SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
d48849d7cc
commit
5fe8d7ea90
46 changed files with 0 additions and 129 deletions
|
@ -40,7 +40,6 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
|
|||
Name[sv]=KDE-anslut
|
||||
Name[tr]=KDE Connect
|
||||
Name[uk]=З’єднання KDE
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線
|
||||
GenericName=Device Synchronization
|
||||
|
@ -79,7 +78,6 @@ GenericName[sr@latin]=Sinhronizacija uređaja
|
|||
GenericName[sv]=Enhetssynkronisering
|
||||
GenericName[tr]=Aygıt Eşzamanlaması
|
||||
GenericName[uk]=Синхронізація із пристроями
|
||||
GenericName[x-test]=xxDevice Synchronizationxx
|
||||
GenericName[zh_CN]=设备同步
|
||||
GenericName[zh_TW]=裝置同步
|
||||
Comment=Make all your devices one
|
||||
|
@ -118,7 +116,6 @@ Comment[sr@latin]=Objedinite svoje uređaje
|
|||
Comment[sv]=Gör alla enheter till en
|
||||
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
|
||||
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
|
||||
Comment[x-test]=xxMake all your devices onexx
|
||||
Comment[zh_CN]=连接您所有设备
|
||||
Comment[zh_TW]=讓您的裝置內容全面同步
|
||||
Exec=kdeconnect-app
|
||||
|
|
|
@ -50,6 +50,5 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
|
|||
Name[sv]=KDE-anslut
|
||||
Name[tr]=KDE Connect
|
||||
Name[uk]=З’єднання KDE
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,5 @@ Name[ru]=Отправить через KDE Connect
|
|||
Name[sk]=Odoslať pomocou KDE Connect
|
||||
Name[sv]=Skicka via KDE-anslut
|
||||
Name[uk]=Надіслати за допомогою KDE Connect
|
||||
Name[x-test]=xxSend via KDE Connectxx
|
||||
Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 发送
|
||||
Name[zh_TW]=使用 KDE 連線傳送
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,6 @@ GenericName[ru]=Открыть подключённое устройство ч
|
|||
GenericName[sk]=Otvoriť na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect
|
||||
GenericName[sv]=Visa på ansluten apparat via KDE-anslut
|
||||
GenericName[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
|
||||
GenericName[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
|
||||
GenericName[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开
|
||||
GenericName[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
|
||||
Name=Open on connected device via KDE Connect
|
||||
|
@ -56,7 +55,6 @@ Name[ru]=Открыть подключённое устройство через
|
|||
Name[sk]=Otvoriť na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect
|
||||
Name[sv]=Visa på ansluten apparat via KDE-anslut
|
||||
Name[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
|
||||
Name[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
|
||||
Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开
|
||||
Name[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
|
||||
Comment=Open on a connected device using KDE Connect
|
||||
|
@ -85,7 +83,6 @@ Comment[ru]=Открытие подключённого устройства ч
|
|||
Comment[sk]=Otvorenie na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect
|
||||
Comment[sv]=Visa på en ansluten apparat med användning av KDE-anslut
|
||||
Comment[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
|
||||
Comment[x-test]=xxOpen on a connected device using KDE Connectxx
|
||||
Comment[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开
|
||||
Comment[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
|
||||
MimeType=*/*;
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,6 @@
|
|||
"Description[sk]": "Odoslať súbor do iného zariadenia pomocou KDE Connect",
|
||||
"Description[sv]": "Skicka fil till en annan enhet med användning av KDE:s anslutningstjänst",
|
||||
"Description[uk]": "Надіслати файл на інший пристрій за допомогою KDE Connect",
|
||||
"Description[x-test]": "xxSend file to other device using KDE Connectxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "使用 KDE Connect 将文件发送到其他设备",
|
||||
"Description[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案至其他裝置",
|
||||
"Icon": "kdeconnect",
|
||||
|
@ -55,7 +54,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Odoslať súbor cez KDE Connect",
|
||||
"Name[sv]": "Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst",
|
||||
"Name[uk]": "Надіслати файл за допомогою KDE Connect",
|
||||
"Name[x-test]": "xxSend file via KDE Connectxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "通过 KDE Connect 发送文件",
|
||||
"Name[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,6 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcijin pokazatelj
|
|||
Name[sv]=KDE-anslut indikator
|
||||
Name[tr]=KDE Connect Göstergesi
|
||||
Name[uk]=Індикатор KDE Connect
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connect Indicatorxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect 指示器
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線指示符號
|
||||
Comment=Display information about your devices
|
||||
|
@ -70,7 +69,6 @@ Comment[sr@latin]=Prikazuje podatke o vašem telefonu
|
|||
Comment[sv]=Visa information om enheter
|
||||
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
|
||||
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
|
||||
Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx
|
||||
Comment[zh_CN]=显示您设备的信息
|
||||
Comment[zh_TW]=顯示關於您的裝置資訊
|
||||
Exec=kdeconnect-indicator
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,6 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
|
|||
Name[sv]=KDE-anslut
|
||||
Name[tr]=KDE Connect
|
||||
Name[uk]=З’єднання KDE
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線
|
||||
|
||||
|
@ -91,7 +90,6 @@ Comment[sr@latin]=Povežite i sinhronizujte svoje uređaje
|
|||
Comment[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater
|
||||
Comment[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin
|
||||
Comment[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв
|
||||
Comment[x-test]=xxConnect and sync your devicesxx
|
||||
Comment[zh_CN]=连接并同步您的设备
|
||||
Comment[zh_TW]=連線並且同步您的裝置
|
||||
|
||||
|
@ -133,7 +131,6 @@ X-KDE-Keywords[sr@latin]=Network,Android,Devices,mreža,Android,uređaji
|
|||
X-KDE-Keywords[sv]=Nätverk, Android, apparater
|
||||
X-KDE-Keywords[tr]=Ağ,Android,Cihazlar,Aygıtlar
|
||||
X-KDE-Keywords[uk]=Network,Android,Devices,мережа,андроїд,пристрої
|
||||
X-KDE-Keywords[x-test]=xxNetworkxx,xxAndroidxx,xxDevicesxx
|
||||
X-KDE-Keywords[zh_CN]=Network,Android,Devices,网络,安卓,设备
|
||||
X-KDE-Keywords[zh_TW]=網路,Android,裝置,設備,網絡
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,6 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
|
|||
Name[sv]=KDE-anslut
|
||||
Name[tr]=KDE Connect
|
||||
Name[uk]=З’єднання KDE
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線
|
||||
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
|
||||
|
@ -82,7 +81,6 @@ Comment[sr@latin]=Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekc
|
|||
Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut
|
||||
Comment[tr]=KDE Connect kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin
|
||||
Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»
|
||||
Comment[x-test]=xxShow notifications from your devices using KDE Connectxx
|
||||
Comment[zh_CN]=通过 KDE Connect 显示来自您的设备的通知
|
||||
Comment[zh_TW]=使用 KDE 連線來顯示您的裝置通知
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
|
@ -78,7 +77,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Visa telefonens batteri intill datorbatteriet",
|
||||
"Description[tr]": "Bilgisayar pilinizin yanında telefon pil durumunu göster",
|
||||
"Description[uk]": "Показ даних щодо рівня заряду акумулятора на телефоні поряд з даними щодо рівня заряду акумулятора комп’ютера",
|
||||
"Description[x-test]": "xxShow your phone battery next to your computer batteryxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "在计算机电池旁显示手机电池",
|
||||
"Description[zh_TW]": "在您的電腦電池電量旁邊顯示手機電池電量",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -121,7 +119,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Batteriövervakare",
|
||||
"Name[tr]": "Pil izleyici",
|
||||
"Name[uk]": "Монітор акумулятора",
|
||||
"Name[x-test]": "xxBattery monitorxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "电池监视器",
|
||||
"Name[zh_TW]": "電池監視器",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
|
@ -78,7 +77,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Dela klippbordet mellan apparater",
|
||||
"Description[tr]": "Aygıtlar arasında panoyu paylaştır",
|
||||
"Description[uk]": "Спільне використання буфера обміну даними на пристроях",
|
||||
"Description[x-test]": "xxShare the clipboard between devicesxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "在设备间共享剪贴板",
|
||||
"Description[zh_TW]": "在裝置之間共享剪貼簿",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -122,7 +120,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Klippbord",
|
||||
"Name[tr]": "Geçici taşıma panosu",
|
||||
"Name[uk]": "Буфер обміну",
|
||||
"Name[x-test]": "xxClipboardxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "剪切板",
|
||||
"Name[zh_TW]": "剪貼簿",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[sv]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[uk]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[x-test]": "xxSimon Redmanxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Simon Redman"
|
||||
}
|
||||
|
@ -62,7 +61,6 @@
|
|||
"Description[sk]": "Synchronizácia kontaktov medzi počítačom a pripojeným zariadením",
|
||||
"Description[sv]": "Synkronisera kontakter mellan skrivbordet och ansluten enhet",
|
||||
"Description[uk]": "Синхронізація контактів між комп'ютером і з'єднаним пристроєм",
|
||||
"Description[x-test]": "xxSynchronize Contacts Between the Desktop and the Connected Devicexx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "同步电脑和已连接设备的通讯录",
|
||||
"Description[zh_TW]": "在電腦與連線裝置之間同步聯絡人",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -96,7 +94,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Kontakty",
|
||||
"Name[sv]": "Kontakter",
|
||||
"Name[uk]": "Контакти",
|
||||
"Name[x-test]": "xxContactsxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "联系人",
|
||||
"Name[zh_TW]": "聯絡人",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[tr]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[uk]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[x-test]": "xxApoorv Parlexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Apoorv Parle"
|
||||
},
|
||||
|
@ -78,7 +77,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[tr]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[uk]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[x-test]": "xxDavid Edmundsonxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[zh_TW]": "David Edmundson"
|
||||
}
|
||||
|
@ -117,7 +115,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Hitta din förlorade telefon genom att få den att spela ett alarmljud",
|
||||
"Description[tr]": "Bir alarm sesi çalarak kayıp telefonunuzu bulun ",
|
||||
"Description[uk]": "Знайти загублений телефон, наказавши йому відтворити дзвінок",
|
||||
"Description[x-test]": "xxFind your lost phone by making it play an alarm soundxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "通过播放闹铃声来找到您不见的手机",
|
||||
"Description[zh_TW]": "讓您的手機發出警報聲,讓您找到您遺失的手機。",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -158,7 +155,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Hitta min telefon",
|
||||
"Name[tr]": "Telefonumu çaldır",
|
||||
"Name[uk]": "Дзвінок на вашому телефоні",
|
||||
"Name[x-test]": "xxRing my phonexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "让我的手机响铃",
|
||||
"Name[zh_TW]": "撥打我的電話",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[sv]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[uk]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[x-test]": "xxFriedrich W. H. Kossebauxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Friedrich W. H. Kossebau"
|
||||
}
|
||||
|
@ -62,7 +61,6 @@
|
|||
"Description[sk]": "Nájdenie zariadenia prehraním výstražného zvuku",
|
||||
"Description[sv]": "Hitta apparaten genom att få den att spela ett alarmljud",
|
||||
"Description[uk]": "Знайти цей пристрій, наказавши йому відтворити дзвінок",
|
||||
"Description[x-test]": "xxFind this device by making it play an alarm soundxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "通过播放铃声来找到您不见的手机",
|
||||
"Description[zh_TW]": "讓手機發出警報聲,以讓您找到這個裝置。",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -96,7 +94,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Nájsť toto zariadenie",
|
||||
"Name[sv]": "Hitta apparaten",
|
||||
"Name[uk]": "Знайти цей пристрій",
|
||||
"Name[x-test]": "xxFind this devicexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "查找此设备",
|
||||
"Name[zh_TW]": "尋找這個裝置",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,6 @@ Name[ru]=Настройка модуля поиска устройства
|
|||
Name[sk]=Nastavenia zásuvného modulu na nájdenie zariadenia
|
||||
Name[sv]=Inställningar av insticksprogrammet Hitta apparaten
|
||||
Name[uk]=Параметри додатка пошуку пристрою
|
||||
Name[x-test]=xxFind This Device plugin settingsxx
|
||||
Name[zh_CN]=查找此设备插件设置
|
||||
Name[zh_TW]=尋找此裝置的外掛設定
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,6 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
|
|||
Name[sv]=KDE-anslut
|
||||
Name[tr]=KDE Connect
|
||||
Name[uk]=З’єднання KDE
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線
|
||||
Comment=Notifications from your devices
|
||||
|
@ -82,7 +81,6 @@ Comment[sr@latin]=Obaveštenje sa vašeg uređaja
|
|||
Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater
|
||||
Comment[tr]=Cihazınızdan bildirimler
|
||||
Comment[uk]=Сповіщення з вашого пристрою
|
||||
Comment[x-test]=xxNotifications from your devicesxx
|
||||
Comment[zh_CN]=来自您设备的通知
|
||||
Comment[zh_TW]=從您的裝置接收到通知
|
||||
|
||||
|
@ -125,7 +123,6 @@ Name[sr@latin]=Zahtev za uparivanje
|
|||
Name[sv]=Begäran om ihopparning
|
||||
Name[tr]=Eşleşme İsteği
|
||||
Name[uk]=Запит щодо пов’язування
|
||||
Name[x-test]=xxPairing Requestxx
|
||||
Name[zh_CN]=配对请求
|
||||
Name[zh_TW]=配對請求
|
||||
Comment=Pairing request received from a device
|
||||
|
@ -163,7 +160,6 @@ Comment[sr@latin]=Zahtev za uparivanje primljen od uređaja
|
|||
Comment[sv]=Begäran om ihopparning mottagen från en apparat
|
||||
Comment[tr]=Bir cihazdan alınan eşleştirme isteği
|
||||
Comment[uk]=Від пристрою отримано запит щодо пов’язування
|
||||
Comment[x-test]=xxPairing request received from a devicexx
|
||||
Comment[zh_CN]=收到来自一个设备的配对请求
|
||||
Comment[zh_TW]=從您的裝置當中收到配對請求
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
@ -207,7 +203,6 @@ Name[sr@latin]=Dolazni poziv
|
|||
Name[sv]=Inkommande samtal
|
||||
Name[tr]=Gelen Çağrı
|
||||
Name[uk]=Вхідний дзвінок
|
||||
Name[x-test]=xxIncoming Callxx
|
||||
Name[zh_CN]=收到呼叫
|
||||
Name[zh_TW]=電話來電
|
||||
Comment=Someone is calling you
|
||||
|
@ -249,7 +244,6 @@ Comment[sr@latin]=Neko vas zove
|
|||
Comment[sv]=Någon ringer till dig
|
||||
Comment[tr]=Biri sizi arıyor
|
||||
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
|
||||
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
|
||||
Comment[zh_CN]=某人正在呼叫您
|
||||
Comment[zh_TW]=有人打電話給您
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
@ -293,7 +287,6 @@ Name[sr@latin]=Propušten poziv
|
|||
Name[sv]=Missat samtal
|
||||
Name[tr]=Cevapsız Çağrı
|
||||
Name[uk]=Пропущений дзвінок
|
||||
Name[x-test]=xxMissed Callxx
|
||||
Name[zh_CN]=错过的呼叫
|
||||
Name[zh_TW]=未接來電
|
||||
Comment=You have a missed call
|
||||
|
@ -335,7 +328,6 @@ Comment[sr@latin]=Imate propušten poziv
|
|||
Comment[sv]=Du har missat ett samtal
|
||||
Comment[tr]=Cevapsız çağrınız var
|
||||
Comment[uk]=Вами пропущено телефонний дзвінок
|
||||
Comment[x-test]=xxYou have a missed callxx
|
||||
Comment[zh_CN]=您有未接来电
|
||||
Comment[zh_TW]=您有一通未接來電
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
@ -378,7 +370,6 @@ Name[sr@latin]=SMS primljen
|
|||
Name[sv]=SMS mottaget
|
||||
Name[tr]=SMS Alındı
|
||||
Name[uk]=Отримано SMS
|
||||
Name[x-test]=xxSMS Receivedxx
|
||||
Name[zh_CN]=收到短信
|
||||
Name[zh_TW]=您有收到短訊
|
||||
Comment=Someone sent you an SMS
|
||||
|
@ -420,7 +411,6 @@ Comment[sr@latin]=Neko vam je poslao SMS
|
|||
Comment[sv]=Någon skickade ett SMS till dig
|
||||
Comment[tr]=Biri size SMS gönderdi
|
||||
Comment[uk]=Хтось надіслав вам SMS
|
||||
Comment[x-test]=xxSomeone sent you an SMSxx
|
||||
Comment[zh_CN]=某人给您发了短信
|
||||
Comment[zh_TW]=有人送來一封簡訊
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
@ -462,7 +452,6 @@ Name[sr@latin]=Baterija pri kraju
|
|||
Name[sv]=Låg batteriladdning
|
||||
Name[tr]=Pil Zayıf
|
||||
Name[uk]=Низький рівень заряду
|
||||
Name[x-test]=xxBattery Lowxx
|
||||
Name[zh_CN]=电池电量低
|
||||
Name[zh_TW]=電池低電量
|
||||
Comment=Your battery is in low state
|
||||
|
@ -504,7 +493,6 @@ Comment[sr@latin]=Vaša baterija je na izdisaju
|
|||
Comment[sv]=Batteriet är nästan slut
|
||||
Comment[tr]=Pilinizin seviyesi düşük
|
||||
Comment[uk]=Рівень заряду акумулятора є низьким
|
||||
Comment[x-test]=xxYour battery is in low statexx
|
||||
Comment[zh_CN]=您的电池电量低
|
||||
Comment[zh_TW]=您的電池處於低容量狀態
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
@ -547,7 +535,6 @@ Name[sr@latin]=Primljen ping
|
|||
Name[sv]=Ping mottaget
|
||||
Name[tr]=Ping Alındı
|
||||
Name[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
|
||||
Name[x-test]=xxPing Receivedxx
|
||||
Name[zh_CN]=收到 Ping
|
||||
Name[zh_TW]=收到 Ping 回應
|
||||
Comment=Ping received
|
||||
|
@ -589,7 +576,6 @@ Comment[sr@latin]=Primljen ping
|
|||
Comment[sv]=Ping mottaget
|
||||
Comment[tr]=Ping alındı
|
||||
Comment[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
|
||||
Comment[x-test]=xxPing receivedxx
|
||||
Comment[zh_CN]=收到 ping
|
||||
Comment[zh_TW]=接收到遠端 Ping 回應封包
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
@ -632,7 +618,6 @@ Name[sr@latin]=Opšte obaveštenje
|
|||
Name[sv]=Generell underrättelse
|
||||
Name[tr]=Genel Bildirim
|
||||
Name[uk]=Загальне сповіщення
|
||||
Name[x-test]=xxGeneric Notificationxx
|
||||
Name[zh_CN]=一般通知
|
||||
Name[zh_TW]=通用通知
|
||||
Comment=Notification received
|
||||
|
@ -674,7 +659,6 @@ Comment[sr@latin]=Primljeno je obaveštenje
|
|||
Comment[sv]=Underrättelse mottagen
|
||||
Comment[tr]=Bildirim alındı
|
||||
Comment[uk]=Отримано сповіщення
|
||||
Comment[x-test]=xxNotification receivedxx
|
||||
Comment[zh_CN]=收到通知
|
||||
Comment[zh_TW]=收到通知
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
@ -718,7 +702,6 @@ Name[sr@latin]=Prenos fajlova
|
|||
Name[sv]=Filöverföring
|
||||
Name[tr]=Dosya Aktarımı
|
||||
Name[uk]=Перенесення файлів
|
||||
Name[x-test]=xxFile Transferxx
|
||||
Name[zh_CN]=文件传送
|
||||
Name[zh_TW]=檔案傳輸
|
||||
Comment=Incoming file
|
||||
|
@ -759,7 +742,6 @@ Comment[sr@latin]=Dolazni fajl
|
|||
Comment[sv]=Inkommande fil
|
||||
Comment[tr]=Gelen dosya
|
||||
Comment[uk]=Вхідний файл
|
||||
Comment[x-test]=xxIncoming filexx
|
||||
Comment[zh_CN]=正在传入的文件
|
||||
Comment[zh_TW]=接收檔案
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,6 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcijin priključak
|
|||
Name[sv]=KDE anslutningsinsticksprogram
|
||||
Name[tr]=KDEConnect Eklentisi
|
||||
Name[uk]=Додаток KDEConnect
|
||||
Name[x-test]=xxKDEConnect Pluginxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDEConnect 插件
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線外掛程式
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[tr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[uk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Aleix Pol"
|
||||
}
|
||||
|
@ -76,7 +75,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Låser dina system",
|
||||
"Description[tr]": "Sistemlerinizi kilitler",
|
||||
"Description[uk]": "Блокує вашу систему",
|
||||
"Description[x-test]": "xxLocks your systemsxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "锁定您的系统",
|
||||
"Description[zh_TW]": "鎖定您的系統",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -116,7 +114,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Lås enhet",
|
||||
"Name[tr]": "AygıtıKilitle",
|
||||
"Name[uk]": "LockDevice",
|
||||
"Name[x-test]": "xxLockDevicexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "锁定设备",
|
||||
"Name[zh_TW]": "鎖定裝置",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[tr]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[uk]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAhmed I. Khalilxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Ahmed I. Khalil"
|
||||
}
|
||||
|
@ -78,7 +77,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Använd telefonen som mus och tangentbord",
|
||||
"Description[tr]": "Telefonunuzu dokunmatik yüzey ve klayve olarak kullanın",
|
||||
"Description[uk]": "Скористайтеся телефоном як замінником сенсорної панелі і клавіатури",
|
||||
"Description[x-test]": "xxUse your phone as a touchpad and keyboardxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "用您的手机作为触摸板和键盘",
|
||||
"Description[zh_TW]": "讓您的智慧型手機當作觸碰板與鍵盤",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -121,7 +119,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Virtuell inmatning",
|
||||
"Name[tr]": "Sanal içe aktarma",
|
||||
"Name[uk]": "Віртуальне введення даних",
|
||||
"Name[x-test]": "xxVirtual inputxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "虚拟输入",
|
||||
"Name[zh_TW]": "虛擬輸入",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
|
@ -78,7 +77,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Fjärrstyr musik och videor",
|
||||
"Description[tr]": "Müzik ve videonuzu uzaktan kontrol edin",
|
||||
"Description[uk]": "Віддалене керування відтворенням музики та відео",
|
||||
"Description[x-test]": "xxRemote control your music and videosxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "远程控制您的音乐和视频",
|
||||
"Description[zh_TW]": "遠端控制您的音樂與影片",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -119,7 +117,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Mottagare av multimediastyrning",
|
||||
"Name[tr]": "Çokluortam kontrol alıcısı",
|
||||
"Name[uk]": "Отримувач команд щодо керування мультимедійними функціями",
|
||||
"Name[x-test]": "xxMultimedia control receiverxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "多媒体控制接收器",
|
||||
"Name[zh_TW]": "多媒體控制接收器",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[tr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[uk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Aleix Pol"
|
||||
}
|
||||
|
@ -75,7 +74,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Styr MPRIS-tjänster",
|
||||
"Description[tr]": "MPRIS servislerini kontrol et",
|
||||
"Description[uk]": "Керування службами MPRIS",
|
||||
"Description[x-test]": "xxControl MPRIS servicesxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "控制 MPRIS 服务",
|
||||
"Description[zh_TW]": "控制 MPRIS 服務",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -115,7 +113,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "MPRIS-fjärrkontroll",
|
||||
"Name[tr]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[uk]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[x-test]": "xxMprisRemotexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "远程 Mpris",
|
||||
"Name[zh_TW]": "MprisRemote",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
|
@ -76,7 +75,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Visa enhetens underrättelser på datorn och håll dem synkroniserade",
|
||||
"Description[tr]": "Aygıtın bildirimlerini bilgisayarda göster ve eşzamanlı tut",
|
||||
"Description[uk]": "Показ сповіщень з пристрою на цьому комп’ютері та підтримання синхронізації даних сповіщень",
|
||||
"Description[x-test]": "xxShow device's notifications on this computer and keep them in syncxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "在电脑显示手机通知并保持同步",
|
||||
"Description[zh_TW]": "在電腦上顯示裝置通知並且保持同步",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -118,7 +116,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Ta emot underrättelser",
|
||||
"Name[tr]": "Bildirimleri al",
|
||||
"Name[uk]": "Отримати сповіщення",
|
||||
"Name[x-test]": "xxReceive notificationsxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "接收通知",
|
||||
"Name[zh_TW]": "收到通知",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
|
@ -77,7 +76,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Pausa musik eller videor under ett telefonsamtal",
|
||||
"Description[tr]": "Bir telefon çağrısı sırasında müzik/videoları duraklat",
|
||||
"Description[uk]": "Призупинка відтворення музики і відео на час телефонних дзвінків",
|
||||
"Description[x-test]": "xxPause music/videos during a phone callxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "手机来电时暂停音乐/视频",
|
||||
"Description[zh_TW]": "在通話過程中暫停音樂與影片",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -120,7 +118,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Pausa media under samtal",
|
||||
"Name[tr]": "Çağrılar sırasında ortamı duraklat",
|
||||
"Name[uk]": "Призупинка відтворення під час дзвінків",
|
||||
"Name[x-test]": "xxPause media during callsxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "来电时暂停媒体",
|
||||
"Name[zh_TW]": "在通話過程中暫停媒體",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,6 @@ Name[sr@latin]=Postavke priključka pauziranja muzike
|
|||
Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för paus i musik
|
||||
Name[tr]=Müziği Duraklat eklenti ayarları
|
||||
Name[uk]=Параметри додатка призупинення відтворення музики
|
||||
Name[x-test]=xxPause Music plugin settingsxx
|
||||
Name[zh_CN]=暂停音乐插件设置
|
||||
Name[zh_TW]=暫停音樂外掛程式設定
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[sv]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[uk]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[x-test]": "xxNicolas Fellaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Nicolas Fella"
|
||||
}
|
||||
|
@ -60,7 +59,6 @@
|
|||
"Description[sk]": "Použitie pripojeného zariadenia na zachytenie fotografie",
|
||||
"Description[sv]": "Använd en ansluten apparat för att ta ett foto",
|
||||
"Description[uk]": "Скористатися з'єднаним пристроєм для фотографування",
|
||||
"Description[x-test]": "xxUse a connected device to take a photoxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "使用连接的设备拍照",
|
||||
"Description[zh_TW]": "使用連結裝置拍照",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -94,7 +92,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Foto",
|
||||
"Name[tg]": "Сурат",
|
||||
"Name[uk]": "Фото",
|
||||
"Name[x-test]": "xxPhotoxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "照片",
|
||||
"Name[zh_TW]": "相片",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
|
@ -78,7 +77,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Skicka och ta emot ping",
|
||||
"Description[tr]": "Ping gönder ve al",
|
||||
"Description[uk]": "Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку",
|
||||
"Description[x-test]": "xxSend and receive pingsxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "发送和接受ping",
|
||||
"Description[zh_TW]": "傳送與接收 Ping 回應封包",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -121,7 +119,6 @@
|
|||
"Name[tg]": "Садо додан",
|
||||
"Name[tr]": "Ping",
|
||||
"Name[uk]": "Луна-імпульс",
|
||||
"Name[x-test]": "xxPingxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Ping",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Ping 回應封包",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[tr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[uk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Aleix Pol"
|
||||
}
|
||||
|
@ -67,7 +66,6 @@
|
|||
"Description[sk]": "Použitie vášho mobilného zariadenia ako ukazovateľa na objekty na obrazovke",
|
||||
"Description[sv]": "Använd mobilen för att peka på saker på skärmen",
|
||||
"Description[uk]": "Використання мобільного пристрою для керування об'єктами на екрані",
|
||||
"Description[x-test]": "xxUse your mobile device to point to things on the screenxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "使用您的移动设备在屏幕上指点",
|
||||
"Description[zh_TW]": "將您的行動裝置當作螢幕指標使用",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -99,7 +97,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Nástroj prezentácie",
|
||||
"Name[sv]": "Presentatör",
|
||||
"Name[uk]": "Презентатор",
|
||||
"Name[x-test]": "xxPresenterxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "演讲者",
|
||||
"Name[zh_TW]": "提供者",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[tr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[uk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Aleix Pol"
|
||||
}
|
||||
|
@ -75,7 +74,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Utför kommandon fördefinierade på den andra apparaten",
|
||||
"Description[tr]": "Uzak aygıta önceden tanımlanmış komutları tetikleyin",
|
||||
"Description[uk]": "Запуск команд, попередньо визначених на віддаленому пристрої",
|
||||
"Description[x-test]": "xxTrigger commands predefined on the remote devicexx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "出发远程设备的预设命令",
|
||||
"Description[zh_TW]": "預先設定在遠端裝置上的執行命令",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -115,7 +113,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Fjärrkommandon för värddator",
|
||||
"Name[tr]": "Sunucu uzaktan komutları",
|
||||
"Name[uk]": "Віддалені команди вузлу",
|
||||
"Name[x-test]": "xxHost remote commandsxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "主机远程命令",
|
||||
"Name[zh_TW]": "主機與遠端指令",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[tr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[uk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Aleix Pol"
|
||||
}
|
||||
|
@ -76,7 +75,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Styr externt system",
|
||||
"Description[tr]": "Uzak Sistemleri Kontrol Et",
|
||||
"Description[uk]": "Системи віддаленого керування",
|
||||
"Description[x-test]": "xxControl Remote systemsxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "控制远程系统",
|
||||
"Description[zh_TW]": "控制遠端系統",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -117,7 +115,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Fjärrkontroll",
|
||||
"Name[tr]": "UzaktanKumanda",
|
||||
"Name[uk]": "RemoteControl",
|
||||
"Name[x-test]": "xxRemoteControlxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "远程控制",
|
||||
"Name[zh_TW]": "遠端控制",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[tr]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[uk]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[x-test]": "xxHolger Kaelbererxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Holger Kaelberer"
|
||||
}
|
||||
|
@ -76,7 +75,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Använd tangentbordet för att skicka tangenthändelser till den parade enheten",
|
||||
"Description[tr]": "Eşleşmiş cihazınıza önemli etkinlikler göndermek için klavyenizi kullanın",
|
||||
"Description[uk]": "Скористайтеся вашою клавіатурою для надсилання подій натискання клавіш на пов’язаний пристрій",
|
||||
"Description[x-test]": "xxUse your keyboard to send key-events to your paired devicexx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "使用您的键盘发送按键事件给配对的设备",
|
||||
"Description[zh_TW]": "利用您的鍵盤去傳送按鍵活動至您的配對裝置",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -116,7 +114,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Externt tangentbord från skrivbordet",
|
||||
"Name[tr]": "Masaüstünden uzak klavye",
|
||||
"Name[uk]": "Віддалена клавіатура з комп’ютера",
|
||||
"Name[x-test]": "xxRemote keyboard from the desktopxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "来自桌面的远程键盘",
|
||||
"Name[zh_TW]": "從桌面遠端控制鍵盤",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[sv]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[uk]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[x-test]": "xxNicolas Fellaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Nicolas Fella"
|
||||
}
|
||||
|
@ -60,7 +59,6 @@
|
|||
"Description[sk]": "Ovládanie hlasitosti pripojeného zariadenia",
|
||||
"Description[sv]": "Kontrollera volymen på ansluten apparat",
|
||||
"Description[uk]": "Керування томом сховища даних на з'єднаному пристрої",
|
||||
"Description[x-test]": "xxControl the volume of the connected devicexx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "控制连接设备的音量",
|
||||
"Description[zh_TW]": "控制連線裝置的音量",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -93,7 +91,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Hlasitosť vzdialeného systému",
|
||||
"Name[sv]": "Fjärrsystemvolym",
|
||||
"Name[uk]": "Віддалений системний том",
|
||||
"Name[x-test]": "xxRemote system volumexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "远程系统音量",
|
||||
"Name[zh_TW]": "遠端系統音量",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
},
|
||||
|
@ -78,7 +77,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[tr]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[uk]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[x-test]": "xxDavid Edmundsonxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[zh_TW]": "David Edmundson"
|
||||
}
|
||||
|
@ -118,7 +116,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Kör terminalkommandon på distans",
|
||||
"Description[tr]": "Konsol komutlarını uzaktan çalıştır",
|
||||
"Description[uk]": "Віддалене виконання консольних команд",
|
||||
"Description[x-test]": "xxExecute console commands remotelyxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "远程执行控制台命令",
|
||||
"Description[zh_TW]": "遠程執行控制台命令",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -162,7 +159,6 @@
|
|||
"Name[tg]": "Иҷро кардани фармонҳо",
|
||||
"Name[tr]": "Komut çalıştır",
|
||||
"Name[uk]": "Виконання команд",
|
||||
"Name[x-test]": "xxRun commandsxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "执行命令",
|
||||
"Name[zh_TW]": "執行命令",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,6 @@ Name[sr@latin]=Postavke priključka izvršavanja naredbe
|
|||
Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för kör kommando
