From 6cc24b95a678289b04cff21264195a471874e446 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 27 Aug 2024 01:21:08 +0000 Subject: [PATCH] SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop" --- kcm/kcm_kdeconnect.json | 1 + plasmoid/package/metadata.json | 1 + settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop | 2 ++ smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop | 2 ++ 4 files changed, 6 insertions(+) diff --git a/kcm/kcm_kdeconnect.json b/kcm/kcm_kdeconnect.json index b9d591691..79b8c40ca 100644 --- a/kcm/kcm_kdeconnect.json +++ b/kcm/kcm_kdeconnect.json @@ -7,6 +7,7 @@ "Description[ca@valencia]": "Configura la sincronització del dispositiu", "Description[ca]": "Configura la sincronització del dispositiu", "Description[cs]": "Nastavit synchronizaci zařízení...", + "Description[de]": "Geräteabgleich einrichten", "Description[en_GB]": "Configure device synchronisation", "Description[es]": "Configurar sincronización de dispositivos", "Description[eu]": "Konfiguratu gailuaren sinkronizazioa", diff --git a/plasmoid/package/metadata.json b/plasmoid/package/metadata.json index 8dba58d84..ce1ab2a59 100644 --- a/plasmoid/package/metadata.json +++ b/plasmoid/package/metadata.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[ca@valencia]": "Gestiona els dispositius connectats", "Description[ca]": "Gestiona els dispositius connectats", "Description[cs]": "Spravovat připojená zařízení", + "Description[de]": "Angeschlossene Geräte verwalten", "Description[es]": "Administrar dispositivos conectados", "Description[eu]": "Kudeatu konektatutako gailuak", "Description[fr]": "Gérer les appareils connectés", diff --git a/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop b/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop index cfabef12b..70cf61e78 100755 --- a/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop +++ b/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop @@ -60,6 +60,7 @@ GenericName[bg]=Настройки на синхронизацията на ус GenericName[ca]=Paràmetres de sincronització de dispositius GenericName[ca@valencia]=Paràmetres de sincronització de dispositius GenericName[cs]=Nastavení synchronizace zařízení +GenericName[de]=Geräteabgleich-Einstellungen GenericName[en_GB]=Device Synchronisation Settings GenericName[eo]=Aparat-Sinkroniga Agordo GenericName[es]=Preferencias de sincronización de dispositivos @@ -88,6 +89,7 @@ Comment[bg]=Конфигуриране на синхронизирането н Comment[ca]=Configura la sincronització dels dispositius Comment[ca@valencia]=Configura la sincronització dels dispositius Comment[cs]=Nastavit synchronizaci zařízení... +Comment[de]=Geräteabgleich einrichten Comment[en_GB]=Configure device synchronisation Comment[eo]=Agordi aparatan sinkronigon Comment[es]=Configurar sincronización de dispositivos diff --git a/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop b/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop index dbc0fed75..2c9e5029a 100644 --- a/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop +++ b/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop @@ -52,6 +52,7 @@ GenericName[bg]=Текстово съобщение GenericName[ca]=Missatgeria de text GenericName[ca@valencia]=Missatgeria de text GenericName[cs]=Zprávy +GenericName[de]=Text-Nachrichten GenericName[en_GB]=Text Messaging GenericName[eo]=Tekstmesaĝado GenericName[es]=Mensajes de texto @@ -80,6 +81,7 @@ Comment[bg]=Четене и изпращане на SMS съобщения на Comment[ca]=Llegir i enviar missatges SMS en els dispositius connectats Comment[ca@valencia]=Llegir i enviar missatges SMS en els dispositius connectats Comment[cs]=Číst a zasílat zprávy na připojených zařízeních +Comment[de]=SMS-Nachrichten von verbundenen Geräten lesen und senden Comment[en_GB]=Read and send SMS messages on connected devices Comment[eo]=Legi kaj sendi SMS-mesaĝojn en konektitaj aparatoj Comment[es]=Leer y enviar mensajes SMS en dispositivos conectados