SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-04-12 01:42:58 +00:00
parent b0c8db667e
commit 81349acd82
2 changed files with 5 additions and 0 deletions

View file

@ -125,6 +125,7 @@ X-KDE-Keywords[ja]=ネットワーク,kde connect,接続,電話,同期,携帯,an
X-KDE-Keywords[ko]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share,,,,,,, , , , , ,,,,,, ,, ,,,,,, , , , , , ,, , , ,
X-KDE-Keywords[lt]=tinklas,kde connect,connect,prisijungti,telefonas,sinchronizuoti,sinchronizavimas,mobilusis,android,ios,siųsti failus,siusti failus,bendrinti failus,dalintis failais,persiųsti failus,persiusti failus,perduoti failus,gauti failus,įrenginiai,irenginiai,įrenginys,irenginys,sinchronizacima,skambučiai,skambuciai,skambučių,skambuciu,telefonija,išmanusis,ismanusis,išmanusis telefonas,ismanusis telefonas,adresatai,sms,žinutės,zinutes,telefono pranešimai,telefono pranesimai,valyti garsį,valdyti garsi,valdyti garsumą,valdyti garsumą,sistemos garsis,sistemos garsumas,skambučio melodija,skambucio melodija,atkūrimo garsas,atkurimo garsas,grojimo garsas,pateiktis,fotografuoti,bendra iškarpinė,bendra iskarpine,bendrinama iškarpinė,bendrinama iskarpine,jungiamumo prižiūryklė,jungiamumo priziurykle,nuotolinė įvestis,nuotoline ivestis,nuotolinis ivedimas,nuotolinis įvedimas,nuotolinė pelė,nuotoline pele,nuotolinė klaviatūra,nuotoline klaviatura,mpris,telefono integracija,integracija su telefonu,telefono integravimas,komandos,užraktas,užrakinti įrenginį,uzrakinti irengini,multimedijos valdymas,valdyti multimediją,valdyti multimedija,sftp,naršyti telefoną,narsyti telefona,naršyti telefone,narsyti telefone,bendrinti,dalintis
X-KDE-Keywords[nl]=netwerk,kde verbinden,telefoon,sync,mobiel,android,ios,bestanden verzenden,bestanden delen,bestanden overdragen,bestanden ontvangen,apparaten,apparaat,synchronisatie,oproepen,telefoon,smartphone,contactpersonen,sms,telefoonmeldingen,volumebesturing,systeemvolume,ringtone,geluid afspelen,presentatie,foto maken,gedeeld klembord,connectiviteitsmonitor,invoer op afstand,muis op afstand,toetsenbord op afstand,mpris,telefoonintegratie,commando's,apparaat vergrendelen,multimediabesturing,sftp,delen
X-KDE-Keywords[nn]=nettverk,kde connect,kopla til,tilkopling,telefon,synkroniser,mobil,android,ios,send filer,overfør filer,ta imot filer,einingar,eining,synkronisering,samtale,samtalar,samtaler,anrop,oppringing,ringje,smarttelefon,kontaktar,adressebok,sms,varslingar,lydstyrke,systemlydstyrke,ringjetone,spel lyd,presentasjon,ta bilete,ta foto,delt utklippstavle,del utklippstavle,sambandsovervaking,tilkoplingsovervaking,fjerntastatur,fjernstyring,fjernmus,mpris,telefonintegrasjon,kommandoar,lås eining,multimediakontroll,sftp,bla gjennom telefon,del,deling
X-KDE-Keywords[pl]=sieć,kde connect,podłącz,telefon,synchronizacja,przenośne,android,ios,wyślij pliki,udostępnij pliki,prześlij pliki,odbierz pliki,urządzenia,urządzenie,synchronizacja,rozmowy,telefon,smartfon,kontakty,sms,powiadomienia telefonu,sterowanie głośnością,głośność systemowa,dzwonek,odtwórz dźwięk,prezentacja,zrób zdjęcie,zrób zdjęcie,współdzielony schowek,monitor połączenia,zdalna obsługa,zdalna mysz,zdalna klawiatura,mpris,integracja telefonu,polecenia,blokowanie urządzenia,sterowanie multimediami,sftp,przeglądanie telefonu,udostępnianie
X-KDE-Keywords[pt]=rede,kde connect,ligação,telefone,sincronização,telemóvel,android,ios,enviar ficheiros,partilhar ficheiros,transferir ficheiros,dispositivos,dispositivo,sincronização,chamadas,telefone,contactos,SMS,notificações do telefone,controlo de volume,volume do sistema,toque de chamada,tocar um som,apresentação,tirar uma fotografia,tirar uma foto,área de transferência partilhada,monitor de conectividade,entrada remota,rato remoto,MPRIS,integração do telefone,comandos,bloquear o dispositivo,controlo multimédia,SFTP,navegação pelo telefone,partilhar
X-KDE-Keywords[pt_BR]=rede,kde connect,conectar,telefone,celular,móvel,sincronizar,android,ios,enviar arquivos,compartilhar arquivos,transferir arquivos,receber arquivos,dispositivos,dispositivo,sincronização,chamadas,notificações do telefone,smartphone,contatos,sms,controle do volume,volume do sistema,toque do telefone,tocar som,apresentação,tirar foto,área de transferência compartilhada,monitor de conectividade,entrada remota,mouse remoto,teclado remoto,mpris,integração com o telefone,comandos,bloquear dispositivo,controle de multimídia,sftp,navegar no telefone,compartilhar

View file

@ -690,6 +690,7 @@ Name[ja]=リモートロック成功
Name[ko]=원격 잠금 성공
Name[lt]=Pavyko užrakinti per nuotolį
Name[nl]=Succes met vergrendeling op afstand
Name[nn]=Eininga er no låst
Name[pl]=Udało się zablokować zdalnie
Name[pt]=Bloqueio Remoto com Sucesso
Name[pt_BR]=Travado remotamente com sucesso
@ -723,6 +724,7 @@ Comment[ja]=リモートロック成功
Comment[ko]=원격 잠금 성공
Comment[lt]=Nuotolinis užraktas patyrė sėkmę
Comment[nl]=Succes met vergrendeling op afstand
Comment[nn]=Eininga er no låst
Comment[pl]=Udało się zablokować zdalnie
Comment[pt]=O bloqueio remoto decorreu com sucesso
Comment[pt_BR]=Travado remotamente com sucesso
@ -759,6 +761,7 @@ Name[ja]=リモートロック失敗
Name[ko]=원격 잠금 실패
Name[lt]=Nepavyko užrakinti per nuotolį
Name[nl]=Mislukte vergrendeling op afstand
Name[nn]=Mislukka fjernlåsing
Name[pl]=Nie udało się zablokować zdalnie
Name[pt]=Bloqueio Remoto sem Sucesso
Name[pt_BR]=Falha ao travar remotamente
@ -792,6 +795,7 @@ Comment[ja]=リモートロック失敗
Comment[ko]=원격 잠금 실패
Comment[lt]=Nuotolinis užraktas patyrė nesėkmę
Comment[nl]=Vergrendeling op afstand is mislukt
Comment[nn]=Mislukka fjernlåsing
Comment[pl]=Nie udało się zablokować zdalnie
Comment[pt]=Não foi possível concluir o bloqueio remoto
Comment[pt_BR]=Falha ao travar remotamente