SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2019-03-23 06:07:48 +01:00
parent 3dd4701378
commit 633b08d83e
5 changed files with 13 additions and 34 deletions

View file

@ -35,7 +35,9 @@
"Description[es]": "Usar un dispositivo conectado para tomar una fotografía",
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
"Description[nl]": "Gebruik een verbonden apparaat om een foto te nemen",
"Description[nn]": "Bruk tilkopla eining til å ta eit bilete",
"Description[pt_BR]": "Usa um dispositivo conectado para tirar uma foto",
"Description[sk]": "Použiť pripojené zariadenie na vytvorenie fotky",
"Description[sv]": "Använd en ansluten apparat för att ta ett foto",
"Description[uk]": "Скористатися з'єднаним пристроєм для фотографування",
"Description[x-test]": "xxUse a connected device to take a photoxx",
@ -50,7 +52,9 @@
"Name[es]": "Fotografía",
"Name[gl]": "Foto",
"Name[nl]": "Foto",
"Name[nn]": "Foto",
"Name[pt_BR]": "Foto",
"Name[sk]": "Fotka",
"Name[sv]": "Foto",
"Name[uk]": "Фото",
"Name[x-test]": "xxPhotoxx",

View file

@ -41,40 +41,6 @@
}
],
"Description": "Show notifications for incoming calls",
"Description[ar]": "أظهر إخطارات المكالمات والرّسائل",
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades i els SMS",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i els SMS",
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro telefonáty a SMS",
"Description[da]": "Vis bekendtgørelser for opkald og sms",
"Description[de]": "Benachrichtigungen für Anrufe und SMS anzeigen",
"Description[el]": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για κλήσεις και SMS",
"Description[en_GB]": "Show notifications for calls and SMS",
"Description[es]": "Mostrar notificaciones de llamadas y SMS",
"Description[et]": "Kõnede ja SMS-ide märguannete näitamine",
"Description[eu]": "Erakutsi deien eta SMS mezuen jakinarazpenak",
"Description[fi]": "Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset",
"Description[fr]": "Affichez les notifications pour les appels et les SMS",
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS.",
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan dan SMS",
"Description[it]": "Mostra notifiche per chiamate ed SMS",
"Description[ko]": "통화와 SMS 알림 표시",
"Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes",
"Description[nn]": "Vis varslingar for oppringingar og SMS",
"Description[pl]": "Powiadamiaj o dzwonieniu i esemesach",
"Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas e SMS",
"Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas e SMS",
"Description[ru]": "Показ уведомлений для звонков и SMS",
"Description[sk]": "Zobraziť oznámenia pre hovory a SMS",
"Description[sr@ijekavian]": "Приказује обавештења за позиве и СМС",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Prikazuje obaveštenja za pozive i SMS",
"Description[sr@latin]": "Prikazuje obaveštenja za pozive i SMS",
"Description[sr]": "Приказује обавештења за позиве и СМС",
"Description[sv]": "Visa underrättelser om samtal och SMS",
"Description[tr]": "Çağrı ve SMS'ler için bildirim göster",
"Description[uk]": "Показ сповіщень щодо дзвінків і SMS",
"Description[x-test]": "xxShow notifications for calls and SMSxx",
"Description[zh_CN]": "显示来电和短信通知",
"Description[zh_TW]": "顯示來電與短訊通知",
"EnabledByDefault": true,
"Icon": "call-start",
"Id": "kdeconnect_telephony",

View file

@ -7,8 +7,10 @@ Name[es]=Encontrar mi dispositivo
Name[gl]=Atopar o meu dispositivo
Name[it]= Trova il mio dispositivo
Name[nl]= Zoek mijn apparaat
Name[nn]=Finn eininga mi
Name[pt]= Procurar o meu dispositivo
Name[pt_BR]= Localizar meu dispositivo
Name[sk]=Nájsť moje zariadenie
Name[sv]=Hitta min apparat
Name[uk]=Знайти пристрій
Name[x-test]=xx Find my devicexx
@ -21,8 +23,10 @@ Comment[es]=Hacer sonar los dispositivos conectados
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi
Comment[nl]=Bel verbonden apparaten
Comment[nn]=Ring tilkopla einingar
Comment[pt]=Tocar os dispositivos ligados
Comment[pt_BR]=Toca os dispositivos conectados
Comment[sk]=Prezvoniť pripojené zariadenia
Comment[sv]=Ring anslutna apparater
Comment[uk]=Дзвінок на з'єднаних пристроях
Comment[x-test]=xxRing connected devicesxx

View file

@ -7,8 +7,10 @@ Name[es]=Ejecutar orden
Name[gl]=Executar unha orde
Name[it]=Esegui comando
Name[nl]=Commando uitvoeren
Name[nn]=Køyr kommando
Name[pt]=Executar um comando
Name[pt_BR]=Executar comando
Name[sk]=Spustiť príkaz
Name[sv]=Kör kommando
Name[uk]=Виконати команду
Name[x-test]=xxRun commandxx
@ -21,8 +23,10 @@ Comment[es]=Ejecutar órdenes en los dispositivos conectados
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi
Comment[nl]=Commando's op verbonden apparaten uitvoeren
Comment[nn]=Køyr kommandoar på tilkopla einingar
Comment[pt]=Executar comandos nos dispositivos ligados
Comment[pt_BR]=Executa comandos nos dispositivos conectados
Comment[sk]=Spustiť príkaz na pripojených zariadeniach
Comment[sv]=Kör kommando på anslutna apparater
Comment[uk]=Виконання команд на з'єднаних пристроях
Comment[x-test]=xxRun commands on connected devicesxx

View file

@ -21,6 +21,7 @@ Name[pl]=KDE Connect - obsługa URL telefonu
Name[pt]=Tratamento de URL's Telefónicos do KDE Connect
Name[pt_BR]=Tratamento de URLs do KDE Connect
Name[ru]=Обработчик телефонных ссылок KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect manažér URL telefónu
Name[sr]=КДЕконекцијин руковалац телефонским УРЛовима
Name[sr@ijekavian]=КДЕконекцијин руковалац телефонским УРЛовима
Name[sr@ijekavianlatin]=KDEkonekcijin rukovalac telefonskim URLovima