SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
2c9b1d9366
commit
470fdfef81
4 changed files with 9 additions and 1 deletions
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KDE Connect Indicator
|
||||
Name[ca]=Indicador del KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Indicador del KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Indikátor KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect-indikator
|
||||
Name[es]=Indicador de KDE Connect
|
||||
Name[fr]=Indicateur de KDE Connect
|
||||
Name[it]=Indicatore di KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_remotecommands",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Host remote commands",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Ordes a la màquina remota",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Allotja ordes remotes",
|
||||
"Name[ca]": "Allotja ordres remotes",
|
||||
"Name[cs]": "Přijímat vzdálené příkazy",
|
||||
"Name[da]": "Vært for eksterne kommandoer",
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,10 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Use your keyboard to send key-events to your paired device",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Useu el vostre teclat per enviar esdeveniments de tecla al dispositiu enllaçat",
|
||||
"Description[ca]": "Useu el vostre teclat per enviar esdeveniments de tecla al dispositiu enllaçat",
|
||||
"Description[cs]": "Používejte svoji klávesnici pro odesílání událostí kláves na spárované zařízení",
|
||||
"Description[da]": "Brug dit tastatur til at sende tastehændelser til din parrede enhed",
|
||||
"Description[es]": "Use su teclado para enviar eventos de teclado a su dispositivo vinculado",
|
||||
"Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé",
|
||||
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
|
||||
|
@ -37,8 +39,10 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_remotekeyboard",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Remote keyboard from the desktop",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Teclat remot des de l'escriptori",
|
||||
"Name[ca]": "Teclat remot des de l'escriptori",
|
||||
"Name[cs]": "Vzdálená klávesnice pro plochu",
|
||||
"Name[da]": "Eksternt tastatur fra desktoppen",
|
||||
"Name[es]": "Teclado remoto desde el equipo de escritorio",
|
||||
"Name[fr]": "Clavier distant depuis le bureau",
|
||||
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KDE Connect Phone URL Handler
|
||||
Name[ca]=Gestor d'URL de telèfons del KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Gestor d'URL de telèfons del KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Nástroj pro práci s URL telefonu v KDE Connect
|
||||
Name[da]=Telefon-URL-håndtering til KDE Connect
|
||||
Name[es]=Administrador de URL de KDE Connect
|
||||
Name[fr]=Gestionnaire d'URL téléphoniques de KDE Connect
|
||||
Name[it]=Gestore URL del telefono di KDE Connect
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue