SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
89df01d8ce
commit
3311074757
8 changed files with 8 additions and 6 deletions
|
@ -4,6 +4,7 @@ Name=Send file via KDE Connect service
|
||||||
Name[ca]=Envia el fitxer a través del servei KDE Connect
|
Name[ca]=Envia el fitxer a través del servei KDE Connect
|
||||||
Name[ca@valencia]=Envia el fitxer a través del servei KDE Connect
|
Name[ca@valencia]=Envia el fitxer a través del servei KDE Connect
|
||||||
Name[cs]=Poslat soubor přes službu KDE Connect
|
Name[cs]=Poslat soubor přes službu KDE Connect
|
||||||
|
Name[da]=Send fil via KDE Connect-tjeneste
|
||||||
Name[de]=Datei mit KDE-Connect -Dienst versenden
|
Name[de]=Datei mit KDE-Connect -Dienst versenden
|
||||||
Name[en_GB]=Send file via KDE Connect service
|
Name[en_GB]=Send file via KDE Connect service
|
||||||
Name[es]=Enviar archivo a través del servicio KDE Connect
|
Name[es]=Enviar archivo a través del servicio KDE Connect
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ Name[fr]=Paramètres de KDE Connect
|
||||||
Name[gl]=Configuración de KDE Connect
|
Name[gl]=Configuración de KDE Connect
|
||||||
Name[he]=הגדרות KDE Connect
|
Name[he]=הגדרות KDE Connect
|
||||||
Name[hu]=A KDE Connect beállításai
|
Name[hu]=A KDE Connect beállításai
|
||||||
Name[id]=Setelan KDE Connect
|
Name[id]=Pengaturan KDE Connect
|
||||||
Name[it]=Impostazioni di KDE Connect
|
Name[it]=Impostazioni di KDE Connect
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect 설정
|
Name[ko]=KDE Connect 설정
|
||||||
Name[nl]=Instellingen van KDE Connect
|
Name[nl]=Instellingen van KDE Connect
|
||||||
|
|
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
|
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
|
||||||
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
|
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
|
||||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
|
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
|
||||||
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya memainkan suara alarm",
|
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya memutar suara alarm",
|
||||||
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
|
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
|
||||||
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
|
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
|
||||||
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기",
|
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기",
|
||||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
|
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
|
||||||
Name[he]=הגדרות התוספת השהיית המוזיקה
|
Name[he]=הגדרות התוספת השהיית המוזיקה
|
||||||
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
||||||
Name[id]=Setelan plugin Pause Music
|
Name[id]=Pengesetan plugin Pause Music
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Sospendi musica
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Sospendi musica
|
||||||
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
|
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
|
||||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen voor muziek pauzeren
|
Name[nl]=Plug-in-instellingen voor muziek pauzeren
|
||||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
|
||||||
Name[fr]=Configuration du module externe d'exécution de commande
|
Name[fr]=Configuration du module externe d'exécution de commande
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
|
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
|
||||||
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
|
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
|
||||||
Name[id]=Setelan plugin Run Command
|
Name[id]=Pengesetan plugin Run Command
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Esegui comando
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Esegui comando
|
||||||
Name[ko]=명령 실행 플러그인 설정
|
Name[ko]=명령 실행 플러그인 설정
|
||||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen van commando Uitvoeren
|
Name[nl]=Plug-in-instellingen van commando Uitvoeren
|
||||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ Name[fi]=Ilmoitusten synkronointiliitännäisen asetukset
|
||||||
Name[fr]=Configuration du module externe de synchronisation des notifications
|
Name[fr]=Configuration du module externe de synchronisation des notifications
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
|
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
|
||||||
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
|
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
|
||||||
Name[id]=Setelan plugin sinkronisasi notifikasi
|
Name[id]=Pengesetan plugin sinkronisasi notifikasi
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
|
||||||
Name[ko]=알림 동기화 플러그인 설정
|
Name[ko]=알림 동기화 플러그인 설정
|
||||||
Name[nl]=Instellingen van plug-in voor synchronisatie van meldingen
|
Name[nl]=Instellingen van plug-in voor synchronisatie van meldingen
|
||||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ Name[fr]=Paramètres du module de partage
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento de compartir
|
Name[gl]=Configuración do complemento de compartir
|
||||||
Name[he]=שתף את הגדרות התוספים
|
Name[he]=שתף את הגדרות התוספים
|
||||||
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
|
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
|
||||||
Name[id]=Setelan plugin Share
|
Name[id]=Pengesetan plugin Share
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Condivisione
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Condivisione
|
||||||
Name[ko]=공유 플러그인 설정
|
Name[ko]=공유 플러그인 설정
|
||||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen van delen
|
Name[nl]=Plug-in-instellingen van delen
|
||||||
|
|
|
@ -44,6 +44,7 @@
|
||||||
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades i els SMS",
|
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades i els SMS",
|
||||||
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i els SMS",
|
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i els SMS",
|
||||||
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro telefonáty a SMS",
|
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro telefonáty a SMS",
|
||||||
|
"Description[da]": "Vis bekendtgørelser for opkald og sms",
|
||||||
"Description[de]": "Benachrichtigungen für Anrufe und SMS anzeigen",
|
"Description[de]": "Benachrichtigungen für Anrufe und SMS anzeigen",
|
||||||
"Description[en_GB]": "Show notifications for calls and SMS",
|
"Description[en_GB]": "Show notifications for calls and SMS",
|
||||||
"Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas y SMS",
|
"Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas y SMS",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue