From 505ce0477be09aadba8863e36098a504782cbb04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 26 Mar 2024 03:26:48 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/it/kdeconnect-sms.po | 6 +- po/sl/docs/kdeconnect-kde/index.docbook | 88 +++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 91 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 po/sl/docs/kdeconnect-kde/index.docbook diff --git a/po/it/kdeconnect-sms.po b/po/it/kdeconnect-sms.po index 6672795ef..f9d16bb10 100644 --- a/po/it/kdeconnect-sms.po +++ b/po/it/kdeconnect-sms.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. -# Vincenzo Reale , 2019, 2020, 2021, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2022, 2024 Vincenzo Reale # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff --git a/po/sl/docs/kdeconnect-kde/index.docbook b/po/sl/docs/kdeconnect-kde/index.docbook new file mode 100644 index 000000000..f999d2919 --- /dev/null +++ b/po/sl/docs/kdeconnect-kde/index.docbook @@ -0,0 +1,88 @@ + + + +]> + +
+ +KDE Connect + +&Aleix.Pol; +MatjažJeran
matjaz.jeran@amis.net
Prevod
+
+ +19.10.2015 +0.9 + + +KDE +Poveži +telefon +oddaljeni +naprava +par + +
+ + + +KDE Connect + +S tem pogovornim oknom lahko konfigurirate, s katerimi napravami smo uparjeni in s kaj si delimo. Uporabniški vmesnik je razdeljen na 2 glavna dela: + + +Seznam naprav + +Vsebuje seznam naprav, ločenih med uparjenimi in neuparjenimi. Izberiteenega, da ga uparite, in ko je uparjen, ga konfigurirajte. + + + +Konfiguracija naprave + +Ponuja seznam razpoložljivih vtičnikov, povezanih z napravo. Ti vtičniki bodo ustrezali različnim funkcijam, ki so na voljo za napravo. To je uporabno predvsem zato, da veste, kateri vtičniki so na voljo in v če obstajajo nekatere informacije, ki jih ne bi smeli izrecno deliti z napravo, ga onemogočite. + + + +Splošna interakcija z napravami + +KDE Connect ne ponuja osrednjega mesta za interakcijo z vašimi napravami. Zasnovan je za pravilno integracijo z vašim operacijskim sistemom, zaradi česar je možna skupna raba datotek iz različnih aplikacij ali integracija s sistemom obveščanja za prikaz informacij. + + + + +