SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2017-07-30 04:49:43 +02:00
parent 456226cb16
commit 473a6c14ac
6 changed files with 8 additions and 0 deletions

View file

@ -7,6 +7,7 @@ Name[da]=KDE Connect-indikator
Name[de]=KDE-Connect-Anzeige
Name[es]=Indicador de KDE Connect
Name[fr]=Indicateur de KDE Connect
Name[gl]=Indicador de KDE Connect
Name[it]=Indicatore di KDE Connect
Name[nl]=KDE-Connect indicator
Name[nn]=KDE Connect-indikator

View file

@ -24,6 +24,7 @@
"Description[et]": "Kaugseadmes määratud käskude käivitamine",
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
"Description[fr]": "Exécuter des commandes prédéfinies sur le périphérique distant",
"Description[gl]": "Provocar ordes predefinidas no dispositivo remoto.",
"Description[it]": "Innesca comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
"Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령",
"Description[nl]": "Start commando's voorgedefinieerd op het apparaat op afstand",
@ -57,6 +58,7 @@
"Name[et]": "Kaugkäsud",
"Name[fi]": "Etäkomennot",
"Name[fr]": "Exécuter des commandes distantes",
"Name[gl]": "Ordes remotas do servidor",
"Name[it]": "Comandi remoti host",
"Name[ko]": "호스트 원격 명령",
"Name[nl]": "Host voor commando's op afstand",

View file

@ -19,6 +19,7 @@
"Description[da]": "Brug dit tastatur til at sende tastehændelser til din parrede enhed",
"Description[es]": "Use su teclado para enviar eventos de teclado a su dispositivo vinculado",
"Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé",
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado.",
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
"Description[nl]": "Uw toetsenbord gebruiken om toetsgebeurtenissen naar uw gepaarde apparaat te verzenden",
"Description[nn]": "Bruk tastaturet til å senda tastetrykk til den para eininga",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[da]": "Eksternt tastatur fra desktoppen",
"Name[es]": "Teclado remoto desde el equipo de escritorio",
"Name[fr]": "Clavier distant depuis le bureau",
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
"Name[nl]": "Toetsenbord op afstand vanaf het bureaublad",
"Name[nn]": "Fjerntastatur frå skrivebordet",

View file

@ -24,6 +24,7 @@
"Description[et]": "Arvuti märguannete levitamine, et neid oleks näha ka teistes seadmetes",
"Description[fi]": "Lähetä tämän tietokoneen ilmoitukset, jotta ne voidaan näyttää muilla laitteilla.",
"Description[fr]": "Diffuser les notifications de cet ordinateur pour qu'elles puissent être vues par d'autres périphériques.",
"Description[gl]": "Emitir as notificacións deste computador para que se mostren noutros dispositivos.",
"Description[it]": "Trasmetti le notifiche di questo computer, affinché possano essere mostrate su altri dispositivi.",
"Description[ko]": "이 컴퓨터의 알림을 다른 장치에도 표시합니다.",
"Description[nl]": "De meldingen van deze computer rondsturen, zodat ze op andere apparaten getoond kunnen worden.",

View file

@ -24,6 +24,7 @@
"Description[et]": "Kõnede ja SMS-ide märguannete näitamine",
"Description[fi]": "Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset",
"Description[fr]": "Affichez les notifications pour les appels et les SMS",
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS.",
"Description[it]": "Mostra notifiche per le chiamate e per gli SMS",
"Description[ko]": "통화와 SMS 알림 표시",
"Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes",

View file

@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Nástroj pro práci s URL telefonu v KDE Connect
Name[da]=Telefon-URL-håndtering til KDE Connect
Name[es]=Controlador de URL de teléfonos de KDE Connect
Name[fr]=Gestionnaire d'URL téléphoniques de KDE Connect
Name[gl]=Manexador de URL de teléfono de KDE Connect
Name[it]=Gestore URL del telefono di KDE Connect
Name[nl]=URL behandelaar van KDE-Connect-telefoon
Name[nn]=Telefon-URL-handsamar for KDE Connect