diff --git a/po/fr/kdeconnect-kcm.po b/po/fr/kdeconnect-kcm.po
index 571fa188d..52ad7e5ec 100644
--- a/po/fr/kdeconnect-kcm.po
+++ b/po/fr/kdeconnect-kcm.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-11 10:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-08 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard \n"
"Language-Team: French >\n"
"Language: fr\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
-"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#, kde-format
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(état)"
#: kcm.ui:238
#, kde-format
msgid "KSqueezedTextLabel"
-msgstr ""
+msgstr "KSqueezedTextLabel"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancel_button)
#: kcm.ui:269
@@ -187,25 +187,22 @@ msgstr ""
#: list.qml:44
#, kde-format
msgid "Remembered"
-msgstr ""
+msgstr "Mémorisé"
#: list.qml:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Available plugins"
+#, kde-format
msgid "Available"
-msgstr "Modules externes disponibles"
+msgstr "Disponible"
#: list.qml:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Connect"
+#, kde-format
msgid "Connected"
-msgstr "KDEConnect"
+msgstr "Connecté"
#: list.qml:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No device selected."
+#, kde-format
msgid "No devices found"
-msgstr "Aucun périphérique sélectionné."
+msgstr "Aucun périphérique trouvé."
#~ msgid "🔑 abababab"
#~ msgstr "🔑 abababab"
diff --git a/po/ja/kdeconnect-kcm.po b/po/ja/kdeconnect-kcm.po
index 04d714137..183ae6442 100644
--- a/po/ja/kdeconnect-kcm.po
+++ b/po/ja/kdeconnect-kcm.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-06 22:42+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-15 11:32+0900\n"
"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "ryuichi_ya220@outlook.jp"
#: kcm.cpp:82
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
-msgstr ""
+msgstr "エラー: KDE Connect は動作していません"
#: kcm.cpp:198
#, kde-format
@@ -148,18 +148,7 @@ msgstr "Ping を送信"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:379
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "No device selected.
If you own an Android "
-#| "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also available from F-Droid) "
-#| "and it should appear in the list.
If you are having problems, "
-#| "visit the KDE Connect Community wiki for "
-#| "help.
"
+#, kde-format
msgid ""
"No device selected.
If you own an Android "
"device, make sure to install the KDE Connect "
"Community wiki for help.
"
msgstr ""
-"デバイスが選択されていません。
お使いの Android "
-"デバイスに KDE Connect の "
-"Android アプリ (F-"
-"Droid からも入手可能) をインストールしてください。インストール後、"
-"こちらのリストに表示されます。
もし問題が発生し、サポートが必要な場合"
-"は、KDE Connect Community wiki をご覧くださ"
-"い。
"
+"
デバイスが選択されていません。
Android デバイス"
+"をお使いの場合は、KDE "
+"Connect Android アプリ (F-Droid からも入手可能) をインストールしてください。"
+"iPhone をお使いの場合は、KDE Connect iOS "
+"アプリ
をインストールしてください。インストール後、こちら"
+"のリストに表示されます。
もし問題が発生し、サポートが必要な場合は、KDE Connect Community wiki をご覧ください。
"
+"body>"
#: list.qml:44
#, kde-format
@@ -206,6 +198,3 @@ msgstr "KDE Connect"
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr ""
-
-#~ msgid "🔑 abababab"
-#~ msgstr "🔑 abababab"
diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
index 5cf7b7d0a..973acc340 100644
--- a/po/ja/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
+++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
@@ -1,13 +1,13 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Ryuichi Yamada
# , 2019.
-# Ryuichi Yamada , 2022, 2023.
# Fumiaki Okushi , 2019, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-13 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-07 23:39-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-06 10:32+0900\n"
+"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:33
#, kde-format
@@ -44,11 +44,9 @@ msgid "No signal"
msgstr "シグナルなし"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Paired device is unavailable"
-#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
+#, kde-format
msgid "Virtual Monitor is not available"
-msgstr "ペアリング済みのデバイスが利用できません"
+msgstr "仮想モニタは利用できません"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:87
#, kde-format
@@ -63,7 +61,7 @@ msgstr "ファイルを共有"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:113
#, kde-format
msgid "Send Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "クリップボードを送信"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:124
#, kde-format
@@ -99,16 +97,17 @@ msgstr "仮想ディスプレイ"
#, kde-format
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
msgstr ""
+"リモートデバイスに VNC クライアント (例: krdc) がインストールされていません。"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:201
#, kde-format
msgid "The krfb package is required on the local device."
-msgstr ""
+msgstr "ローカルデバイスには krfb パッケージが必要です。"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
#, kde-format
msgid "Failed to create the virtual monitor."
-msgstr ""
+msgstr "仮想モニタの作成に失敗しました。"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:259
#, kde-format
@@ -182,14 +181,13 @@ msgstr[0] "ペアリング済みのデバイスが利用できません"
#, kde-format
msgid "Install KDE Connect on your Android device to integrate it with Plasma!"
msgstr ""
-"KDE Connect をあなたの Android デバイスにインストールして Plasma と統合しま"
-"しょう!"
+"KDE Connect をあなたの Android デバイスにインストールして Plasma と連携させま"
+"しょう!"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pair a Device..."
+#, kde-format
msgid "Pair a Device…"
-msgstr "デバイスとペアリングする..."
+msgstr "デバイスとペアリング…"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:83
#, kde-format
@@ -202,7 +200,6 @@ msgid "Install from F-Droid"
msgstr "F-Droid からインストール"
#: package/contents/ui/main.qml:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Connect Settings..."
+#, kde-format
msgid "KDE Connect Settings…"
msgstr "KDE Connect の設定..."