SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-11-19 01:48:52 +00:00
parent 06d4b691e9
commit 4656144ac9
32 changed files with 49 additions and 47 deletions

View file

@ -117,7 +117,7 @@ Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
Comment[ia]=Face omne tu dispositivos un sol
Comment[id]=Membuat semua perantimu menyatu
Comment[id]=Buat semua peranti Anda menjadi satu
Comment[is]=Gerðu öll tækin þín að einu
Comment[it]=Unisce tutti i tuoi dispositivi
Comment[ja]=

View file

@ -20,7 +20,7 @@
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
"Description[hu]": "Fájl küldése egy másik eszközre a KDE Connecttel",
"Description[ia]": "Invia file a altere dispositivo usante KDE Connect",
"Description[id]": "Kirim file ke peranti lain menggunakan KDE Connect",
"Description[id]": "Kirim berkas ke peranti lain menggunakan KDE Connect",
"Description[is]": "Senda skrár á annað tæki með KDE Connect",
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
"Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기",

View file

@ -64,7 +64,7 @@ Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
Comment[ia]=Monstra information re tu dispotivos
Comment[id]=Tampilan informasi tentang perantimu
Comment[id]=Tampilan informasi tentang peranti Anda
Comment[is]=Birtu upplýsingar um tækin þín
Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi
Comment[ja]=

View file

@ -81,7 +81,7 @@ Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos.
Comment[he]=חבר וסנכרן את ההתקנים שלך
Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
Comment[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos
Comment[id]=Koneksikan dan sinkronkan perantimu
Comment[id]=Koneksikan dan sinkronkan peranti Anda
Comment[is]=Tengdu og samstilltu tækin þín
Comment[it]=Connette e sincronizza i tuoi dispositivi
Comment[ja]=

View file

@ -70,7 +70,7 @@ Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE Connect használatával
Comment[ia]=Monstra notificationes ex tu dispositivos usante KDE Connect
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari perantimu menggunakan KDE Connect
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari peranti Anda menggunakan KDE Connect
Comment[is]=Birtu tilkynningar frá tækjunum þínum með KDE Connect
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
Comment[ja]=KDE Connect

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador",
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
"Description[ia]": "Monstra batteria de tu telephono proxime a tu batteria de computator",
"Description[id]": "Tampilkan baterai teleponmu di sebelah baterai komputermu",
"Description[id]": "Tampilkan baterai telepon Anda di sebelah baterai komputer Anda",
"Description[is]": "Birtu ástand símarafhlöðunnar við hlið rafhlöðu tölvunnar",
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto a quella del computer",
"Description[ja]": "コンピュータのバッテリの次に端末のバッテリーを表示",

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos",
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
"Description[ia]": "Comparti le area de transferentia inter dispositivos",
"Description[id]": "Berbagi clipboard antara peranti",
"Description[id]": "Bagikan papan klip antara peranti",
"Description[is]": "Deildu klippispjaldinu milli tækja",
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",
@ -116,7 +116,7 @@
"Name[gl]": "Portapapeis",
"Name[hu]": "Vágólap",
"Name[ia]": "Area de transferentia",
"Name[id]": "Clipboard",
"Name[id]": "Papan klip",
"Name[ie]": "Paperiere",
"Name[is]": "Klippispjald",
"Name[it]": "Appunti",

View file

@ -58,7 +58,7 @@
"Description[fr]": "Afficher la force du signal du réseau pour votre téléphone",
"Description[hu]": "A telefon hálózati jelerősségének megjelenítése",
"Description[ia]": "Monstra fortia de signal de rete de tu telephono",
"Description[id]": "Tampilkan kekuatan sinyal teleponmu",
"Description[id]": "Tampilkan kekuatan sinyal telepon Anda",
"Description[is]": "Sýndu styrk merkis fyrir netsamband símans",
"Description[it]": "Mostra la potenza del segnale di rete del tuo telefono",
"Description[ko]": "내 휴대폰의 네트워크 신호 세기 표시",

View file

@ -57,6 +57,7 @@
"Description[eu]": "Sinkronizatu kontaktuak konektatutako gailutik mahaigainera",
"Description[fi]": "Synkronoi yhteystiedot yhdistetyltä laitteelta työpöydälle",
"Description[fr]": "Synchroniser les contacts du périphérique connecté avec ceux du bureau",
"Description[id]": "Sinkron Kontak dari Peranti Terhubung ke Desktop",
"Description[is]": "Samstilltu tengiliði af tengda tækinu yfir á tölvuna",
"Description[it]": "Sincronizza i contatti dal dispositivo connesso al desktop",
"Description[ko]": "연결된 장치에서 데스크톱으로 연락처 동기화",

View file

@ -116,7 +116,7 @@
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
"Description[hu]": "Elveszett telefon keresése és riasztóhang lejátszása",
"Description[ia]": "Trova tu telephono perdite per facer lo sonar con un sono de alarma",
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
"Description[id]": "Temukan telepon Anda yang hilang dengan membunyikan suara alarm",
"Description[is]": "Finndu týnda símann þinn með því að láta hann spila aðvörunarhljóð",
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
@ -164,7 +164,7 @@
"Name[gl]": "Facer soar o meu móbil",
"Name[hu]": "Telefon megcsörgetése",
"Name[ia]": "Sona mi telephono",
"Name[id]": "Ring my phone",
"Name[id]": "Dering ponsel saya",
"Name[ie]": "Sonar mi telefon",
"Name[is]": "Hringja í símann minn",
"Name[it]": "Fai squillare il mio telefono",

View file

@ -65,7 +65,7 @@
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
"Description[hu]": "Eszköz keresése és riasztóhang lejátszása azon",
"Description[ia]": "Trova iste dispositivo per facer lo sonar con un sono de alarma",
"Description[id]": "Temukan peranti ini dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
"Description[id]": "Temukan peranti ini dengan membunyikan suara alarm",
"Description[is]": "Finndu þetta tæki með því að láta það spila aðvörunarhljóð",
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します",
@ -109,7 +109,7 @@
"Name[gl]": "Atopar o dispositivo",
"Name[hu]": "Eszköz keresése",
"Name[ia]": "Trova iste dispositivo",
"Name[id]": "Find this device",
"Name[id]": "Cari peranti ini",
"Name[ie]": "Trovar ti aparate",
"Name[is]": "Finna þetta tæki",
"Name[it]": "Trova questo dispositivo",

View file

@ -71,7 +71,7 @@ Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
Comment[he]=התראות מההתקן שלך
Comment[hu]=Értesítések az eszközeiről
Comment[ia]=Notificationes ex tu dispositivos
Comment[id]=Notifikasi dari perantimu
Comment[id]=Notifikasi dari peranti Anda
Comment[is]=Tilkynningar frá tækjunum þínum
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
Comment[ja]=デバイスからの通知

View file

@ -69,7 +69,7 @@
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas",
"Description[hu]": "Rendszer zárolása",
"Description[ia]": "Bloca tu systemas",
"Description[id]": "Menguncikan sistemmu",
"Description[id]": "Mengunci sistem Anda",
"Description[is]": "Læsir kerfunum þínum",
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
"Description[ko]": "내 시스템 잠그기",
@ -116,7 +116,7 @@
"Name[gl]": "Bloqueo do dispositivo",
"Name[hu]": "Eszközzárolás",
"Name[ia]": "Bloca Dispositivo",
"Name[id]": "LockDevice",
"Name[id]": "Kunci Peranti",
"Name[is]": "LockDevice",
"Name[it]": "Blocco dispositivo",
"Name[ka]": "მოწყობილობის დაბლოკვა",

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado",
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
"Description[ia]": "Usa tu telephono como un pannello tactile e claviero",
"Description[id]": "Gunakan telponmu sebagai touchpad dan keyboard",
"Description[id]": "Gunakan telepon Anda sebagai touchpad dan keyboard",
"Description[is]": "Notaðu símann þinn sem snertiplatta og lyklaborð",
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
"Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います",
@ -116,7 +116,7 @@
"Name[gl]": "Entrada virtual",
"Name[hu]": "Virtuális bevitel",
"Name[ia]": "Entrata virtual",
"Name[id]": "Virtual input",
"Name[id]": "Masukan virtual",
"Name[is]": "Sýndarílag",
"Name[it]": "Inserimento virtuale",
"Name[ja]": "仮想入力",

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos",
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
"Description[ia]": "Controlo remote de tu musica e videos",
"Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan videomu",
"Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan video Anda",
"Description[is]": "Fjarstýrðu tónlistinni þinni og myndskeiðum",
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
"Description[ja]": "あなたの音楽や動画を外部からコントロール",
@ -116,7 +116,7 @@
"Name[gl]": "Receptor de controis multimedia",
"Name[hu]": "Multimédiavezérlő",
"Name[ia]": "Receptor de controlo de multimedia",
"Name[id]": "Multimedia control receiver",
"Name[id]": "Penerima kendali multimedia",
"Name[is]": "Móttaka margmiðlunarstýringa",
"Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale",
"Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기",

View file

@ -116,7 +116,7 @@
"Name[gl]": "MprisRemote",
"Name[hu]": "MprisRemote",
"Name[ia]": "MprisRemote",
"Name[id]": "MprisRemote",
"Name[id]": "Remot MPRIS",
"Name[ie]": "MprisRemote",
"Name[is]": "MprisRemote",
"Name[it]": "MprisRemote",

View file

@ -115,7 +115,7 @@
"Name[gl]": "Recibir notificacións",
"Name[hu]": "Értesítések fogadása",
"Name[ia]": "Recipe notificationes",
"Name[id]": "Receive notifications",
"Name[id]": "Terima notifikasi",
"Name[is]": "Taka á móti tilkynningum",
"Name[it]": "Ricevi notifiche",
"Name[ja]": "通知の受信",

View file

@ -115,7 +115,7 @@
"Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas",
"Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése",
"Name[ia]": "Pausa medios durante telephonatas",
"Name[id]": "Pause media during calls",
"Name[id]": "Jeda media saat panggilan",
"Name[is]": "Setja efni í bið á meðan símtölum stendur",
"Name[it]": "Sospendi i contenuti multimediali durante le chiamate",
"Name[ja]": "通話中はメディアを一時停止",

View file

@ -65,7 +65,7 @@
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
"Description[hu]": "A csatlakoztatott eszköz használata fénykép készítésére",
"Description[ia]": "Usa un dispositivo connectite pro prender un photo",
"Description[id]": "Gunakan peranti yang terkoneksi untuk mengambil foto",
"Description[id]": "Gunakan peranti yang terhubung untuk mengambil foto",
"Description[is]": "Nota tengt tæki til að taka mynd",
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
"Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기",
@ -108,7 +108,7 @@
"Name[gl]": "Foto",
"Name[hu]": "Fénykép",
"Name[ia]": "Photo",
"Name[id]": "Photo",
"Name[id]": "Foto",
"Name[ie]": "Foto",
"Name[is]": "Ljósmynd",
"Name[it]": "Foto",

View file

@ -69,7 +69,7 @@
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
"Description[hu]": "A mobileszköz használata dolgokra rámutatáshoz a képernyőn",
"Description[ia]": "Usa tu dispositivo mobile pro punctar a cosas sur le schermo",
"Description[id]": "Gunakan peranti teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar",
"Description[id]": "Gunakan peranti telepon Anda untuk menunjuk berbagai hal di layar",
"Description[is]": "Notaðu snjallsímann þinn sem bendil á skjá",
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
"Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기",
@ -112,7 +112,7 @@
"Name[gl]": "Presentador",
"Name[hu]": "Bemutató",
"Name[ia]": "Presentator",
"Name[id]": "Presenter",
"Name[id]": "Presentasi",
"Name[is]": "Kynningarskjár",
"Name[it]": "Presentatore",
"Name[ka]": "წარმომდგენი",

View file

@ -116,7 +116,7 @@
"Name[gl]": "Ordes remotas do servidor",
"Name[hu]": "Távoli parancsok szolgáltatás",
"Name[ia]": "Commandos remote de hospite",
"Name[id]": "Host remote commands",
"Name[id]": "Perintah host jarak jauh",
"Name[is]": "Skipanir á fjartengdri vél",
"Name[it]": "Comandi remoti host",
"Name[ko]": "호스트 원격 명령",

View file

@ -69,7 +69,7 @@
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos",
"Description[hu]": "Távoli rendszerek vezérlése",
"Description[ia]": "Systema de Controlo Remote",
"Description[id]": "Sistem Remot Kontrol",
"Description[id]": "Kendali sistem jarak jauh",
"Description[is]": "Stjórnaðu fjartengdum kerfum",
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
"Description[ko]": "원격 시스템 제어",
@ -116,7 +116,7 @@
"Name[gl]": "Mando a distancia",
"Name[hu]": "Távirányítás",
"Name[ia]": "Controlo Remote",
"Name[id]": "RemoteControl",
"Name[id]": "Kendali Jarak Jauh",
"Name[is]": "Fjarstýring",
"Name[it]": "Telecomando",
"Name[ko]": "원격 제어",

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
"Description[hu]": "A billentyűzet használata billentyűesemények küldésére a párosított eszköznek",
"Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate",
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perantimu yang tersanding",
"Description[id]": "Gunakan keyboard Anda untuk mengirim peristiwa ke peranti Anda yang tersanding",
"Description[is]": "Notaðu lyklaborðið þitt til að senda innsláttarmerki í parað tæki",
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
"Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信",
@ -116,7 +116,7 @@
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
"Name[hu]": "Távoli billentyűzet az asztaláról",
"Name[ia]": "Claviero remote ab le scriptorio",
"Name[id]": "Remote keyboard from the desktop",
"Name[id]": "Keyboard jarak jauh dari desktop",
"Name[is]": "Fjartengt lyklaborð af vinnutölvunni",
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
"Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード",

View file

@ -65,7 +65,7 @@
"Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado",
"Description[hu]": "A kapcsolódott eszközök hangerejének vezérlése",
"Description[ia]": "Controla le volumine del dispositivo connectite",
"Description[id]": "Kontrol volume dari peranti yang terkoneksi",
"Description[id]": "Kontrol volume dari peranti yang terhubung",
"Description[is]": "Stýrðu hljóðstyrk tengds tækis",
"Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso",
"Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어",
@ -108,7 +108,7 @@
"Name[gl]": "Volume de sistema remoto",
"Name[hu]": "Távoli rendszerhangerő",
"Name[ia]": "Volumine de systema remote",
"Name[id]": "Remote system volume",
"Name[id]": "Volume sistem jarak jauh",
"Name[is]": "Hljóðstyrkur fjartengds kerfis",
"Name[it]": "Volume del sistema remoto",
"Name[ja]": "リモートシステムの音量",

View file

@ -116,7 +116,7 @@
"Description[gl]": "Executar ordes de consola remotamente",
"Description[hu]": "Konzolparancsok végrehajtása távolról",
"Description[ia]": "Executa commandos de consol remotemente",
"Description[id]": "Eksekusikan perintah konsole secara jarak jauh",
"Description[id]": "Eksekusikan perintah konsol secara jarak jauh",
"Description[is]": "Keyrðu fjartengdar skipanir",
"Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto",
"Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行",
@ -164,7 +164,7 @@
"Name[gl]": "Executar ordes",
"Name[hu]": "Parancsvégrehajtó",
"Name[ia]": "Exeque commandos",
"Name[id]": "Run commands",
"Name[id]": "Jalankan perintah",
"Name[is]": "Keyra skipanir",
"Name[it]": "Esegui comandi",
"Name[ja]": "コマンドを実行",

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado",
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
"Description[ia]": "Inhibi le salvator de schermo quando le dispositivo es connectite",
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika peranti telah terkoneksi",
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika peranti telah terhubung",
"Description[is]": "Komdu í veg fyrir að skjáhvíla ræsist þegar tæki er tengt",
"Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
"Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止",
@ -116,7 +116,7 @@
"Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas",
"Name[hu]": "Képernyővédő letiltása",
"Name[ia]": "Inhibi salvator de schermo",
"Name[id]": "Inhibit screensaver",
"Name[id]": "Hambat screensaver",
"Name[is]": "Koma í veg fyrir að skjáhvíla ræsist",
"Name[it]": "Impedisci il salvaschermo",
"Name[ja]": "スクリーンセーバーを抑制",

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP",
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
"Description[ia]": "Naviga le systema de file de dispositivo remote usante SFTP",
"Description[id]": "Telusuri sistem file peranti jarak jauh menggunakan SFTP",
"Description[id]": "Telusuri sistem berkas peranti jarak jauh menggunakan SFTP",
"Description[is]": "Vafraðu um fjartengt skráarkerfi með SFTP",
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
"Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索",
@ -116,7 +116,7 @@
"Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto",
"Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző",
"Name[ia]": "Navigator de systema de file remote",
"Name[id]": "Remote filesystem browser",
"Name[id]": "Peramban sistem berkas jarak jauh",
"Name[is]": "Vafri fyrir fjartengd skráakerfi",
"Name[it]": "Sfoglia il filesystem remoto",
"Name[ja]": "リモートファイルシステムブラウザ",

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple",
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
"Description[ia]": "Recipe e invia files, URLs o texto pln facilemente",
"Description[id]": "Terima dan kirim file, URL atau teks plain secara mudah",
"Description[id]": "Terima dan kirim berkas, URL atau teks biasa dengan mudah",
"Description[is]": "Taktu á móti og sendu skrár, slóðir eða hreinan texta á einfaldan hátt",
"Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice",
"Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信",
@ -116,7 +116,7 @@
"Name[gl]": "Compartir e recibir",
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
"Name[ia]": "Comparti e recipe",
"Name[id]": "Share and receive",
"Name[id]": "Bagikan dan terima",
"Name[is]": "Senda og taka við",
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
"Name[ja]": "共有と受信",

View file

@ -66,7 +66,7 @@
"Description[gl]": "Controlar o volume do sistema desde o teléfono",
"Description[hu]": "A rendszer hangerejének vezérlése a telefonjáról",
"Description[ia]": "Controla le volumine de systema ab tu telephono",
"Description[id]": "Kontrol volume sistem dari teleponmu",
"Description[id]": "Kontrol volume sistem dari telepon Anda",
"Description[is]": "Stjórnaðu hljóðstyrk kerfisins úr símanum þínum",
"Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono",
"Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어",
@ -109,7 +109,7 @@
"Name[gl]": "Volume do sistema",
"Name[hu]": "Rendszerhangerő",
"Name[ia]": "Volumine de systema",
"Name[id]": "System volume",
"Name[id]": "Volume sistem",
"Name[is]": "Hljóðstyrkur kerfis",
"Name[it]": "Volume di sistema",
"Name[ko]": "시스템 음량",

View file

@ -112,7 +112,7 @@
"Name[gl]": "Integración telefónica",
"Name[hu]": "Telefonintegráció",
"Name[ia]": "Integration de telephonia",
"Name[id]": "Telephony integration",
"Name[id]": "Integrasi telepon",
"Name[is]": "Samþætting símkerfis",
"Name[it]": "Integrazione telefonica",
"Name[ja]": "電話の統合",

View file

@ -17,6 +17,7 @@
"Name[fi]": "Aleix Pol i Gonzalez",
"Name[fr]": "Aleix Pol i Gonzalez",
"Name[ia]": "Aleix Pol i Gonzalez",
"Name[id]": "Aleix Pol i Gonzalez",
"Name[ie]": "Aleix Pol i Gonzalez",
"Name[is]": "Aleix Pol i Gonzalez",
"Name[it]": "Aleix Pol i Gonzalez",
@ -53,7 +54,7 @@
"Description[fi]": "Käytä laitteita virtuaalinäyttöinä",
"Description[fr]": "Utilisez vos périphériques comme des écrans virtuels",
"Description[ia]": "Usa tu dispositivos como monitor virtual",
"Description[id]": "Gunakan perantimu sebagai monitor virtual",
"Description[id]": "Gunakan peranti Anda sebagai monitor virtual",
"Description[is]": "Notaðu tækin þín sem sýndarskjái",
"Description[it]": "Usa i tuoi dispositivi come schermi virtuali",
"Description[ko]": "내 장치를 가상 모니터로 사용",

View file

@ -70,7 +70,7 @@ GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos
GenericName[he]=Connect and sync your devices
GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
GenericName[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos
GenericName[id]=Koneksikan dan sinkronkan perantimu
GenericName[id]=Koneksikan dan sinkronkan peranti Anda
GenericName[is]=Tengdu og samstilltu tækin þín
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
GenericName[ja]=