GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
ebd70efd3e
commit
70e7336c2e
3 changed files with 21 additions and 23 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 12:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 08:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: battery/batteryplugin.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -447,19 +447,19 @@ msgstr "Guarda els fitxers a:"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info Some piece of text was received from a connected device"
|
||||
msgid "Shared text from %1 copied to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El text rebut de %1 s'ha copiat al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: share/shareplugin.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Edit text with default text editor"
|
||||
msgid "Open in Text Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obri en l'editor de text"
|
||||
|
||||
#: share/shareplugin.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open URL with default app"
|
||||
msgid "Open Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obri l'enllaç"
|
||||
|
||||
#: share/shareplugin.cpp:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 08:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 10:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -454,19 +454,19 @@ msgstr "Enregistrer les fichiers dans :"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info Some piece of text was received from a connected device"
|
||||
msgid "Shared text from %1 copied to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texte partagé à partir de %1, copié dans le presse-papier"
|
||||
|
||||
#: share/shareplugin.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Edit text with default text editor"
|
||||
msgid "Open in Text Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvrir dans un éditeur de texte"
|
||||
|
||||
#: share/shareplugin.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open URL with default app"
|
||||
msgid "Open Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvrir un lien"
|
||||
|
||||
#: share/shareplugin.cpp:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2017, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2017, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 16:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 22:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.03.90\n"
|
||||
|
||||
#: battery/batteryplugin.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "Commandos de specimen"
|
|||
#: runcommand/runcommand_config.cpp:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exporta"
|
||||
|
||||
#: runcommand/runcommand_config.cpp:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
#: runcommand/runcommand_config.cpp:93
|
||||
#: sendnotifications/notifyingapplicationmodel.cpp:182
|
||||
|
@ -255,16 +255,14 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Commando"
|
||||
|
||||
#: runcommand/runcommand_config.cpp:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Command"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Commands"
|
||||
msgstr "Commando"
|
||||
msgstr "Exporta Commandos"
|
||||
|
||||
#: runcommand/runcommand_config.cpp:127
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Sample commands"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import Commands"
|
||||
msgstr "Commandos de specimen"
|
||||
msgstr "Importa Commandos"
|
||||
|
||||
#: screensaver-inhibit/screensaverinhibitplugin.cpp:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -446,19 +444,19 @@ msgstr "Salveguarda files in:"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info Some piece of text was received from a connected device"
|
||||
msgid "Shared text from %1 copied to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto compartite ex %1 copiate a area de transferentia"
|
||||
|
||||
#: share/shareplugin.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Edit text with default text editor"
|
||||
msgid "Open in Text Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aperi in Editor de Texto"
|
||||
|
||||
#: share/shareplugin.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open URL with default app"
|
||||
msgid "Open Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aperi Ligamine"
|
||||
|
||||
#: share/shareplugin.cpp:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue