GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
4ef7c2626b
commit
6398ac8954
19 changed files with 143 additions and 132 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 05:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 06:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:32 main.cpp:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "ბრძანების გაშვება"
|
|||
#: qml/DevicePage.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბუფერის გაგზავნა"
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 06:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -121,10 +121,9 @@ msgid "message"
|
|||
msgstr "შეტყობინება"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Sends a ping to said device"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sends the current clipboard to said device"
|
||||
msgstr "მითითებული მოწყობილობის დაპინგვა"
|
||||
msgstr "მიმდინარე ბუფერის მითითებული მოწყობილობისთვის გაგზავნა"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 05:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 06:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "მოწყობილობის დათვალიერებ
|
|||
#: deviceindicator.cpp:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბუფერის გაგზავნა"
|
||||
|
||||
#: deviceindicator.cpp:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 06:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 06:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: battery/batteryplugin.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -39,20 +39,19 @@ msgstr "ბუფერის დამატება"
|
|||
#: clipboard/clipboard_config.ui:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Automatic synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ავტომატური სინქრონიზაცია"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_autoshare)
|
||||
#: clipboard/clipboard_config.ui:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Automatically share the clipboard from this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ამ მოწყობილობის ბუფერის ავტომატური გაზიარება"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_password)
|
||||
#: clipboard/clipboard_config.ui:45
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Passwords (as marked by password managers)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Including passwords (as marked by password managers)"
|
||||
msgstr "პაროლები (როგორც მონიშნულია პაროლის მმართველების მიერ)"
|
||||
msgstr "პაროლების ჩათვლით (როგორც მონიშნულია პაროლის მმართველების მიერ)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||||
#: findthisdevice/findthisdevice_config.ui:17
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 10:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 06:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ფაილის გაზიარება"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბუფერის გაგზავნა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 15:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -106,47 +106,52 @@ msgstr "Finn eining"
|
|||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Køyr kommando"
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:103
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share File"
|
||||
msgstr "Del fil"
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:108 qml/volume.qml:16
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:115 qml/volume.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Volume control"
|
||||
msgstr "Lydstyrkekontroll"
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:117
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This device is not paired"
|
||||
msgstr "Eininga er ikkje para"
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:121 qml/FindDevicesPage.qml:23
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:128 qml/FindDevicesPage.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pair"
|
||||
msgstr "Par"
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:128 qml/DevicePage.qml:137
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:135 qml/DevicePage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pair requested"
|
||||
msgstr "Paringsførespurnad"
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:143
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Godta"
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:149
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Avvis"
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:158
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This device is not reachable"
|
||||
msgstr "Får ikkje kontakt med eininga"
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:166
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Vel ei fil"
|
||||
|
@ -201,7 +206,7 @@ msgstr "Mediekontrollar"
|
|||
msgid "No players available"
|
||||
msgstr "Ingen spelarar er tilgjengelege"
|
||||
|
||||
#: qml/mpris.qml:109
|
||||
#: qml/mpris.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - %2"
|
||||
msgstr "%1 – %2"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -117,136 +117,141 @@ msgstr "Send pingsignal til vald eining."
|
|||
msgid "Same as ping but you can set the message to display"
|
||||
msgstr "Det same som eit pingsignal, men med valfri melding."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:53 kdeconnect-cli.cpp:59
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:53 kdeconnect-cli.cpp:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "melding"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sends the current clipboard to said device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a file/URL to a said device"
|
||||
msgstr "Del ei fil/nettadresse til vald eining."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:55
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share text to a said device"
|
||||
msgstr "Del tekst med vald eining."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:56
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display the notifications on a said device"
|
||||
msgstr "Vis varslinga på vald eining."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:57
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock the specified device"
|
||||
msgstr "Lås den valde eininga."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:58
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unlock the specified device"
|
||||
msgstr "Lås opp den valde eininga."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:59
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sends an SMS. Requires destination"
|
||||
msgstr "Sender SMS. Krev eit telefonnummer."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:60
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Phone number to send the message"
|
||||
msgstr "Telefonnummeret meldinga skal sendast til"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:60
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "phone number"
|
||||
msgstr "telefonnummer"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:62
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File urls to send attachments with the message (can be passed multiple times)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filadresser for sending som meldingsvedlegg (kan oppgjevast fleire gongar)"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:63
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "file urls"
|
||||
msgstr "filadresser"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:64
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device ID"
|
||||
msgstr "Einings-ID."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:65
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device Name"
|
||||
msgstr "Einingsnamn."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:66
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Get encryption info about said device"
|
||||
msgstr "Hent krypteringsinformasjon om eininga."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:67
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lists remote commands and their ids"
|
||||
msgstr "Vis fjernkommandoar og tilhøyrande ID-ar."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:68
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Executes a remote command by id"
|
||||
msgstr "Køyr fjernkommando basert på ID."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:70
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sends keys to a said device"
|
||||
msgstr "Sender nøklar til vald eining"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:71
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:72
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display this device's id and exit"
|
||||
msgstr "Vis ID til eininga og avslutt"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:72
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open the connected device's camera and transfer the photo"
|
||||
msgstr "Opna kameraet på eininga og overfør biletet."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:119
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(paired and reachable)"
|
||||
msgstr "(para og tilgjengeleg)"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:121
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(reachable)"
|
||||
msgstr "(tilgjengeleg)"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:123 kdeconnect-cli.cpp:142
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:124 kdeconnect-cli.cpp:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(paired)"
|
||||
msgstr "(para)"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:129
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 device found"
|
||||
msgid_plural "%1 devices found"
|
||||
msgstr[0] "Fann 1 eining"
|
||||
msgstr[1] "Fann %1 einingar"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:131
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No devices found"
|
||||
msgstr "Fann ingen einingar"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:144
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "(unpaired)"
|
||||
msgstr "(ikkje para)"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:181
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No device specified: Use -d <Device ID> or -n <Device Name> to specify a "
|
||||
|
@ -260,59 +265,59 @@ msgstr ""
|
|||
"l».\n"
|
||||
"Bruk «--help» for utvida hjelp."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:214
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:215
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shared %1"
|
||||
msgstr "Delte %1"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:223
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:224
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shared text: %1"
|
||||
msgstr "Delt tekst: %1"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:230
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:231
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "device has requested to lock peer device"
|
||||
msgid "Requested to lock %1."
|
||||
msgstr "Førespurnad om å låsa %1."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:232
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "device has requested to unlock peer device"
|
||||
msgid "Requested to unlock %1."
|
||||
msgstr "Førespurnad om å låsa opp %1."
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:239
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:240
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "waiting for device..."
|
||||
msgstr "ventar på eining …"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:252
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:253
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje eining"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:254
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:255
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Already paired"
|
||||
msgstr "Alt para"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:256
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:257
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pair requested"
|
||||
msgstr "Paringsførespurnad"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:262
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:263
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Already not paired"
|
||||
msgstr "Alt ikkje para"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:264
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:265
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unpaired"
|
||||
msgstr "Ikkje para"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:304
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:311
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error: should specify the SMS's recipient by passing --destination <phone "
|
||||
|
@ -321,12 +326,12 @@ msgstr ""
|
|||
"feil: bør spesifisera mottakar av SMS-en med argumentet «--destination "
|
||||
"<tlfnummer>»"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:323
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:330
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please specify a filename for the photo"
|
||||
msgstr "Vel filnamn for biletet"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:370
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Nothing to be done"
|
||||
msgstr "Ingenting å gjera"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 12:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -36,30 +36,35 @@ msgstr "Bla gjennom eining"
|
|||
|
||||
#: deviceindicator.cpp:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deviceindicator.cpp:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring device"
|
||||
msgstr "Ring eining"
|
||||
|
||||
#: deviceindicator.cpp:81
|
||||
#: deviceindicator.cpp:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Get a photo"
|
||||
msgstr "Ta foto"
|
||||
|
||||
#: deviceindicator.cpp:101
|
||||
#: deviceindicator.cpp:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send a file/URL"
|
||||
msgstr "Send fil/nettadresse"
|
||||
|
||||
#: deviceindicator.cpp:111
|
||||
#: deviceindicator.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages..."
|
||||
msgstr "SMS-ar …"
|
||||
|
||||
#: deviceindicator.cpp:124
|
||||
#: deviceindicator.cpp:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Køyr kommando"
|
||||
|
||||
#: deviceindicator.cpp:126
|
||||
#: deviceindicator.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add commands"
|
||||
msgstr "Legg til kommandoar"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 20:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "KDE Connect-teneste"
|
|||
msgid "Replace an existing instance"
|
||||
msgstr "Erstatt ein instans som finst frå før"
|
||||
|
||||
#: kdeconnectd.cpp:137
|
||||
#: kdeconnectd.cpp:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-26 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 14:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -40,20 +40,20 @@ msgstr "Utklippstavle-tillegg"
|
|||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
|
||||
#: clipboard/clipboard_config.ui:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Contents shared to other devices"
|
||||
msgstr "Innhald delt med andre einingar"
|
||||
msgid "Automatic synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_password)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_autoshare)
|
||||
#: clipboard/clipboard_config.ui:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Passwords (as marked by password managers)"
|
||||
msgstr "Passord (merkte som dette av passordhandsamarar)"
|
||||
msgid "Automatically share the clipboard from this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_unknown)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_password)
|
||||
#: clipboard/clipboard_config.ui:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Anything else"
|
||||
msgstr "Alt anna"
|
||||
msgid "Including passwords (as marked by password managers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||||
#: findthisdevice/findthisdevice_config.ui:17
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 10:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -75,78 +75,83 @@ msgstr "Vel ei fil"
|
|||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Del fil"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:178
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Lagra som"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:191
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Take a photo"
|
||||
msgstr "Ta bilete"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:206
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:224
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Ring telefonen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:224
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:242
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Bla gjennom eininga"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:241
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Tekstmeldingar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:262
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:280
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Fjerntastatur"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:278
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Varslingar:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:303
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Lukk alle varslingar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:324
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:342
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:333
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:357
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Svar til %1 …"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:373
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:397
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Køyr kommando"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:405
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:423
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Legg til kommando"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 12:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Executar um comando"
|
|||
#: qml/DevicePage.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar a Área de Transferência"
|
||||
|
||||
#: qml/DevicePage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-cli\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -117,10 +117,10 @@ msgid "message"
|
|||
msgstr "mensagem"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Sends a ping to said device"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sends the current clipboard to said device"
|
||||
msgstr "Enviar um contacto para um dado dispositivo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Envia os dados actuais da área de transferência para um dado dispositivo"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 11:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Navegar no dispositivo"
|
|||
#: deviceindicator.cpp:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: deviceindicator.cpp:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 14:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -40,20 +40,19 @@ msgstr "'Plugin' da área de transferência"
|
|||
#: clipboard/clipboard_config.ui:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Automatic synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronização automática"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_autoshare)
|
||||
#: clipboard/clipboard_config.ui:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Automatically share the clipboard from this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partilhar automaticamente a área de transferência deste dispositivo"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_password)
|
||||
#: clipboard/clipboard_config.ui:45
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Passwords (as marked by password managers)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Including passwords (as marked by password managers)"
|
||||
msgstr "Senhas (definidas como tal nos gestores de senhas)"
|
||||
msgstr "Incluindo as senhas (definidas como tal nos gestores de senhas)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||||
#: findthisdevice/findthisdevice_config.ui:17
|
||||
|
@ -494,9 +493,3 @@ msgstr "Chamada perdida de %1"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute Call"
|
||||
msgstr "Silenciar a Chamada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contents shared to other devices"
|
||||
#~ msgstr "Conteúdos partilhados com outros dispositivos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anything else"
|
||||
#~ msgstr "Restantes valores"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plasmoid\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 23:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Partilhar um ficheiro"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar a Área de Transferência"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:26
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue