SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
95622ded12
commit
5eb9a54bcc
14 changed files with 39 additions and 28 deletions
|
@ -6,6 +6,7 @@ Name[ca@valencia]=Aplicació KDE Connect
|
|||
Name[cs]=Aplikace KDE Connect
|
||||
Name[da]=Programmet KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect-Anwendung
|
||||
Name[el]=Εφαρμογή KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect Application
|
||||
Name[es]=Aplicación KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect -sovellus
|
||||
|
@ -33,6 +34,7 @@ GenericName[ca@valencia]=Sincronització de dispositius
|
|||
GenericName[cs]=Synchronizace zařízení
|
||||
GenericName[da]=Enhedssynkronisering
|
||||
GenericName[de]=Geräteabgleich
|
||||
GenericName[el]=Συγχρονισμός συσκευών
|
||||
GenericName[en_GB]=Device Synchronisation
|
||||
GenericName[es]=Sincronización de dispositivos
|
||||
GenericName[fi]=Laitteiden synkronointi
|
||||
|
@ -61,6 +63,7 @@ Comment[ca@valencia]=Fa que tots els vostres dispositius siguen un
|
|||
Comment[cs]=Sjednoťte svá zařízení
|
||||
Comment[da]=Gør alle dine enheder til en
|
||||
Comment[de]=Gleichen Sie alle Ihre Geräte ab
|
||||
Comment[el]=Όλες οι συσκευές σας σε μία
|
||||
Comment[en_GB]=Make all your devices one
|
||||
Comment[es]=Convertir todos sus dispositivos en uno
|
||||
Comment[fi]=Yhdistä kaikki laitteesi toisiinsa
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ Name[ca@valencia]=KDE Connect
|
|||
Name[cs]=KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect
|
||||
|
@ -49,6 +50,7 @@ Comment[ca@valencia]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
|
|||
Comment[cs]=Propojte KDE s vaším telefonem
|
||||
Comment[da]=Forbind KDE med din smartphone
|
||||
Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden
|
||||
Comment[el]=Σύνδεση του KDE με το έξυπνο τηλέφωνό σας
|
||||
Comment[en_GB]=Connect KDE with your smartphone
|
||||
Comment[es]=Conecte KDE con su teléfono móvil
|
||||
Comment[fi]=Yhdistä KDE älypuhelimeesi
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ Name[ca@valencia]=Dimoni del KDEConnect
|
|||
Name[cs]=Démon KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDEConnect-dæmon
|
||||
Name[de]=KDE-Connect-Dienst
|
||||
Name[el]=Δαίμονας του KDEConnect
|
||||
Name[en_GB]=KDEConnect daemon
|
||||
Name[es]=Demonio de KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDEConnect-taustapalvelu
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@ Name[ca@valencia]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect
|
|||
Name[cs]=Poslat soubor přes službu KDE Connect
|
||||
Name[da]=Send fil via KDE Connect-tjeneste
|
||||
Name[de]=Datei mit KDE-Connect -Dienst versenden
|
||||
Name[el]=Αποστολή αρχείου μέσω της υπηρεσίας KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=Send file via KDE Connect service
|
||||
Name[es]=Enviar archivo usando el servicio KDE Connect
|
||||
Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connect -palvelulla
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@ X-KDE-Submenu[ca@valencia]=Connecta
|
|||
X-KDE-Submenu[cs]=Připojit
|
||||
X-KDE-Submenu[da]=Forbind
|
||||
X-KDE-Submenu[de]=Verbinden
|
||||
X-KDE-Submenu[el]=Σύνδεση
|
||||
X-KDE-Submenu[en_GB]=Connect
|
||||
X-KDE-Submenu[es]=Conectar
|
||||
X-KDE-Submenu[fi]=Yhdistä
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[ca@valencia]=KDE Connect
|
|||
