GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
9897cb1754
commit
75b0be5ece
1 changed files with 12 additions and 15 deletions
|
@ -6,21 +6,21 @@
|
||||||
# Automatically generated, 2019.
|
# Automatically generated, 2019.
|
||||||
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
|
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
|
||||||
# Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021.
|
# Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021.
|
||||||
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2023.
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 10:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 10:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 00:42+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 04:12+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:32 main.cpp:34
|
#: main.cpp:32 main.cpp:34
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "維護者"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your names"
|
msgid "Your names"
|
||||||
msgstr "pan93412, Chating Liu"
|
msgstr "pan93412, Chaoting Liu"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:38
|
#: main.cpp:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "pan93412@gmail.com"
|
msgstr "pan93412@gmail.com, brli@chakralinux.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:54
|
#: main.cpp:54
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "執行指令"
|
||||||
#: qml/DevicePage.qml:104
|
#: qml/DevicePage.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send Clipboard"
|
msgid "Send Clipboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "傳送剪貼簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DevicePage.qml:110
|
#: qml/DevicePage.qml:110
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -130,8 +130,7 @@ msgid "This device is not paired"
|
||||||
msgstr "本裝置未配對"
|
msgstr "本裝置未配對"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/DevicePage.qml:128
|
#: qml/DevicePage.qml:128
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Pair"
|
|
||||||
msgctxt "Request pairing with a given device"
|
msgctxt "Request pairing with a given device"
|
||||||
msgid "Pair"
|
msgid "Pair"
|
||||||
msgstr "配對"
|
msgstr "配對"
|
||||||
|
@ -162,11 +161,10 @@ msgid "Please choose a file"
|
||||||
msgstr "請選擇檔案"
|
msgstr "請選擇檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FindDevicesPage.qml:23
|
#: qml/FindDevicesPage.qml:23
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Find Device"
|
|
||||||
msgctxt "Title of the page listing the devices"
|
msgctxt "Title of the page listing the devices"
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "尋找裝置"
|
msgstr "裝置"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/FindDevicesPage.qml:38
|
#: qml/FindDevicesPage.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -204,10 +202,9 @@ msgid "Remote Control"
|
||||||
msgstr "遠端控制"
|
msgstr "遠端控制"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/mousepad.qml:59
|
#: qml/mousepad.qml:59
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
|
|
||||||
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
|
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
|
||||||
msgstr "同時按下滑鼠左鍵與右鍵以解鎖"
|
msgstr "按下 %1 或是同時按下滑鼠左鍵與右鍵來解鎖"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/mpris.qml:19
|
#: qml/mpris.qml:19
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue