GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-02-10 01:27:14 +00:00
parent 95316a336e
commit 39208896ad
7 changed files with 41 additions and 53 deletions

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2021, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2021, 2023, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -142,18 +142,7 @@ msgstr "핑 보내기"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> (also "
#| "available <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
#| "kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">from F-Droid</span></a>) and it should appear in the list.<br><br>If "
#| "you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/"
#| "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">KDE Connect Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -168,14 +157,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"<html><head/><body><p>장치를 선택하지 않았습니다.<br><br>안드로이드 장치가 있"
"으면 <a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde."
"kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
"\">KDE Connect 안드로이드 앱</span></a>(<a href=\"https://f-droid.org/"
"repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">F-Droid</span></a>에서도 사용 가능) "
"앱을 설치해야 장치가 목록에 나타납니다.<br><br>계속 문제가 발생한다면 <a "
"href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect 커뮤니티 위키</span></a>에서 도움말"
"을 볼 수 있습니다.</p></body></html>"
"kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect 안드"
"로이드 앱</span></a>(<a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?"
"fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">F-"
"Droid</span></a>에서도 사용 가능) 앱을 설치해야 장치가 목록에 나타납니다."
"<br><br>계속 문제가 발생한다면 <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect"
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect 커뮤니티 위키</"
"span></a>에서 도움말을 볼 수 있습니다.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connect 설정"

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2021.
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-cli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 11:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497612949.000000\n"
#, kde-format
@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "telefon numarası"
msgid ""
"File urls to send attachments with the message (can be passed multiple times)"
msgstr ""
"İletiyle ekleri göndermek için dosya url'leri (birden çok kez girilebilir)"
"İletiyle ekleri göndermek için dosya urlleri (birden çok kez girilebilir)"
#: kdeconnect-cli.cpp:64
#, kde-format
msgid "file urls"
msgstr "dosya url'leri"
msgstr "dosya urlleri"
#: kdeconnect-cli.cpp:65
#, kde-format
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Belirtilen aygıtın şifreleme bilgisini al"
#: kdeconnect-cli.cpp:68
#, kde-format
msgid "Lists remote commands and their ids"
msgstr "Uzak komutları ve id'lerini listeler"
msgstr "Uzak komutları ve idlerini listeler"
#: kdeconnect-cli.cpp:69
#, kde-format

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
#
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2021.
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 22:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
"KDE Connect will quit"
msgstr ""
"DBus'a bağlanılamıyor\n"
"DBusa bağlanılamıyor\n"
"KDE Bağlan kapanacak"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2017, 2021.
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 13:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -161,10 +161,10 @@ msgstr ""
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Bağlan Android</span></"
"a> (ayrıca <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
"kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</"
"span></a>'ten de kurulabilir) uygulamasını kurduğunuzdan ve listede "
"span></a>ten de kurulabilir) uygulamasını kurduğunuzdan ve listede "
"göründüğünden emin olun.<br><br>Sorun yaşıyorsanız yardım için <a href="
"\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: "
"underline;\">KDE Bağlan Topluluk Vikisi'ni</span></a> ziyaret edin.</p></"
"underline;\">KDE Bağlan Topluluk Vikisini</span></a> ziyaret edin.</p></"
"body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2017, 2021.
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 05:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
#: battery/batteryplugin.cpp:119
#, kde-format
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "sshfs işlemi çöktü"
#: sftp/mounter.cpp:175
#, kde-format
msgid "Unknown error in sshfs"
msgstr "Sshfs'de bilinmeyen hata"
msgstr "Sshfsde bilinmeyen hata"
#: sftp/mounter.cpp:186
#, kde-format

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
#
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2021.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.85\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"your device and then click Refresh."
msgstr ""
"Aygıttan görüşmeler yükleniyor. Uzun sürerse aygıtınızı uyandırın ve "
"Yenile'ye basın."
"Yenileye basın."
#: qml/ConversationList.qml:59
#, kde-format

View file

@ -3,13 +3,13 @@
#
# Translators:
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2014, 2017, 2021.
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: playground-base-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 11:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
#, kde-format
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr[1] "Tüm eşleştirilmiş aygıtlar kullanılamıyor"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:60
#, kde-format
msgid "Install KDE Connect on your Android device to integrate it with Plasma!"
msgstr "Plasma ile tümleştirmek için Android aygıtınıza KDE Bağlan'ı kurun!"
msgstr "Plasma ile tümleştirmek için Android aygıtınıza KDE Bağlanı kurun!"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:64
#, kde-format
@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Bir Aygıt Eşleştir..."
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
#, kde-format
msgid "Install from Google Play"
msgstr "Google Play'den Kur"
msgstr "Google Playden Kur"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:86
#, kde-format
msgid "Install from F-Droid"
msgstr "F-Droid'den Kur"
msgstr "F-Droidden Kur"
#: package/contents/ui/main.qml:59
#, kde-format