Name[cs]=KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect
|
||||
|
@ -48,6 +49,7 @@ Comment[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
|||
Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
|
||||
Comment[da]=Forbind og synkronisér dine enheder
|
||||
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
|
||||
Comment[el]=Σύνδεση και συγχρονισμός των συσκευών σας
|
||||
Comment[en_GB]=Connect and sync your devices
|
||||
Comment[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
|
||||
Comment[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
|
||||
|
@ -78,6 +80,7 @@ X-KDE-Keywords[ca@valencia]=Xarxa,Android,Dispositius
|
|||
X-KDE-Keywords[cs]=Síť,Android,Zařízení
|
||||
X-KDE-Keywords[da]=Netværk,Android,Enheder
|
||||
X-KDE-Keywords[de]=Netzwerk,Android,Geräte
|
||||
X-KDE-Keywords[el]=Δίκτυο,Android,Συσκευές
|
||||
X-KDE-Keywords[en_GB]=Network,Android,Devices
|
||||
X-KDE-Keywords[es]=Red,Android,Dispositivos
|
||||
X-KDE-Keywords[fi]=Verkko,Android,Laitteet
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ Name[ca@valencia]=Arranjament del KDE Connect
|
|||
Name[cs]=Nastavení KDE Connect
|
||||
Name[da]=Indstilling af KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect-Einstellungen
|
||||
Name[el]=Ρυθμίσεις KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect Settings
|
||||
Name[es]=Ajustes de KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connectin asetukset
|
||||
|
@ -35,6 +36,7 @@ GenericName[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
|||
GenericName[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
|
||||
GenericName[da]=Forbind og synkronisér dine enheder
|
||||
GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
|
||||
GenericName[el]=Σύνδεση και συγχρονισμός των συσκευών σας
|
||||
GenericName[en_GB]=Connect and sync your devices
|
||||
GenericName[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
|
||||
GenericName[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@ Name[ca@valencia]=Controlador del KDE Connect
|
|||
Name[cs]=Monitor KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect-overvåger
|
||||
Name[de]=KDE-Connect-Monitor
|
||||
Name[el]=Εφαρμογή εποπτείας του KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect Monitor
|
||||
Name[es]=Monitor de KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect -valvonta
|
||||
|
@ -31,6 +32,7 @@ Comment[ca@valencia]=Mostra la informació dels vostres dispositius
|
|||
Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních
|
||||
Comment[da]=Vis information om dine enheder
|
||||
Comment[de]=Anzeige von Informationen über Ihre Geräte
|
||||
Comment[el]=Προβολή πληροφοριών σχετικά με τις συσκευές σας
|
||||
Comment[en_GB]=Display information about your devices
|
||||
Comment[es]=Mostrar información sobre sus dispositivos
|
||||
Comment[fi]=Näyttää tietoa laitteistasi
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ Name[ca@valencia]=KDE Connect
|
|||
Name[cs]=KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@ Comment[ca@valencia]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant e
|
|||
Comment[cs]=Zobrazit upozornění z vašich zařízení pomocí KDE Connect
|
||||
Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect
|
||||
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect
|
||||
Comment[el]=Προβολή ειδοποιήσεων από τις συσκευές σας με το KDE Connect
|
||||
Comment[en_GB]=Show notifications from your devices using KDE Connect
|
||||
Comment[es]=Mostrar notificaciones de sus dispositivos usando KDE Connect
|
||||
Comment[fi]=Näytä laitteidesi ilmoitukset KDE Connectilla
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@ Name[ca@valencia]=KDE Connect
|
|||
Name[cs]=KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect
|
||||
|
@ -39,6 +40,7 @@ Comment[ca@valencia]=Notificacions dels vostres dispositius
|
|||
Comment[cs]=Oznamování z vašich zařízení
|
||||
Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
|
||||
Comment[el]=Ειδοποιήσεις από τις συσκευές σας
|
||||
Comment[en_GB]=Notifications from your devices
|
||||
Comment[es]=Notificaciones de sus dispositivos
|
||||
Comment[fi]=Laitteesi ilmoitukset
|
||||
|
@ -71,6 +73,7 @@ Name[ca@valencia]=Sol·licitud d'aparellament
|
|||
Name[cs]=Požadavek na párování
|
||||
Name[da]=Parringsanmodning
|
||||
Name[de]=Verbindungsanfrage
|
||||
Name[el]=Αίτημα σύζευξης
|
||||
Name[en_GB]=Pairing Request
|
||||
Name[es]=Petición de vinculación
|
||||
Name[fi]=Paripyyntö
|
||||
|
@ -92,34 +95,6 @@ Name[uk]=Запит щодо пов’язування
|
|||
Name[x-test]=xxPairing Requestxx
|
||||
Name[zh_CN]=配对请求
|
||||
Comment=Pairing request received from a device
|
||||
Comment[ast]=Solicitú d'empareyamientu d'un preséu
|
||||
Comment[bg]=Получена е заявка за сдвояване от устройство
|
||||
Comment[bs]=Primljen zahtjev za uparivanje od uređaja
|
||||
Comment[ca]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
|
||||
Comment[ca@valencia]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
|
||||
Comment[cs]=Požadavek na párování přijat ze zařízení
|
||||
Comment[da]=Parringsanmodning modtaget fra en enhed
|
||||
Comment[de]=Verbindungsanfrage von einem Gerät erhalten
|
||||
Comment[en_GB]=Pairing request received from a devices
|
||||
Comment[es]=Petición de vinculación recibida desde un dispositivo
|
||||
Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta
|
||||
Comment[fr]=Demande d'appariement provenant d'un périphérique
|
||||
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
|
||||
Comment[hu]=Párosítási kérés érkezett egy eszköztől
|
||||
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
|
||||
Comment[ko]=장치에서 연결 요청을 받음
|
||||
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van een apparaat
|
||||
Comment[nn]=Mottak parringsførespurnad frå eining
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzenia
|
||||
Comment[pt]=Pedido de emparelhamento recebido de um dispositivo
|
||||
Comment[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento recebida de um dispositivo
|
||||
Comment[ru]=От мобильного устройства получен запрос на сопряжение
|
||||
Comment[sk]=Požiadavka na spárovanie prijatá zo zariadenia
|
||||
Comment[sv]=Begäran om ihopparning mottagen från en apparat
|
||||
Comment[tr]=Bir aygıttan eşleşme isteği alındı
|
||||
Comment[uk]=Від пристрою отримано запит щодо пов’язування
|
||||
Comment[x-test]=xxPairing request received from a devicesxx
|
||||
Comment[zh_CN]=收到来自一个设备的配对请求
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
||||
[Event/callReceived]
|
||||
|
@ -131,6 +106,7 @@ Name[ca@valencia]=Trucada entrant
|
|||
Name[cs]=Příchozí hovor
|
||||
Name[da]=Indkommende opkald
|
||||
Name[de]=Eingehender Anruf
|
||||
Name[el]=Εισερχόμενη κλήση
|
||||
Name[en_GB]=Incoming Call
|
||||
