SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
27179256fc
commit
2cff3fb405
5 changed files with 16 additions and 15 deletions
|
@ -71,7 +71,7 @@ Comment[he]=חבר את KDE לפלאפון החכם שלך
|
|||
Comment[hu]=A KDE csatlakoztatása az okostelefonnal
|
||||
Comment[id]=Koneksikan KDE dengan smartphone-mu
|
||||
Comment[it]=Connette KDE al tuo smartphone
|
||||
Comment[ko]=KDE와 스마트폰 연결
|
||||
Comment[ko]=내 스마트폰과 KDE 연결
|
||||
Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden
|
||||
Comment[nn]=Kopla KDE til smarttelefonen din
|
||||
Comment[pl]=Podłącz swój smartfon do KDE
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ Name[he]=דמון KDEConnect
|
|||
Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás
|
||||
Name[id]=Daemon KDEConnect
|
||||
Name[it]=Demone KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 데몬
|
||||
Name[ko]=KDE 연결 데몬
|
||||
Name[nl]=KDEConnect-daemon
|
||||
Name[nn]=KDEConnect-teneste
|
||||
Name[pl]=Usługa KDEConnect
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connect -palvelulla
|
|||
Name[fr]=Envoyer un fichier via le service KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Enviar o ficheiro mediante o servizo de KDE Connect
|
||||
Name[it]=Invia il file tramite il servizio KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 서비스로 파일 보내기
|
||||
Name[nl]=Bestand via KDE Connect-service versturen
|
||||
Name[nn]=Send fil med KDE Connect-tenesta
|
||||
Name[pt]=Enviar o ficheiro pelo serviços KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ Comment[he]=התראות מההתקן שלך
|
|||
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
|
||||
Comment[id]=Notifikasi dari perangkatmu
|
||||
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ko]=장치에 표시된 알림
|
||||
Comment[ko]=장치에서 알림
|
||||
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
|
||||
Comment[nn]=Varslingar frå einingane dine
|
||||
Comment[pl]=Powiadomienia z urządzeń
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ Name[he]=בקשת התאמה
|
|||
Name[hu]=Párosítási kérés
|
||||
Name[id]=Minta Sandingkan
|
||||
Name[it]=Richiesta di associazione
|
||||
Name[ko]=연결 요청
|
||||
Name[ko]=페어링 요청
|
||||
Name[nl]=Verzoek om een paar te maken
|
||||
Name[nn]=Paringsførespurnad
|
||||
Name[pl]=Żądanie parowania
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
|
|||
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
|
||||
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat
|
||||
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
|
||||
Comment[ko]=장치에서 연결 요청을 받음
|
||||
Comment[ko]=장치에서 수신된 페어링 요청
|
||||
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten
|
||||
Comment[nn]=Fekk paringsførespurnad frå eining
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzenia
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ Comment[he]=מישהו מתקשר אילך
|
|||
Comment[hu]=Valaki hívja önt
|
||||
Comment[id]=Seseorang memanggilmu
|
||||
Comment[it]=Chiamata in arrivo
|
||||
Comment[ko]=누군가가 전화를 걸었음
|
||||
Comment[ko]=누군가 전화를 걸었습니다
|
||||
Comment[nl]=Iemand belt u op
|
||||
Comment[nn]=Nokon ringjer deg
|
||||
Comment[pl]=Ktoś do ciebie dzwoni
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ Comment[he]=יש לך שיחה שלא נענטה
|
|||
Comment[hu]=Nem fogadott hívása van
|
||||
Comment[id]=Kamu memiliki panggilan tak terjawab
|
||||
Comment[it]=Hai una chiamata persa
|
||||
Comment[ko]=부재 중 전화가 있음
|
||||
Comment[ko]=부재중 전화가 있습니다
|
||||
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
|
||||
Comment[nn]=Du har ei tapt oppringing
|
||||
Comment[pl]=Nie odebrałeś połączenia
|
||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ Name[he]=התקבלה הודעת SMS
|
|||
Name[hu]=SMS érkezett
|
||||
Name[id]=Diterima SMS
|
||||
Name[it]=SMS ricevuto
|
||||
Name[ko]=SMS 받음
|
||||
Name[ko]=SMS 수신
|
||||
Name[nl]=SMS ontvangen
|
||||
Name[nn]=SMS motteken
|
||||
Name[pl]=Otrzymano SMSa
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ Comment[he]=מישהו שלח לך SMS
|
|||
Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek
|
||||
Comment[id]=Seseorang memangirimmu sebuah SMS
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto un SMS
|
||||
Comment[ko]=누군가가 문자 메시지를 보냄
|
||||
Comment[ko]=누군가 SMS를 보냈습니다
|
||||
Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd
|
||||
Comment[nn]=Nokon sende deg ein SMS
|
||||
Comment[pl]=Ktoś do ciebie wysłał SMSa
|
||||
|
@ -463,7 +463,7 @@ Comment[he]=הבטריה שלך הולכת להגמר
|
|||
Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
|
||||
Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah
|
||||
Comment[it]=La batteria è al livello basso
|
||||
Comment[ko]=배터리가 부족함
|
||||
Comment[ko]=배터리가 부족한 상태입니다
|
||||
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
|
||||
Comment[nn]=Det er lite batteri att
|
||||
Comment[pl]=Twoja bateria ma niski poziom naładowania
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ Name[he]=התקבל פינג
|
|||
Name[hu]=Ping érkezett
|
||||
Name[id]=Diterima Ping
|
||||
Name[it]=Ping ricevuto
|
||||
Name[ko]=핑 받음
|
||||
Name[ko]=핑 수신
|
||||
Name[nl]=Ping ontvangen
|
||||
Name[nn]=Pingsignal motteke
|
||||
Name[pl]=Otrzymano ping
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ Comment[he]=התקבל פינג
|
|||
Comment[hu]=Ping érkezett
|
||||
Comment[id]=Diterima ping
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
|
||||
Comment[ko]=핑 받음
|
||||
Comment[ko]=핑 수신
|
||||
Comment[nl]=Ping ontvangen
|
||||
Comment[nn]=Pingsignal motteke
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano ping
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ Comment[he]=התראה התקבלה
|
|||
Comment[hu]=Értesítés érkezett
|
||||
Comment[id]=Diterima notifikasi
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
|
||||
Comment[ko]=알림 받음
|
||||
Comment[ko]=수신된 알림
|
||||
Comment[nl]=Melding ontvangen
|
||||
Comment[nn]=Varsling motteken
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano powiadomienie
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue