GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-12-16 02:18:33 +00:00
parent f3f580ac17
commit 3d6331197f
9 changed files with 94 additions and 118 deletions

View file

@ -1,17 +1,17 @@
# Translation of kdeconnect-app.po to Catalan # Translation of kdeconnect-app.po to Catalan
# Copyright (C) 2014-2021 This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) 2014-2022 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
# #
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: Lokalize 21.07.90\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: main.cpp:32 main.cpp:34 #: main.cpp:32 main.cpp:34
#, kde-format #, kde-format
@ -179,10 +179,9 @@ msgid "Find devices..."
msgstr "Cerca dispositius..." msgstr "Cerca dispositius..."
#: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124 #: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Arranjament del connector" msgstr "Configuració"
#: qml/mousepad.qml:16 #: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format #, kde-format
@ -232,19 +231,17 @@ msgid "No commands defined"
msgstr "No s'ha definit cap ordre" msgstr "No s'ha definit cap ordre"
#: qml/Settings.qml:13 #: qml/Settings.qml:13
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Arranjament del connector" msgstr "Configuració"
#: qml/Settings.qml:35 #: qml/Settings.qml:35
#, kde-format #, kde-format
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "" msgstr "Nom del dispositiu"
#: qml/Settings.qml:52 #: qml/Settings.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "KDE Connect"
msgid "About KDE Connect" msgid "About KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "Quant al KDE Connect"

View file

@ -1,17 +1,17 @@
# Translation of kdeconnect-app.po to Catalan (Valencian) # Translation of kdeconnect-app.po to Catalan (Valencian)
# Copyright (C) 2014-2021 This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) 2014-2022 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
# #
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: Lokalize 21.07.90\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: main.cpp:32 main.cpp:34 #: main.cpp:32 main.cpp:34
#, kde-format #, kde-format
@ -179,10 +179,9 @@ msgid "Find devices..."
msgstr "Busca dispositius..." msgstr "Busca dispositius..."
#: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124 #: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuració del connector" msgstr "Configuració"
#: qml/mousepad.qml:16 #: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format #, kde-format
@ -232,19 +231,17 @@ msgid "No commands defined"
msgstr "No s'ha definit cap ordre" msgstr "No s'ha definit cap ordre"
#: qml/Settings.qml:13 #: qml/Settings.qml:13
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuració del connector" msgstr "Configuració"
#: qml/Settings.qml:35 #: qml/Settings.qml:35
#, kde-format #, kde-format
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "" msgstr "Nom del dispositiu"
#: qml/Settings.qml:52 #: qml/Settings.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "KDE Connect"
msgid "About KDE Connect" msgid "About KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "Quant a KDE Connect"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 10:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 08:10+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@ -176,10 +176,9 @@ msgid "Find devices..."
msgstr "მოწყობილობების ძებნა..." msgstr "მოწყობილობების ძებნა..."
#: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124 #: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "მოდულის პარამეტრები" msgstr "მორგება"
#: qml/mousepad.qml:16 #: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format #, kde-format
@ -228,19 +227,17 @@ msgid "No commands defined"
msgstr "ბრძანებები აღწერილი არაა" msgstr "ბრძანებები აღწერილი არაა"
#: qml/Settings.qml:13 #: qml/Settings.qml:13
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "მოდულის პარამეტრები" msgstr "მორგება"
#: qml/Settings.qml:35 #: qml/Settings.qml:35
#, kde-format #, kde-format
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "" msgstr "მოწყობილობის სახელი"
#: qml/Settings.qml:52 #: qml/Settings.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "KDE Connect"
msgid "About KDE Connect" msgid "About KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect-ის შესახებ"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
# #
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2019, 2020, 2021. # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 09:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: main.cpp:32 main.cpp:34 #: main.cpp:32 main.cpp:34
#, kde-format #, kde-format
@ -175,10 +175,9 @@ msgid "Find devices..."
msgstr "Apparaten zoeken..." msgstr "Apparaten zoeken..."
#: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124 #: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Plug-in-instellingen" msgstr "Instellingen"
#: qml/mousepad.qml:16 #: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format #, kde-format
@ -226,19 +225,17 @@ msgid "No commands defined"
msgstr "Geen commando's gedefinieerd" msgstr "Geen commando's gedefinieerd"
#: qml/Settings.qml:13 #: qml/Settings.qml:13
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Plug-in-instellingen" msgstr "Instellingen"
#: qml/Settings.qml:35 #: qml/Settings.qml:35
#, kde-format #, kde-format
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "" msgstr "Apparaatnaam"
#: qml/Settings.qml:52 #: qml/Settings.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "KDE Connect"
msgid "About KDE Connect" msgid "About KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "Over KDE Connect"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 09:31+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -171,10 +171,9 @@ msgid "Find devices..."
msgstr "Procurar dispositivos..." msgstr "Procurar dispositivos..."
#: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124 #: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuração do 'Plugin'" msgstr "Configuração"
#: qml/mousepad.qml:16 #: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format #, kde-format
@ -224,19 +223,17 @@ msgid "No commands defined"
msgstr "Nenhuns comandos definidos" msgstr "Nenhuns comandos definidos"
#: qml/Settings.qml:13 #: qml/Settings.qml:13
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuração do 'Plugin'" msgstr "Configuração"
#: qml/Settings.qml:35 #: qml/Settings.qml:35
#, kde-format #, kde-format
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "" msgstr "Nome do dispositivo"
#: qml/Settings.qml:52 #: qml/Settings.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "KDE Connect"
msgid "About KDE Connect" msgid "About KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "Acerca do KDE Connect"

View file

@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
# #
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018, 2019, 2020. # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018, 2019, 2020.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2021. # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2021, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 10:10-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 11:42-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -31,28 +31,27 @@ msgstr "alvarenga@kde.org"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: dialog.ui:31 #: dialog.ui:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select a device"
msgid "Select device:" msgid "Select device:"
msgstr "Selecione um dispositivo" msgstr "Selecionar dispositivo:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton)
#: dialog.ui:55 #: dialog.ui:55
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send URL" msgid "Send URL"
msgstr "" msgstr "Enviar URL"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton)
#: dialog.ui:62 #: dialog.ui:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send File" msgid "Send File"
msgstr "" msgstr "Enviar arquivo"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox)
#: dialog.ui:82 #: dialog.ui:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open on peer device" msgid "Open on peer device"
msgstr "" msgstr "Abrir no dispositivo par"
#: kdeconnect-handler.cpp:43 #: kdeconnect-handler.cpp:43
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 21:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 21:37+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: main.cpp:32 main.cpp:34 #: main.cpp:32 main.cpp:34
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "" msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட்"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "(c) 2015, Aleix Pol Gonzalez" msgid "(c) 2015, Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "" msgstr "(C) 2015 அலேயிக்சு போல் ஈ கொன்ஸாலெசு"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
#, kde-format #, kde-format
msgid "Aleix Pol Gonzalez" msgid "Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "" msgstr "அலேயிக்சு போல் கொன்ஸாலெசு"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
#, kde-format #, kde-format
@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "பராமரிப்பாளர்"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "" msgstr "கோ. கிஷோர்"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
#: main.cpp:54 #: main.cpp:54
#, kde-format #, kde-format
@ -175,10 +175,9 @@ msgid "Find devices..."
msgstr "சாதனங்களை கண்டுபிடி..." msgstr "சாதனங்களை கண்டுபிடி..."
#: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124 #: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "செருகுநிரல் அமைப்புகள்" msgstr "அமைப்புகள்"
#: qml/mousepad.qml:16 #: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format #, kde-format
@ -226,18 +225,17 @@ msgid "No commands defined"
msgstr "எந்த கட்டளையும் வரையறுக்கப்படவில்லை" msgstr "எந்த கட்டளையும் வரையறுக்கப்படவில்லை"
#: qml/Settings.qml:13 #: qml/Settings.qml:13
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "செருகுநிரல் அமைப்புகள்" msgstr "அமைப்புகள்"
#: qml/Settings.qml:35 #: qml/Settings.qml:35
#, kde-format #, kde-format
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "" msgstr "சாதனத்தின் பெயர்"
#: qml/Settings.qml:52 #: qml/Settings.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "About KDE Connect" msgid "About KDE Connect"
msgstr "" msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட் பற்றி"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 22:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: main.cpp:32 main.cpp:34 #: main.cpp:32 main.cpp:34
#, kde-format #, kde-format
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Bakımcı"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Volkan Gezer" msgstr "Volkan Gezer, Emir SARI"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "volkangezer@gmail.com" msgstr "volkangezer@gmail.com, emir_sari@icloud.com"
#: main.cpp:54 #: main.cpp:54
#, kde-format #, kde-format
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Hatırlanıyor"
#: qml/FindDevicesPage.qml:53 #: qml/FindDevicesPage.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Mevcut" msgstr "Kullanılabilir"
#: qml/FindDevicesPage.qml:55 #: qml/FindDevicesPage.qml:55
#, kde-format #, kde-format
@ -176,10 +176,9 @@ msgid "Find devices..."
msgstr "Aygıtları bul..." msgstr "Aygıtları bul..."
#: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124 #: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Eklenti Ayarları" msgstr "Ayarlar"
#: qml/mousepad.qml:16 #: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format #, kde-format
@ -227,19 +226,17 @@ msgid "No commands defined"
msgstr "Tanımlanmış komut yok" msgstr "Tanımlanmış komut yok"
#: qml/Settings.qml:13 #: qml/Settings.qml:13
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Eklenti Ayarları" msgstr "Ayarlar"
#: qml/Settings.qml:35 #: qml/Settings.qml:35
#, kde-format #, kde-format
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "" msgstr "Aygıt adı"
#: qml/Settings.qml:52 #: qml/Settings.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "KDE Connect"
msgid "About KDE Connect" msgid "About KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect Hakkında"

View file

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
# #
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2020, 2021. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-app\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 08:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -178,10 +178,9 @@ msgid "Find devices..."
msgstr "Знайти пристрої…" msgstr "Знайти пристрої…"
#: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124 #: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Параметри додатка" msgstr "Параметри"
#: qml/mousepad.qml:16 #: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format #, kde-format
@ -229,19 +228,17 @@ msgid "No commands defined"
msgstr "Немає визначених команд" msgstr "Немає визначених команд"
#: qml/Settings.qml:13 #: qml/Settings.qml:13
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Параметри додатка" msgstr "Параметри"
#: qml/Settings.qml:35 #: qml/Settings.qml:35
#, kde-format #, kde-format
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "" msgstr "Назва пристрою"
#: qml/Settings.qml:52 #: qml/Settings.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "KDE Connect"
msgid "About KDE Connect" msgid "About KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "Про KDE Connect"