|
||||
Name[tr]=Komut Çalıştır eklenti ayarları
|
||||
Name[uk]=Параметри додатка запуску команд
|
||||
Name[x-test]=xxRun Command plugin settingsxx
|
||||
Name[zh_CN]=执行命令插件设置
|
||||
Name[zh_TW]=命令列外掛程式設定
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[tr]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[uk]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[x-test]": "xxPramod Dematagodaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Pramod Dematagoda"
|
||||
}
|
||||
|
@ -77,7 +76,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Stoppa skärmsläckaren när apparaten ansluts",
|
||||
"Description[tr]": "Aygıt bağlandığında ekran koruyucuyu durdur",
|
||||
"Description[uk]": "Забороняє зберігач екрана, якщо з’єднано пристрій",
|
||||
"Description[x-test]": "xxInhibit the screensaver when the device is connectedxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "连接设备时禁止屏保",
|
||||
"Description[zh_TW]": "當裝置連接中時停止螢幕保護",
|
||||
"EnabledByDefault": false,
|
||||
|
@ -119,7 +117,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Stoppa skärmsläckare",
|
||||
"Name[tr]": "Ekran koruyucuyu durdur",
|
||||
"Name[uk]": "Заборона зберігача екрана",
|
||||
"Name[x-test]": "xxInhibit screensaverxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "禁止屏保",
|
||||
"Name[zh_TW]": "停止螢幕保護",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,6 @@ Name[sr@latin]=Postavke priključka sinhronizacije obaveštenja
|
|||
Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för underrättelsesynkronisering
|
||||
Name[tr]=Bildirim eşitleme eklentisi ayarları
|
||||
Name[uk]=Параметри додатка синхронізації сповіщень
|
||||
Name[x-test]=xxNotification synchronization plugin settingsxx
|
||||
Name[zh_CN]=通知同步插件设置
|
||||
Name[zh_TW]=同步通知外掛程式設定
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[tr]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[uk]": "Юрій Самойленко",
|
||||
"Name[x-test]": "xxSamoilenko Yurixx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Samoilenko Yuri"
|
||||
}
|
||||
|
@ -77,7 +76,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Bläddra i den andra apparatens filsystem med SFTP",
|
||||
"Description[tr]": "Uzak aygıt dosya sistemine SFTP kullanarak göz atın",
|
||||
"Description[uk]": "Перегляд файлових систем на сторонніх пристроях за допомогою SFTP",
|
||||
"Description[x-test]": "xxBrowse the remote device filesystem using SFTPxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "通过 SFTP 浏览远程设备文件系统",
|
||||
"Description[zh_TW]": "使用 SFTP 來瀏覽遠端的檔案系統",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -120,7 +118,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Extern filsystembläddrare",
|
||||
"Name[tr]": "Uzak dosya sistemi tarayıcısı",
|
||||
"Name[uk]": "Перегляд віддалених файлових систем",
|
||||
"Name[x-test]": "xxRemote filesystem browserxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "远程文件系统浏览器",
|
||||
"Name[zh_TW]": "遠端檔案瀏覽器",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
|
@ -78,7 +77,6 @@
|
|||
"Description[sv]": "Ta emot och skicka filer, webbadresser eller vanlig text enkelt",
|
||||
"Description[tr]": "Dosyaları, adres ve düz metinleri kolayca alın ve gönderin",
|
||||
"Description[uk]": "Спрощене отримання і надсилання файлів, адрес або текстових фрагментів",
|
||||
"Description[x-test]": "xxReceive and send files, URLs or plain text easilyxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "简单地接收和发送文件,URL 或者文本",
|
||||
"Description[zh_TW]": "簡單地接收與傳送檔案、URL 網址或純文字檔",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -120,7 +118,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Dela och ta emot",
|
||||
"Name[tr]": "Paylaş ve al",
|
||||
"Name[uk]": "Оприлюднення і отримання",
|
||||
"Name[x-test]": "xxShare and receivexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "分享和接收",
|
||||
"Name[zh_TW]": "分享及接收",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,6 @@ Name[sr@latin]=Postavke priključka deljenja
|
|||
Name[sv]=Inställningar av delningsinsticksprogram
|
||||
Name[tr]=Paylaşma eklentisi ayarları
|
||||
Name[uk]=Параметри додатка оприлюднення даних
|
||||
Name[x-test]=xxShare plugin settingsxx
|
||||
Name[zh_CN]=分享插件设置
|
||||
Name[zh_TW]=共享外掛程式設定
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[sv]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[uk]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[x-test]": "xxSimon Redmanxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Simon Redman"
|
||||
}
|
||||
|
@ -63,7 +62,6 @@
|
|||
"Description[sk]": "Odoslať a prijať SMS",
|
||||
"Description[sv]": "Skicka och ta emot SMS",
|
||||
"Description[uk]": "Надсилання і отримання SMS",
|
||||
"Description[x-test]": "xxSend and receive SMSxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "发送和接收短信",
|
||||
"Description[zh_TW]": "傳送和接收文字簡訊",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -98,7 +96,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "SMS",
|
||||
"Name[tg]": "СМС",
|
||||
"Name[uk]": "SMS",
|
||||
"Name[x-test]": "xxSMSxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "短信",
|
||||
"Name[zh_TW]": "文字簡訊",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[sv]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[uk]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[x-test]": "xxNicolas Fellaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Nicolas Fella"
|
||||
}
|
||||
|
@ -61,7 +60,6 @@
|
|||
"Description[sk]": "Ovládanie systémovej hlasitosti z vášho telefónu",
|
||||
"Description[sv]": "Kontrollera systemvolymen från telefonen",
|
||||
"Description[uk]": "Керування системним томом з вашого телефону",
|
||||
"Description[x-test]": "xxControl the system volume from your phonexx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "用手机控制电脑音量",
|
||||
"Description[zh_TW]": "控制手機的系統音量",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -94,7 +92,6 @@
|
|||
"Name[sk]": "Systémová hlasitosť",
|
||||
"Name[sv]": "Systemvolym",
|
||||
"Name[uk]": "Системний том",
|
||||
"Name[x-test]": "xxSystem volumexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "系统音量",
|
||||
"Name[zh_TW]": "系統音量",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
|
@ -68,7 +67,6 @@
|
|||
"Description[sk]": "Zobrazenie upozornení prichádzajúcich hovorov",
|
||||
"Description[sv]": "Visa underrättelser om inkommande samtal",
|
||||
"Description[uk]": "Показ сповіщень щодо вхідних дзвінків",
|
||||
"Description[x-test]": "xxShow notifications for incoming callsxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "显示来电通知",
|
||||
"Description[zh_TW]": "顯示來電通知",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
|
@ -110,7 +108,6 @@
|
|||
"Name[sv]": "Integrering av telefoni",
|
||||
"Name[tr]": "Telefon tümleştirmesi",
|
||||
"Name[uk]": "Інтеграція з системою телефонії",
|
||||
"Name[x-test]": "xxTelephony integrationxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Telephony 集成",
|
||||
"Name[zh_TW]": "電話整合",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,6 @@ Name[ru]= Найти устройство
|
|||
Name[sk]= Nájsť moje zariadenie
|
||||
Name[sv]=Hitta min apparat
|
||||
Name[uk]=Знайти пристрій
|
||||
Name[x-test]=xx Find my devicexx
|
||||
Name[zh_CN]= 查找我的设备
|
||||
Name[zh_TW]= 尋找我的裝置
|
||||
Comment=Ring connected devices
|
||||
|
@ -52,7 +51,6 @@ Comment[ru]=Позвонить на подключённые устройств
|
|||
Comment[sk]=Prezvoniť pripojené zariadenia
|
||||
Comment[sv]=Ring anslutna apparater
|
||||
Comment[uk]=Дзвінок на з'єднаних пристроях
|
||||
Comment[x-test]=xxRing connected devicesxx
|
||||
Comment[zh_CN]=已连接的设备
|
||||
Comment[zh_TW]=讓連結的裝置發出鈴聲
|
||||
Icon=kdeconnect
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@ Name[ru]=Запуск команд
|
|||
Name[sk]=Spustiť príkaz
|
||||
Name[sv]=Kör kommando
|
||||
Name[uk]=Виконати команду
|
||||
Name[x-test]=xxRun commandxx
|
||||
Name[zh_CN]=运行命令
|
||||
Name[zh_TW]=執行指令
|
||||
Comment=Run commands on connected devices
|
||||
|
@ -53,7 +52,6 @@ Comment[ru]=Запуск команд на подключённых устрой
|
|||
Comment[sk]=Spustenie príkazov na pripojených zariadeniach
|
||||
Comment[sv]=Kör kommando på anslutna apparater
|
||||
Comment[uk]=Виконання команд на з'єднаних пристроях
|
||||
Comment[x-test]=xxRun commands on connected devicesxx
|
||||
Comment[zh_CN]=在连接的设备上运行命令
|
||||
Comment[zh_TW]=在連結的裝置上執行指令
|
||||
Icon=kdeconnect
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,6 @@ Name[sr@latin]=Postavke za KDE‑konekciju
|
|||
Name[sv]=Inställning av KDE-anslut
|
||||
Name[tr]=KDE Connect Ayarları
|
||||
Name[uk]=Параметри KDE Connect
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect设置
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線設定
|
||||
GenericName=Connect and sync your devices
|
||||
|
@ -78,7 +77,6 @@ GenericName[sr@latin]=Povežite i sinhronizujte svoje uređaje
|
|||
GenericName[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater
|
||||
GenericName[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin
|
||||
GenericName[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв
|
||||
GenericName[x-test]=xxConnect and sync your devicesxx
|
||||
GenericName[zh_CN]=连接并同步您的设备
|
||||
GenericName[zh_TW]=連線並且同步您的裝置
|
||||
Categories=Qt;KDE;Settings;HardwareSettings;
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,6 @@ Name[ru]=KDE Connect SMS
|
|||
Name[sk]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[sv]=KDE-anslut SMS
|
||||
Name[uk]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connect SMSxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect 短信
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線簡訊
|
||||
GenericName=SMS
|
||||
|
@ -60,7 +59,6 @@ GenericName[ru]=SMS
|
|||
GenericName[sk]=SMS
|
||||
GenericName[sv]=SMS
|
||||
GenericName[uk]=SMS
|
||||
GenericName[x-test]=xxSMSxx
|
||||
GenericName[zh_CN]=SMS
|
||||
GenericName[zh_TW]=簡訊
|
||||
Comment=Text Messaging
|
||||
|
@ -90,7 +88,6 @@ Comment[ru]=Мгновенные сообщения
|
|||
Comment[sk]=Odosielanie textových správ
|
||||
Comment[sv]=Textmeddelanden
|
||||
Comment[uk]=Обмін текстовими повідомленнями
|
||||
Comment[x-test]=xxText Messagingxx
|
||||
Comment[zh_CN]=短信
|
||||
Comment[zh_TW]=純文字簡訊
|
||||
Exec=kdeconnect-sms
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@ Name[ru]=Обработчик ссылок из SMS KDE Connect
|
|||
Name[sk]=Obslužný program URL KDE Connect SMS
|
||||
Name[sv]=KDE-anslut hanterare av SMS-webbadress
|
||||
Name[uk]=Обробник адрес у SMS KDE Connect
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connect SMS URL Handlerxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect 短信 URL 处理程序
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線簡訊網址處理器
|
||||
Exec=kdeconnect-handler %U
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,6 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcijin rukovalac telefonskim URL‑ovima
|
|||
Name[sv]=KDE-anslut hanterare av telefonwebbadress
|
||||
Name[tr]=KDE Connect Telefon URL İşleyici
|
||||
Name[uk]=Обробник телефонних адрес KDE Connect
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connect Phone URL Handlerxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect 电话 URL 处理程序
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線手機網址處理器
|
||||
Exec=kdeconnect-handler %U
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue