GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-06-02 01:23:51 +00:00
parent c9cac4160f
commit 848656cf52
2 changed files with 11 additions and 13 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-01 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:25 #: package/contents/ui/Battery.qml:25
#, kde-format #, kde-format
@ -43,11 +43,9 @@ msgid "No signal"
msgstr "Няма сигнал" msgstr "Няма сигнал"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Paired device is unavailable"
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
msgid "Virtual Monitor is not available" msgid "Virtual Monitor is not available"
msgstr "Сдвоеното устройство не е налично" msgstr "Не е наличен виртуален монитор"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
@ -67,17 +65,17 @@ msgstr "Виртуален екран"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed." msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
msgstr "" msgstr "На отдалеченото устройство не е инсталиран VNC клиент (напр. krdc)."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "The krfb package is required on the local device." msgid "The krfb package is required on the local device."
msgstr "" msgstr "Пакетът krfb е необходим на локалното устройство."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to create the virtual monitor." msgid "Failed to create the virtual monitor."
msgstr "" msgstr "Неуспешно създаване на виртуален монитор."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "无信号"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Virtual Monitor is not available" msgid "Virtual Monitor is not available"
msgstr "" msgstr "虚拟监视器不可用"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "虚拟显示器"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed." msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
msgstr "" msgstr "远程设备没有安装 VNC 客户端 (例如 krdc)。"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "The krfb package is required on the local device." msgid "The krfb package is required on the local device."
msgstr "" msgstr "本地设备上必须安装 krfb 软件包。"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to create the virtual monitor." msgid "Failed to create the virtual monitor."
msgstr "" msgstr "创建虚拟监视器失败。"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
#, kde-format #, kde-format