Name[es]=Llamada entrante
|
||||
Name[fi]=Saapuva puhelu
|
||||
|
@ -160,6 +136,7 @@ Comment[ca@valencia]=Algú vos està trucant
|
|||
Comment[cs]=Někdo vám volá
|
||||
Comment[da]=Nogen ringer til dig
|
||||
Comment[de]=Sie werden angerufen
|
||||
Comment[el]=Κάποιος σας καλεί
|
||||
Comment[en_GB]=Someone is calling you
|
||||
Comment[es]=Alguien le está llamando
|
||||
Comment[fi]=Sinulle soitetaan
|
||||
|
@ -192,6 +169,7 @@ Name[ca@valencia]=Trucada perduda
|
|||
Name[cs]=Zmeškaný hovor
|
||||
Name[da]=Ubesvaret opkald
|
||||
Name[de]=Verpasster Anruf
|
||||
Name[el]=Αναπάντητη κλήση
|
||||
Name[en_GB]=Missed Call
|
||||
Name[es]=Llamada perdida
|
||||
Name[fi]=Vastaamaton puhelu
|
||||
|
@ -221,6 +199,7 @@ Comment[ca@valencia]=Teniu una trucada perduda
|
|||
Comment[cs]=Máte zmeškaný hovor
|
||||
Comment[da]=Du har et ubesvaret opkald
|
||||
Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst
|
||||
Comment[el]=Έχετε μια αναπάντητη κλήση
|
||||
Comment[en_GB]=You have a missed call
|
||||
Comment[es]=Tiene una llamada perdida
|
||||
Comment[fi]=Sinulla on vastaamaton puhelu
|
||||
|
@ -253,6 +232,7 @@ Name[ca@valencia]=S'ha rebut un SMS
|
|||
Name[cs]=SMS přijata
|
||||
Name[da]=SMS-modtaget
|
||||
Name[de]=SMS empfangen
|
||||
Name[el]=Λήφθηκε SMS
|
||||
Name[en_GB]=SMS Received
|
||||
Name[es]=SMS recibido
|
||||
Name[fi]=Saatiin tekstiviesti
|
||||
|
@ -282,6 +262,7 @@ Comment[ca@valencia]=Algú vos ha enviat un SMS
|
|||
Comment[cs]=Někdo vám poslal SMS
|
||||
Comment[da]=Nogen sendte dig en SMS
|
||||
Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet
|
||||
Comment[el]=Κάποιος σας έστειλε SMS
|
||||
Comment[en_GB]=Someone sent you an SMS
|
||||
Comment[es]=Alguien le ha enviado un SMS
|
||||
Comment[fi]=Sinulle lähetettiin tekstiviesti
|
||||
|
@ -314,6 +295,7 @@ Name[ca@valencia]=Bateria baixa
|
|||
Name[cs]=Baterie je téměř vybitá
|
||||
Name[da]=Lavt batteri
|
||||
Name[de]=Akku-Ladestand niedrig
|
||||
Name[el]=Μπαταρία χαμηλή
|
||||
Name[en_GB]=Battery Low
|
||||
Name[es]=Batería baja
|
||||
Name[fi]=Akku vähissä
|
||||
|
@ -343,6 +325,7 @@ Comment[ca@valencia]=La bateria està baixa
|
|||
Comment[cs]=Máte slabou baterii
|
||||
Comment[da]=Dit batteri er på lavt niveau
|
||||
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
|
||||
Comment[el]=Η μπαταρία σας είναι σε χαμηλό επίπεδο
|
||||
Comment[en_GB]=Your battery is in low state
|
||||
Comment[es]=La batería está en nivel bajo
|
||||
Comment[fi]=Akkusi virta on vähissä
|
||||
|
@ -375,6 +358,7 @@ Name[ca@valencia]=S'ha rebut un ping
|
|||
Name[cs]=Ping přijat
|
||||
Name[da]=Ping modtaget
|
||||
Name[de]=Ping empfangen
|
||||
Name[el]=Λήφθηκε ping
|
||||
Name[en_GB]=Ping Received
|
||||
Name[es]=Ping recibido
|
||||
Name[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
|
||||
|
@ -404,6 +388,7 @@ Comment[ca@valencia]=S'ha rebut un ping
|
|||
Comment[cs]=Ping přijat
|
||||
Comment[da]=Ping modtaget
|
||||
Comment[de]=Ping empfangen
|
||||
Comment[el]=Λήφθηκε ping
|
||||
Comment[en_GB]=Ping received
|
||||
Comment[es]=Ping recibido
|
||||
Comment[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
|
||||
|
@ -436,6 +421,7 @@ Name[ca@valencia]=Notificació genèrica
|
|||
Name[cs]=Obecná hlášení
|
||||
Name[da]=Generisk bekendtgørelse
|
||||
Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
|
||||
Name[el]=Γενική ειδοποίηση
|
||||
Name[en_GB]=Generic Notification
|
||||
Name[es]=Notificación genérica
|
||||
Name[fi]=Yleinen ilmoitus
|
||||
|
@ -465,6 +451,7 @@ Comment[ca@valencia]=Notificació rebuda
|
|||
Comment[cs]=Bylo přijato upozornění
|
||||
Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
|
||||
Comment[el]=Λήφθηκε ειδοποίηση
|
||||
Comment[en_GB]=Notification received
|
||||
Comment[es]=Notificación recibida
|
||||
Comment[fi]=Saatiin ilmoitus
|
||||
|
@ -497,6 +484,7 @@ Name[ca@valencia]=Transferència de fitxers
|
|||
Name[cs]=Přenos souboru
|
||||
Name[da]=Filoverførsel
|
||||
Name[de]=Dateiübertragung
|
||||
Name[el]=Μεταφορά αρχείου
|
||||
Name[en_GB]=File Transfer
|
||||
Name[es]=Transferencia de archivo
|
||||
Name[fi]=Tiedostonsiirto
|
||||
|
@ -525,6 +513,7 @@ Comment[ca@valencia]=Fitxer entrant
|
|||
Comment[cs]=Příchozí soubor
|
||||
Comment[da]=Indkommende fil
|
||||
Comment[de]=Eingehende Datei
|
||||
Comment[el]=Εισερχόμενο αρχείο
|
||||
Comment[en_GB]=Incoming file
|
||||
Comment[es]=Archivo entrante
|
||||
Comment[fi]=Saapuva tiedosto
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ Name[ca@valencia]=Connector del KDE Connect
|
|||
Name[cs]=Modul KDEConnect
|
||||
Name[da]=KDEConnect-plugin
|
||||
Name[de]=KDEConnect-Modul
|
||||
Name[el]=Πρόσθετο του KDEConnect
|
||||
Name[en_GB]=KDEConnect Plugin
|
||||
Name[es]=Complemento de KDEConnect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect -liitännäinen
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@ Name=Notification synchronization plugin settings
|
|||
Name[ca]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
|
||||
Name[ca@valencia]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
|
||||
Name[cs]=Nastavení modulu synchronizace upozornění
|
||||
Name[el]=Ρυθμίσεις πρόσθετου συγχρονισμού ειδοποιήσεων
|
||||
Name[en_GB]=Notification synchronisation plugin settings
|
||||
Name[es]=Preferencias del complemento de sincronización de notificaciones
|
||||
Name[fi]=Ilmoitusten synkronointiliitännäisen asetukset
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Pausa la música
|
|||
Name[cs]=Nastavení modulu Pozastavení hudby
|
||||
Name[da]=Indstilling af plugin til at sætte musik på pause
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe
|
||||
Name[el]=Ρυθμίσεις προσθέτου παύσης μουσικής
|
||||
Name[en_GB]=Pause Music plugin settings
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento PauseMusic
|
||||
Name[fi]=Keskeytä musiikki -liitännäisen asetukset
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Executa ordes
|
|||
Name[cs]=Nastavení modulu Spustit příkaz
|
||||
Name[da]=Indstilling af kør kommando-plugin
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für Befehlsausführung
|
||||
Name[el]=Ρυθμίσεις προσθέτου εκτέλεσης εντολής
|
||||
Name[en_GB]=Run Command plugin settings
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento de ejecución de órdenes
|
||||
Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Compartició
|
|||
Name[cs]=Nastavení modulu sdílení
|
||||
Name[da]=Indstilling af deling-plugin
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung
|
||||
Name[el]=Ρυθμίσεις προσθέτου κοινής χρήσης
|
||||
Name[en_GB]=Share plugin settings
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento para compartir
|
||||
Name[fi]=Jakoliitännäisen asetukset
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue