装 VNC 客户端 (例如 krdc)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "本地设备上必须安装 krfb 软件包。"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "创建虚拟监视器失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue