SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
5969ded9d0
commit
835be41511
6 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
"Description[nl]": "Bestand naar ander apparaat versturen met KDE Connect",
|
"Description[nl]": "Bestand naar ander apparaat versturen met KDE Connect",
|
||||||
"Description[pt]": "Envia o ficheiro para outro dispositivo através do KDE Connect",
|
"Description[pt]": "Envia o ficheiro para outro dispositivo através do KDE Connect",
|
||||||
"Description[pt_BR]": "Envia o arquivo para outro dispositivo usando o KDE Connect",
|
"Description[pt_BR]": "Envia o arquivo para outro dispositivo usando o KDE Connect",
|
||||||
"Description[ru]": "Передача файлов на другое устройство при помощи KDE Connect",
|
"Description[ru]": "Передача файлов на другое устройство с использованием KDE Connect",
|
||||||
"Description[sk]": "Odoslať súbor do iného zariadenia pomocou KDE Connect",
|
"Description[sk]": "Odoslať súbor do iného zariadenia pomocou KDE Connect",
|
||||||
"Description[sv]": "Skicka fil till en annan enhet med användning av KDE:s anslutningstjänst",
|
"Description[sv]": "Skicka fil till en annan enhet med användning av KDE:s anslutningstjänst",
|
||||||
"Description[uk]": "Надіслати файл на інший пристрій за допомогою KDE Connect",
|
"Description[uk]": "Надіслати файл на інший пристрій за допомогою KDE Connect",
|
||||||
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
||||||
"Name[nl]": "Bestand via KDE Connect versturen",
|
"Name[nl]": "Bestand via KDE Connect versturen",
|
||||||
"Name[pt]": "Enviar o ficheiro pelo KDE Connect",
|
"Name[pt]": "Enviar o ficheiro pelo KDE Connect",
|
||||||
"Name[pt_BR]": "Enviar arquivo via KDE Connect",
|
"Name[pt_BR]": "Enviar arquivo via KDE Connect",
|
||||||
"Name[ru]": "Отправить файл через KDE Connect",
|
"Name[ru]": "Передача файла с помощью KDE Connect",
|
||||||
"Name[sk]": "Odoslať súbor cez KDE Connect",
|
"Name[sk]": "Odoslať súbor cez KDE Connect",
|
||||||
"Name[sv]": "Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst",
|
"Name[sv]": "Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst",
|
||||||
"Name[uk]": "Надіслати файл за допомогою KDE Connect",
|
"Name[uk]": "Надіслати файл за допомогою KDE Connect",
|
||||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||||
"Description[pl]": "Użyj podłączonego urządzenia do wykonania zdjęcia",
|
"Description[pl]": "Użyj podłączonego urządzenia do wykonania zdjęcia",
|
||||||
"Description[pt]": "Usar um dispositivo ligado para tirar uma fotografia",
|
"Description[pt]": "Usar um dispositivo ligado para tirar uma fotografia",
|
||||||
"Description[pt_BR]": "Usa um dispositivo conectado para tirar uma foto",
|
"Description[pt_BR]": "Usa um dispositivo conectado para tirar uma foto",
|
||||||
"Description[ru]": "Создание фотографий при помощи подключённого устройства",
|
"Description[ru]": "Использование подключённого устройства для фотосъёмки",
|
||||||
"Description[sk]": "Použiť pripojené zariadenie na vytvorenie fotky",
|
"Description[sk]": "Použiť pripojené zariadenie na vytvorenie fotky",
|
||||||
"Description[sv]": "Använd en ansluten apparat för att ta ett foto",
|
"Description[sv]": "Använd en ansluten apparat för att ta ett foto",
|
||||||
"Description[uk]": "Скористатися з'єднаним пристроєм для фотографування",
|
"Description[uk]": "Скористатися з'єднаним пристроєм для фотографування",
|
||||||
|
|
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
||||||
"Description[pl]": "Użyj swojego urządzenia przenośnego do wskazywania rzeczy na ekranie",
|
"Description[pl]": "Użyj swojego urządzenia przenośnego do wskazywania rzeczy na ekranie",
|
||||||
"Description[pt]": "Use o seu dispositivo móvel para apontar para coisas no ecrã",
|
"Description[pt]": "Use o seu dispositivo móvel para apontar para coisas no ecrã",
|
||||||
"Description[pt_BR]": "Use o seu dispositivo móvel para apontar para elementos na tela",
|
"Description[pt_BR]": "Use o seu dispositivo móvel para apontar para elementos na tela",
|
||||||
"Description[ru]": "Управление указателем с подключённого устройства",
|
"Description[ru]": "Использование мобильного устройства в качестве указки",
|
||||||
"Description[sk]": "Použite vaše mobilné zariadenia na ukazovanie na veci na obrazovke",
|
"Description[sk]": "Použite vaše mobilné zariadenia na ukazovanie na veci na obrazovke",
|
||||||
"Description[sv]": "Använd mobilen för att peka på saker på skärmen",
|
"Description[sv]": "Använd mobilen för att peka på saker på skärmen",
|
||||||
"Description[uk]": "Використання мобільного пристрою для керування об'єктами на екрані",
|
"Description[uk]": "Використання мобільного пристрою для керування об'єктами на екрані",
|
||||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||||
"Description[pl]": "Sterowanie głośnością podłączonego urządzenia",
|
"Description[pl]": "Sterowanie głośnością podłączonego urządzenia",
|
||||||
"Description[pt]": "Controle o volume do dispositivo ligado",
|
"Description[pt]": "Controle o volume do dispositivo ligado",
|
||||||
"Description[pt_BR]": "Controle o volume do dispositivo conectado",
|
"Description[pt_BR]": "Controle o volume do dispositivo conectado",
|
||||||
"Description[ru]": "Управление с компьютера громкостью подключённого устройства",
|
"Description[ru]": "Управление громкостью подключённого устройства с компьютера ",
|
||||||
"Description[sk]": "Ovládajte hlasitosť pripojeného zariadenia",
|
"Description[sk]": "Ovládajte hlasitosť pripojeného zariadenia",
|
||||||
"Description[sv]": "Kontrollera volymen på ansluten apparat",
|
"Description[sv]": "Kontrollera volymen på ansluten apparat",
|
||||||
"Description[uk]": "Керування томом сховища даних на з'єднаному пристрої",
|
"Description[uk]": "Керування томом сховища даних на з'єднаному пристрої",
|
||||||
|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
||||||
"Description[pl]": "Wykonaj polecenie konsoli zdalnie",
|
"Description[pl]": "Wykonaj polecenie konsoli zdalnie",
|
||||||
"Description[pt]": "Executar de forma remota comandos da consola",
|
"Description[pt]": "Executar de forma remota comandos da consola",
|
||||||
"Description[pt_BR]": "Executa comandos do console remotamente",
|
"Description[pt_BR]": "Executa comandos do console remotamente",
|
||||||
"Description[ru]": "Выполнение консольных команд на подключённых системах",
|
"Description[ru]": "Выполнение консольных команд на подключённых устройствах",
|
||||||
"Description[sk]": "Spustiť priamo príkazy konzoly",
|
"Description[sk]": "Spustiť priamo príkazy konzoly",
|
||||||
"Description[sr@ijekavian]": "Даљински извршава наредбе у конзоли",
|
"Description[sr@ijekavian]": "Даљински извршава наредбе у конзоли",
|
||||||
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Daljinski izvršava naredbe u konzoli",
|
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Daljinski izvršava naredbe u konzoli",
|
||||||
|
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||||
"Description[pl]": "Steruj głośnością systemu z telefonu",
|
"Description[pl]": "Steruj głośnością systemu z telefonu",
|
||||||
"Description[pt]": "Controle o volume do sistema a partir do seu telemóvel",
|
"Description[pt]": "Controle o volume do sistema a partir do seu telemóvel",
|
||||||
"Description[pt_BR]": "Controle o volume do sistema com o seu telefone",
|
"Description[pt_BR]": "Controle o volume do sistema com o seu telefone",
|
||||||
"Description[ru]": "Управление с подключённого устройства громкостью компьютера",
|
"Description[ru]": "Управление громкостью компьютера с подключённого устройства",
|
||||||
"Description[sk]": "Ovládajte hlasitosť systému z vášho telefónu",
|
"Description[sk]": "Ovládajte hlasitosť systému z vášho telefónu",
|
||||||
"Description[sv]": "Kontrollera systemvolymen från telefonen",
|
"Description[sv]": "Kontrollera systemvolymen från telefonen",
|
||||||
"Description[uk]": "Керування системним томом з вашого телефону",
|
"Description[uk]": "Керування системним томом з вашого телефону",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue