diff --git a/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop b/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop index 94812e559..997cb5bf5 100644 --- a/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop +++ b/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop @@ -117,6 +117,7 @@ Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד Comment[hu]=Egyesítse eszközeit Comment[ia]=Face omne tu dispositivos un sol Comment[id]=Membuat semua perantimu menyatu +Comment[is]=Gerðu öll tækin þín að einu Comment[it]=Unisce tutti i tuoi dispositivi Comment[ja]=全デバイスを一つにまとめる Comment[ko]=모든 장치를 하나로 동기화 diff --git a/data/org.kde.kdeconnect_open.desktop b/data/org.kde.kdeconnect_open.desktop index 527bbea57..ae162ea7e 100644 --- a/data/org.kde.kdeconnect_open.desktop +++ b/data/org.kde.kdeconnect_open.desktop @@ -19,6 +19,7 @@ GenericName[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect GenericName[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel GenericName[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect GenericName[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi via KDE Connect +GenericName[is]=Opna á tengdu tæki með KDE Connect GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect GenericName[ja]=KDE Connect を経由して接続されたデバイスで開く GenericName[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기 @@ -59,6 +60,7 @@ Name[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect Name[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel Name[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect Name[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi via KDE Connect +Name[is]=Opna á tengdu tæki með KDE Connect Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect Name[ja]=KDE Connect を経由して接続されたデバイスで開く Name[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기 @@ -99,6 +101,7 @@ Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel Comment[ia]=Aperi sur un dispositivo connectite usante KDE Connect Comment[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi menggunakan KDE Connect +Comment[is]=Opna á tengdu tæki með því að nota KDE Connect Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect Comment[ja]=KDE Connect を経由して接続されたデバイスで開く Comment[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기 diff --git a/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json b/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json index e5e38552e..56f3ed2e6 100644 --- a/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json +++ b/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json @@ -65,7 +65,7 @@ "Name[hu]": "Fájl küldése a KDE Connecttel", "Name[ia]": "Invia file via KDE Connect", "Name[id]": "Send file via KDE Connect", - "Name[is]": "Senda skrár með KDE Connect", + "Name[is]": "Sendu skrá með KDE Connect", "Name[it]": "Invia file tramite KDE Connect", "Name[ko]": "KDE Connect로 파일 보내기", "Name[lt]": "Siųsti failą per KDE Connect", diff --git a/indicator/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop b/indicator/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop index a77c34654..bac6d6282 100644 --- a/indicator/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop +++ b/indicator/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop @@ -20,6 +20,7 @@ Name[gl]=Indicador de KDE Connect Name[hu]=KDE Connect jelző Name[ia]=KDE Connect Indicator Name[id]=Indikator KDE Connect +Name[is]=KDE Connect mælir Name[it]=Indicatore di KDE Connect Name[ja]=KDE Connect インジケーター Name[ko]=KDE Connect 표시기 @@ -64,6 +65,7 @@ Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről Comment[ia]=Monstra information re tu dispotivos Comment[id]=Tampilan informasi tentang perantimu +Comment[is]=Birtu upplýsingar um tækin þín Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi Comment[ja]=デバイスについての情報を表示 Comment[ko]=장치 정보 표시 diff --git a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop index e45f3a8f6..b8a5037a1 100755 --- a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop +++ b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop @@ -82,6 +82,7 @@ Comment[he]=חבר וסנכרן את ההתקנים שלך Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit Comment[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos Comment[id]=Koneksikan dan sinkronkan perantimu +Comment[is]=Tengdu og samstilltu tækin þín Comment[it]=Connette e sincronizza i tuoi dispositivi Comment[ja]=デバイスと接続して同期する Comment[ko]=내 장치에 연결하고 동기화 diff --git a/plasmoid/package/metadata.desktop b/plasmoid/package/metadata.desktop index 0e0fa5ced..da5f4a43c 100644 --- a/plasmoid/package/metadata.desktop +++ b/plasmoid/package/metadata.desktop @@ -71,6 +71,7 @@ Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE Connect használatával Comment[ia]=Monstra notificationes ex tu dispositivos usante KDE Connect Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari perantimu menggunakan KDE Connect +Comment[is]=Birtu tilkynningar frá tækjunum þínum með KDE Connect Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect Comment[ja]=KDE Connect でデバイスの通知を表示 Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기 diff --git a/plugins/kdeconnect.notifyrc b/plugins/kdeconnect.notifyrc index e9cf52605..56d3c208a 100644 --- a/plugins/kdeconnect.notifyrc +++ b/plugins/kdeconnect.notifyrc @@ -71,6 +71,7 @@ Comment[he]=התראות מההתקן שלך Comment[hu]=Értesítések az eszközeiről Comment[ia]=Notificationes ex tu dispositivos Comment[id]=Notifikasi dari perantimu +Comment[is]=Tilkynningar frá tækjunum þínum Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi Comment[ja]=デバイスからの通知 Comment[ko]=장치에서 알림 @@ -266,6 +267,7 @@ Comment[he]=מישהו מתקשר אילך Comment[hu]=Valaki hívja önt Comment[ia]=Alcun es appellante te Comment[id]=Seseorang memanggilmu +Comment[is]=Einhver er að hringja í þig Comment[it]=Chiamata in arrivo Comment[ja]=誰かがあなたを呼んでいます Comment[ko]=누군가 전화를 걸었습니다 @@ -363,6 +365,7 @@ Comment[he]=יש לך שיחה שלא נענטה Comment[hu]=Nem fogadott hívása van Comment[ia]=Tu ha un appello perdite Comment[id]=Kamu memiliki panggilan tak terjawab +Comment[is]=Það er ósvarað símtal Comment[it]=Hai una chiamata persa Comment[ja]=不在着信があります Comment[ko]=부재중 전화가 있습니다 @@ -410,6 +413,7 @@ Name[gl]=Batería baixa Name[hu]=Alacsony töltöttség Name[ia]=Batteria basse Name[id]=Baterai Lemah +Name[is]=Lítil hleðsla á rafhlöðu Name[it]=Batteria a livello basso Name[ja]=バッテリー残量低下 Name[ko]=배터리 부족 @@ -457,6 +461,7 @@ Comment[he]=הבטריה שלך הולכת להגמר Comment[hu]=Az akku töltöttsége alacsony Comment[ia]=Tu batteria es in un stato basse Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah +Comment[is]=Rafhlaðan er að klárast Comment[it]=La batteria è al livello basso Comment[ja]=バッテリー残量が低い状態です Comment[ko]=배터리가 부족한 상태입니다 @@ -506,6 +511,7 @@ Name[he]=התקבל פינג Name[hu]=Ping érkezett Name[ia]=Ping Recipite Name[id]=Menerima Ping +Name[is]=Móttekið ping-merki Name[it]=Ping ricevuto Name[ja]=Ping を受信 Name[ko]=핑 수신 @@ -553,6 +559,7 @@ Comment[he]=התקבל פינג Comment[hu]=Ping érkezett Comment[ia]=Ping recipite Comment[id]=Menerima ping +Comment[is]=Móttekið ping-merki Comment[it]=Hai ricevuto un ping Comment[ja]=Ping を受信 Comment[ko]=핑 수신 @@ -602,6 +609,7 @@ Name[he]=התראה כללית Name[hu]=Általános értesítés Name[ia]=Notification generic Name[id]=Notifikasi Umum +Name[is]=Almenn tilkynning Name[it]=Notifica generica Name[ja]=通常の通知 Name[ko]=일반 알림 @@ -648,6 +656,7 @@ Comment[he]=התראה התקבלה Comment[hu]=Értesítés érkezett Comment[ia]=Notification recipite Comment[id]=Menerima notifikasi +Comment[is]=Tók á móti tilkynningu Comment[it]=Hai ricevuto una notifica Comment[ja]=通知を受信 Comment[ko]=수신된 알림 @@ -692,6 +701,7 @@ Name[fr]=Succès du verrouillage à distance Name[hu]=Sikeres távoli zárolás Name[ia]=Bloco remote con successo Name[id]=Mengunci Jarak Jauh Berhasil +Name[is]=Tókst að læsa fjartengt Name[it]=Blocco remoto avvenuto Name[ja]=リモートロック成功 Name[ko]=원격 잠금 성공 @@ -727,6 +737,7 @@ Comment[fr]=Succès du verrouillage à distance Comment[hu]=Sikeres távoli zárolás Comment[ia]=Bloco remote con successo Comment[id]=Mengunci jarak jauh berhasil +Comment[is]=Tókst að læsa fjartengt Comment[it]=Blocco remoto avvenuto Comment[ja]=リモートロック成功 Comment[ko]=원격 잠금 성공 @@ -765,6 +776,7 @@ Name[fr]=Échec du verrouillage à distance Name[hu]=Távoli zárolási hiba Name[ia]=Bloco remote con fallimento Name[id]=Kegagalan Mengunci Jarak Jauh +Name[is]=Mistókst að læsa fjartengt Name[it]=Blocco remoto non riuscito Name[ja]=リモートロック失敗 Name[ko]=원격 잠금 실패 @@ -800,6 +812,7 @@ Comment[fr]=Échec du verrouillage à distance Comment[hu]=Sikertelen távoli zárolás Comment[ia]=Bloco remote con fallimento Comment[id]=Mengunci jarak jauh gagal +Comment[is]=Mistókst að læsa fjartengt Comment[it]=Blocco non riuscito Comment[ja]=リモートロック失敗 Comment[ko]=원격 잠금 실패 diff --git a/plugins/presenter/kdeconnect_presenter.json b/plugins/presenter/kdeconnect_presenter.json index 063e63afb..38212e208 100644 --- a/plugins/presenter/kdeconnect_presenter.json +++ b/plugins/presenter/kdeconnect_presenter.json @@ -69,6 +69,7 @@ "Description[hu]": "A mobileszköz használata dolgokra rámutatáshoz a képernyőn", "Description[ia]": "Usa tu dispositivo mobile pro punctar a cosas sur le schermo", "Description[id]": "Gunakan peranti teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar", + "Description[is]": "Notaðu snjallsímann þinn sem bendil á skjá", "Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo", "Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기", "Description[lt]": "Naudoti savo mobilųjį įrenginį, siekiant nurodyti į dalykus ekrane", diff --git a/plugins/remotecommands/kdeconnect_remotecommands.json b/plugins/remotecommands/kdeconnect_remotecommands.json index f8fcd0b60..e545d6dad 100644 --- a/plugins/remotecommands/kdeconnect_remotecommands.json +++ b/plugins/remotecommands/kdeconnect_remotecommands.json @@ -69,6 +69,7 @@ "Description[hu]": "A távoli eszközön előre definiált parancsok kiváltása", "Description[ia]": "Discatena commandos predefinite sur le dispositivo remote", "Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada peranti jarak jauh", + "Description[is]": "Settu í gang forstilltar skipanir á fjartengdu tæki", "Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto", "Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령", "Description[lt]": "Vykdyti iš anksto nuotoliniame įrenginyje apibrėžtas komandas", diff --git a/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json b/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json index 1e62dd7a0..e1427e419 100644 --- a/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json +++ b/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json @@ -70,6 +70,7 @@ "Description[hu]": "Távoli rendszerek vezérlése", "Description[ia]": "Systema de Controlo Remote", "Description[id]": "Sistem Remot Kontrol", + "Description[is]": "Stjórnaðu fjartengdum kerfum", "Description[it]": "Controlla i sistemi remoti", "Description[ko]": "원격 시스템 제어", "Description[lt]": "Valdyti nuotolines sistemas", @@ -117,6 +118,7 @@ "Name[hu]": "Távirányítás", "Name[ia]": "Controlo Remote", "Name[id]": "RemoteControl", + "Name[is]": "Fjarstýring", "Name[it]": "Telecomando", "Name[ko]": "원격 제어", "Name[lt]": "Nuotolinis valdymas", diff --git a/plugins/remotekeyboard/kdeconnect_remotekeyboard.json b/plugins/remotekeyboard/kdeconnect_remotekeyboard.json index 7e9b57adf..ca4d02030 100644 --- a/plugins/remotekeyboard/kdeconnect_remotekeyboard.json +++ b/plugins/remotekeyboard/kdeconnect_remotekeyboard.json @@ -70,6 +70,7 @@ "Description[hu]": "A billentyűzet használata billentyűesemények küldésére a párosított eszköznek", "Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate", "Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perantimu yang tersanding", + "Description[is]": "Notaðu lyklaborðið þitt til að senda innsláttarmerki í parað tæki", "Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato", "Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信", "Description[ko]": "키보드를 사용하여 페어링된 장치에 키 이벤트 보내기", diff --git a/plugins/remotesystemvolume/kdeconnect_remotesystemvolume.json b/plugins/remotesystemvolume/kdeconnect_remotesystemvolume.json index c3974a011..454b69f6f 100644 --- a/plugins/remotesystemvolume/kdeconnect_remotesystemvolume.json +++ b/plugins/remotesystemvolume/kdeconnect_remotesystemvolume.json @@ -66,6 +66,7 @@ "Description[hu]": "A kapcsolódott eszközök hangerejének vezérlése", "Description[ia]": "Controla le volumine del dispositivo connectite", "Description[id]": "Kontrol volume dari peranti yang terkoneksi", + "Description[is]": "Stýrðu hljóðstyrk tengds tækis", "Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso", "Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어", "Description[lt]": "Valdyti prijungto įrenginio garsumą", diff --git a/plugins/runcommand/kdeconnect_runcommand.json b/plugins/runcommand/kdeconnect_runcommand.json index a634ff1d7..ca13aa56d 100644 --- a/plugins/runcommand/kdeconnect_runcommand.json +++ b/plugins/runcommand/kdeconnect_runcommand.json @@ -117,6 +117,7 @@ "Description[hu]": "Konzolparancsok végrehajtása távolról", "Description[ia]": "Executa commandos de consol remotemente", "Description[id]": "Eksekusikan perintah konsole secara jarak jauh", + "Description[is]": "Keyrðu fjartengdar skipanir", "Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto", "Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行", "Description[ko]": "원격으로 콘솔 명령 실행", diff --git a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json index f3fb7938b..41968aef0 100644 --- a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json +++ b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json @@ -69,6 +69,7 @@ "Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van", "Description[ia]": "Inhibi le salvator de schermo quando le dispositivo es connectite", "Description[id]": "Hambat screensaver ketika peranti telah terkoneksi", + "Description[is]": "Komdu í veg fyrir að skjáhvíla ræsist þegar tæki er tengt", "Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso", "Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止", "Description[ko]": "장치가 연결되었을 때 화면 보호기 실행 중지", diff --git a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json index 8b6ef8774..34c1f6f9d 100644 --- a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json +++ b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json @@ -69,6 +69,7 @@ "Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül", "Description[ia]": "Naviga le systema de file de dispositivo remote usante SFTP", "Description[id]": "Telusuri sistem file peranti jarak jauh menggunakan SFTP", + "Description[is]": "Vafraðu um fjartengt skráarkerfi með SFTP", "Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP", "Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索", "Description[ko]": "SFTP로 원격 장치 파일 시스템 탐색", diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share.json b/plugins/share/kdeconnect_share.json index 421bf37d6..1bcc85e13 100644 --- a/plugins/share/kdeconnect_share.json +++ b/plugins/share/kdeconnect_share.json @@ -70,6 +70,7 @@ "Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése", "Description[ia]": "Recipe e invia files, URLs o texto pln facilemente", "Description[id]": "Terima dan kirim file, URL atau teks plain secara mudah", + "Description[is]": "Taktu á móti og sendu skrár, slóðir eða hreinan texta á einfaldan hátt", "Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice", "Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信", "Description[ko]": "파일, URL, 일반 텍스트 공유하고 받기", diff --git a/plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json b/plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json index 0f43cfc3b..237529174 100644 --- a/plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json +++ b/plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json @@ -67,6 +67,7 @@ "Description[hu]": "A rendszer hangerejének vezérlése a telefonjáról", "Description[ia]": "Controla le volumine de systema ab tu telephono", "Description[id]": "Kontrol volume sistem dari teleponmu", + "Description[is]": "Stjórnaðu hljóðstyrk kerfisins úr símanum þínum", "Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono", "Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어", "Description[lt]": "Valdyti sistemos garsumą iš telefono", diff --git a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json index 6bced234f..1efafe9ab 100644 --- a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json +++ b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json @@ -69,6 +69,7 @@ "Description[hu]": "Értesítés megjelenítése a bejövő hívásokról", "Description[ia]": "Monstra notificationes per appellos in arrivata", "Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk", + "Description[is]": "Birtu tilkynningar fyrir innhringingar", "Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso", "Description[ja]": "着信通知を表示", "Description[ko]": "수신 전화 알림 표시", diff --git a/plugins/virtualmonitor/kdeconnect_virtualmonitor.json b/plugins/virtualmonitor/kdeconnect_virtualmonitor.json index 1aa8f10a4..497b171a2 100644 --- a/plugins/virtualmonitor/kdeconnect_virtualmonitor.json +++ b/plugins/virtualmonitor/kdeconnect_virtualmonitor.json @@ -51,6 +51,7 @@ "Description[fr]": "Utilisez vos périphériques comme des écrans virtuels", "Description[ia]": "Usa tu dispositivos como monitor virtual", "Description[id]": "Gunakan perantimu sebagai monitor virtual", + "Description[is]": "Notaðu tækin þín sem sýndarskjái", "Description[it]": "Usa i tuoi dispositivi come schermi virtuali", "Description[ko]": "내 장치를 가상 모니터로 사용", "Description[nl]": "Uw apparaten als virtuele monitoren gebruiken", diff --git a/runners/remotecommands/plasma-runner-kdeconnect-remotecommands.desktop b/runners/remotecommands/plasma-runner-kdeconnect-remotecommands.desktop index 16ea24cbf..5eff457b5 100644 --- a/runners/remotecommands/plasma-runner-kdeconnect-remotecommands.desktop +++ b/runners/remotecommands/plasma-runner-kdeconnect-remotecommands.desktop @@ -60,6 +60,7 @@ Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados Comment[hu]=Parancsok futtatása a csatlakoztatott eszközökön Comment[ia]=Executa commando sur dispositivos connectite Comment[id]=Jalankan perintah saat peranti terkoneksi +Comment[is]=Keyra skipanir á tengdum tækjum Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi Comment[ja]=接続されたデバイスでコマンドを実行 Comment[ko]=연결된 장치에서 명령 실행 diff --git a/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop b/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop index 023996c6b..28060efef 100755 --- a/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop +++ b/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop @@ -71,6 +71,7 @@ GenericName[he]=Connect and sync your devices GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit GenericName[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos GenericName[id]=Koneksikan dan sinkronkan perantimu +GenericName[is]=Tengdu og samstilltu tækin þín GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi GenericName[ja]=デバイスと接続して同期 GenericName[ko]=내 장치에 연결하고 동기화 diff --git a/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop b/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop index 2e933bbd9..e36170789 100644 --- a/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop +++ b/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop @@ -20,6 +20,7 @@ Name[gl]=SMS de KDE Connect Name[hu]=KDE Connect SMS Name[ia]=KDE Connect SMS Name[id]=SMS KDE Connect +Name[is]=KDE Connect SMS Name[it]=KDE Connect SMS Name[ja]=KDE Connect SMS Name[ko]=KDE Connect SMS