SVN_SILENT made messages (.desktop file)
This commit is contained in:
parent
40c6ed7388
commit
28f00e0371
13 changed files with 56 additions and 0 deletions
|
@ -13,14 +13,17 @@ X-KDE-System-Settings-Parent-Category=hardware
|
|||
|
||||
Name=Devices
|
||||
Name[de]=Geräte
|
||||
Name[nl]=Apparaten
|
||||
Name[pt]=Dispositivos
|
||||
Name[pt_BR]=Dispositivos
|
||||
Name[sk]=Zariadenia
|
||||
Name[sv]=Apparater
|
||||
Name[uk]=Пристрої
|
||||
Name[x-test]=xxDevicesxx
|
||||
|
||||
Comment=Connect and sync your devices with KDE
|
||||
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte mit KDE
|
||||
Comment[nl]=Uw apparaten met KDE verbinden en synchroniseren
|
||||
Comment[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos com o KDE
|
||||
Comment[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos com o KDE
|
||||
Comment[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater med KDE
|
||||
|
@ -29,8 +32,10 @@ Comment[x-test]=xxConnect and sync your devices with KDExx
|
|||
|
||||
X-KDE-Keywords=Network,Android,Devices
|
||||
X-KDE-Keywords[de]=Netzwerk,Android,Geräte
|
||||
X-KDE-Keywords[nl]=Netwerk,Android,Apparaten
|
||||
X-KDE-Keywords[pt]=Rede,Android,Dispositivos
|
||||
X-KDE-Keywords[pt_BR]=Rede,Android,Dispositivos
|
||||
X-KDE-Keywords[sk]=Sieť,Android,Zariadenia
|
||||
X-KDE-Keywords[sv]=Nätverk, Android, apparater
|
||||
X-KDE-Keywords[uk]=Network;Android;Devices;мережа;андроїд;пристрої
|
||||
X-KDE-Keywords[x-test]=xxNetwork,Android,Devicesxx
|
||||
|
|
|
@ -10,14 +10,17 @@ X-KDE-Kded-phase=1
|
|||
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE Connect
|
||||
Name[nl]=KDE Connect
|
||||
Name[pt]=KDE Connect
|
||||
Name[pt_BR]=KDE Connect
|
||||
Name[sk]=KDE Connect
|
||||
Name[sv]=KDE anslut
|
||||
Name[uk]=З’єднання KDE
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
||||
|
||||
Comment=Connect KDE with your smartphone
|
||||
Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden
|
||||
Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden
|
||||
Comment[pt]=Ligue o KDE ao seu telemóvel
|
||||
Comment[pt_BR]=Conecte o KDE ao seu celular
|
||||
Comment[sv]=Anslut KDE till din smartphone
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,16 @@
|
|||
IconName=smartphone
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE Connect
|
||||
Name[nl]=KDE Connect
|
||||
Name[pt]=KDE Connect
|
||||
Name[pt_BR]=KDE Connect
|
||||
Name[sk]=KDE Connect
|
||||
Name[sv]=KDE anslut
|
||||
Name[uk]=З’єднання KDE
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
||||
Comment=Notifications from your devices
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
|
||||
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
|
||||
Comment[pt]=Notificações dos seus dispositivos
|
||||
Comment[pt_BR]=Notificações dos seus dispositivos
|
||||
Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater
|
||||
|
@ -18,15 +21,19 @@ Comment[x-test]=xxNotifications from your devicesxx
|
|||
[Event/callReceived]
|
||||
Name=Calling
|
||||
Name[de]=Anruf
|
||||
Name[nl]=Oproep
|
||||
Name[pt]=A Chamar
|
||||
Name[pt_BR]=Chamando
|
||||
Name[sk]=Volanie
|
||||
Name[sv]=Samtal
|
||||
Name[uk]=Виклик
|
||||
Name[x-test]=xxCallingxx
|
||||
Comment=Someone is calling you
|
||||
Comment[de]=Sie werden angerufen
|
||||
Comment[nl]=Iemand belt u op
|
||||
Comment[pt]=Alguém está a ligar-lhe
|
||||
Comment[pt_BR]=Alguém está chamando você
|
||||
Comment[sk]=Niekto vám volá
|
||||
Comment[sv]=Någon ringer till dig
|
||||
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
|
||||
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
|
||||
|
@ -35,15 +42,19 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/missedCall]
|
||||
Name=Missed
|
||||
Name[de]=Verpasst
|
||||
Name[nl]=Gemist
|
||||
Name[pt]=Não Atendida
|
||||
Name[pt_BR]=Não atendidas
|
||||
Name[sk]=Zmeškané
|
||||
Name[sv]=Missat
|
||||
Name[uk]=Пропущено
|
||||
Name[x-test]=xxMissedxx
|
||||
Comment=You have a missed call
|
||||
Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst
|
||||
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
|
||||
Comment[pt]=Tem uma chamada não atendida
|
||||
Comment[pt_BR]=Você tem uma chamada não atendida
|
||||
Comment[sk]=Máte zmeškaný hovor
|
||||
Comment[sv]=Du har missat ett samtal
|
||||
Comment[uk]=Вами пропущено телефонний дзвінок
|
||||
Comment[x-test]=xxYou have a missed callxx
|
||||
|
@ -52,13 +63,16 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/smsReceived]
|
||||
Name=SMS
|
||||
Name[de]=SMS
|
||||
Name[nl]=SMS
|
||||
Name[pt]=SMS
|
||||
Name[pt_BR]=SMS
|
||||
Name[sk]=SMS
|
||||
Name[sv]=SMS
|
||||
Name[uk]=SMS
|
||||
Name[x-test]=xxSMSxx
|
||||
Comment=Someone sent you an SMS
|
||||
Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet
|
||||
Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd
|
||||
Comment[pt]=Alguém lhe enviou um SMS
|
||||
Comment[pt_BR]=Alguém lhe enviou um SMS
|
||||
Comment[sv]=Någon skickade ett SMS till dig
|
||||
|
@ -69,13 +83,16 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/batteryLow]
|
||||
Name=Battery
|
||||
Name[de]=Akku
|
||||
Name[nl]=Batterij
|
||||
Name[pt]=Bateria
|
||||
Name[pt_BR]=Bateria
|
||||
Name[sk]=Batéria
|
||||
Name[sv]=Batteri
|
||||
Name[uk]=Акумулятор
|
||||
Name[x-test]=xxBatteryxx
|
||||
Comment=Your battery is in low state
|
||||
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
|
||||
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
|
||||
Comment[pt]=A sua bateria está fraca
|
||||
Comment[pt_BR]=Sua bateria está com carga baixa
|
||||
Comment[sv]=Batteriet är nästan slut
|
||||
|
@ -86,13 +103,16 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/pingReceived]
|
||||
Name=Ping
|
||||
Name[de]=Ping
|
||||
Name[nl]=Ping
|
||||
Name[pt]=Pedido de Rede
|
||||
Name[pt_BR]=Ping
|
||||
Name[sk]=Ping
|
||||
Name[sv]=Ping
|
||||
Name[uk]=Луна
|
||||
Name[x-test]=xxPingxx
|
||||
Comment=Ping received
|
||||
Comment[de]=Ping empfangen
|
||||
Comment[nl]=Ping ontvangen
|
||||
Comment[pt]=Pedido de rede recebido
|
||||
Comment[pt_BR]=Ping recebido
|
||||
Comment[sv]=Ping mottaget
|
||||
|
@ -103,13 +123,16 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/notification]
|
||||
Name=Notification
|
||||
Name[de]=Benachrichtigung
|
||||
Name[nl]=Melding
|
||||
Name[pt]=Notificação
|
||||
Name[pt_BR]=Notificação
|
||||
Name[sk]=Upozornenie
|
||||
Name[sv]=Underrättelse
|
||||
Name[uk]=Сповіщення
|
||||
Name[x-test]=xxNotificationxx
|
||||
Comment=Notification received
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
|
||||
Comment[nl]=Melding ontvangen
|
||||
Comment[pt]=Notificação recebida
|
||||
Comment[pt_BR]=Notificação recebida
|
||||
Comment[sv]=Underrättelse mottagen
|
||||
|
@ -120,13 +143,16 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/unknownEvent]
|
||||
Name=Unknown
|
||||
Name[de]=Unbekannt
|
||||
Name[nl]=Onbekend
|
||||
Name[pt]=Desconhecido
|
||||
Name[pt_BR]=Desconhecido
|
||||
Name[sk]=Neznáme
|
||||
Name[sv]=Okänt
|
||||
Name[uk]=Невідомо
|
||||
Name[x-test]=xxUnknownxx
|
||||
Comment=Something unknown happened
|
||||
Comment[de]=Etwas unbekanntes ist aufgetreten
|
||||
Comment[nl]=Er is iets onbekends gebeurd
|
||||
Comment[pt]=Algo de inesperado aconteceu
|
||||
Comment[pt_BR]=Ocorreu algo inesperado
|
||||
Comment[sv]=Någonting okänt inträffade
|
||||
|
|
|
@ -13,13 +13,16 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
|
|||
Icon=battery-100
|
||||
Name=Battery monitor
|
||||
Name[de]=Akkuüberwachung
|
||||
Name[nl]=Batterijmonitor
|
||||
Name[pt]=Monitor da bateria
|
||||
Name[pt_BR]=Monitor de bateria
|
||||
Name[sk]=Monitor batérie
|
||||
Name[sv]=Batteriövervakare
|
||||
Name[uk]=Монітор акумулятора
|
||||
Name[x-test]=xxBattery monitorxx
|
||||
Comment=Show your phone battery next to your computer battery
|
||||
Comment[de]=Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners
|
||||
Comment[nl]=Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen
|
||||
Comment[pt]=Mostra a bateria do seu telemóvel ao lado da do computador
|
||||
Comment[pt_BR]=Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador
|
||||
Comment[sv]=Visa telefonens batteri intill datorbatteriet
|
||||
|
|
|
@ -13,13 +13,16 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
|
|||
Icon=edit-paste
|
||||
Name=Clipboard
|
||||
Name[de]=Zwischenablage
|
||||
Name[nl]=Klembord
|
||||
Name[pt]=Área de Transferência
|
||||
Name[pt_BR]=Área de transferência
|
||||
Name[sk]=Schránka
|
||||
Name[sv]=Klippbord
|
||||
Name[uk]=Буфер обміну
|
||||
Name[x-test]=xxClipboardxx
|
||||
Comment=Share the clipboard between devices
|
||||
Comment[de]=Die Zwischenablage mit Geräten teilen
|
||||
Comment[nl]=Het klembord tussen apparaten delen
|
||||
Comment[pt]=Partilhar a área de transferência entre dispositivos
|
||||
Comment[pt_BR]=Compartilhar a área de transferência entre dispositivos
|
||||
Comment[sv]=Dela klippbordet mellan apparater
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[uk]=Модуль передавання файлів
|
|||
Name[x-test]=xxFile transferxx
|
||||
Comment=Send and receive files from dolphin
|
||||
Comment[de]=Dateien aus Dolphin senden und empfangen
|
||||
Comment[nl]=Bestanden verzenden en ontvangen vanuit dolphin
|
||||
Comment[pt]=Enviar e receber ficheiros a partir do Dolphin
|
||||
Comment[pt_BR]=Envia e recebe arquivos a partir do Dolphin
|
||||
Comment[sv]=Skicka och ta emot filer med Dolphin
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,10 @@ X-KDE-ServiceType=KdeConnect/Plugin
|
|||
X-KDE-Derived=KPluginInfo
|
||||
Name=KDEConnect Plugin
|
||||
Name[de]=KDEConnect-Modul
|
||||
Name[nl]=Plug-in van KDEConnect
|
||||
Name[pt]='Plugin' do KDEConnect
|
||||
Name[pt_BR]=Plugin do KDEConnect
|
||||
Name[sk]=Plugin KDEConnect
|
||||
Name[sv]=KDE anslutningsinsticksprogram
|
||||
Name[uk]=Додаток KDEConnect
|
||||
Name[x-test]=xxKDEConnect Pluginxx
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ X-KDE-PluginInfo-License=GPL
|
|||
X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
|
||||
Icon=media-playback-start
|
||||
Name=Multimedia control receiver
|
||||
Name[nl]=Ontvanger van bediening voor multimedia
|
||||
Name[pt]=Receptor de controlo multimédia
|
||||
Name[pt_BR]=Receptor de controle multimídia
|
||||
Name[sv]=Mottagare av multimediastyrning
|
||||
|
@ -19,6 +20,7 @@ Name[uk]=Отримувач команд щодо керування мульт
|
|||
Name[x-test]=xxMultimedia control receiverxx
|
||||
Comment=Remote control your music and videos
|
||||
Comment[de]=Fernbedienung für Musik und Videos
|
||||
Comment[nl]=Op afstand bedienen van uw muziek en video's
|
||||
Comment[pt]=Comande à distância a sua música e vídeos
|
||||
Comment[pt_BR]=Controle suas músicas e vídeos remotamente
|
||||
Comment[sv]=Fjärrstyr musik och videor
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ X-KDE-PluginInfo-License=GPL
|
|||
X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
|
||||
Icon=preferences-desktop-notification
|
||||
Name=Notification sync
|
||||
Name[nl]=Synchronisatie van meldingen
|
||||
Name[pt]=Sincronização de notificações
|
||||
Name[pt_BR]=Sincronização de notificações
|
||||
Name[sv]=Synkronisering av underrättelser
|
||||
|
@ -19,6 +20,7 @@ Name[uk]=Синхронізація сповіщень
|
|||
Name[x-test]=xxNotification syncxx
|
||||
Comment=Show phone notifications in KDE and keep them in sync
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigungen in KDE anzeigen und abgleichen
|
||||
Comment[nl]=Telefoonmeldingen in KDE tonen en ze gesynchroniseerd houden
|
||||
Comment[pt]=Mostrar as notificações do telefone no KDE e mantê-las sincronizadas
|
||||
Comment[pt_BR]=Mostra as notificações do celular no KDE e as mantem sincronizadas
|
||||
Comment[sv]=Visa telefonunderrättelser i KDE och håll dem synkroniserade
|
||||
|
|
|
@ -12,12 +12,14 @@ X-KDE-PluginInfo-License=GPL
|
|||
X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
|
||||
Icon=speaker
|
||||
Name=Pause media during calls
|
||||
Name[nl]=Media pauzeren tijdens oproepen
|
||||
Name[pt]=Pausar os conteúdos durante as chamadas
|
||||
Name[pt_BR]=Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas
|
||||
Name[sv]=Pausa media under samtal
|
||||
Name[uk]=Призупинка відтворення під час дзвінків
|
||||
Name[x-test]=xxPause media during callsxx
|
||||
Comment=Pause music/videos during a phone call
|
||||
Comment[nl]=Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek
|
||||
Comment[pt]=Pausar a música/vídeo durante uma chamada
|
||||
Comment[pt_BR]=Pausa a música/vídeo durante uma chamada
|
||||
Comment[sv]=Pausa musik eller videor under ett telefonsamtal
|
||||
|
|
|
@ -13,13 +13,16 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
|
|||
Icon=dialog-ok
|
||||
Name=Ping
|
||||
Name[de]=Ping
|
||||
Name[nl]=Ping
|
||||
Name[pt]=Pedido de Rede
|
||||
Name[pt_BR]=Ping
|
||||
Name[sk]=Ping
|
||||
Name[sv]=Ping
|
||||
Name[uk]=Луна
|
||||
Name[x-test]=xxPingxx
|
||||
Comment=Send and receive pings
|
||||
Comment[de]=Senden und Empfangen von Pings
|
||||
Comment[nl]=Pings verzenden en ontvangen
|
||||
Comment[pt]=Enviar e receber pedidos de rede
|
||||
Comment[pt_BR]=Envia e recebe pings
|
||||
Comment[sv]=Skicka och ta emot ping
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
|
|||
Icon=call-start
|
||||
Name=Telephony integration
|
||||
Name[de]=Telefon-Integration
|
||||
Name[nl]=Telefoonintegratie
|
||||
Name[pt]=Integração telefónica
|
||||
Name[pt_BR]=Integração telefônica
|
||||
Name[sv]=Integrering av telefoni
|
||||
|
@ -20,6 +21,7 @@ Name[uk]=Інтеграція з системою телефонії
|
|||
Name[x-test]=xxTelephony integrationxx
|
||||
Comment=Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)
|
||||
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen für Anrufe und SMS
|
||||
Comment[nl]=Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)
|
||||
Comment[pt]=Mostrar notificações para as chamadas e SMS's (resposta em breve)
|
||||
Comment[pt_BR]=Mostra notificações para chamadas e SMS (resposta em breve)
|
||||
Comment[sv]=Visa underrättelser om samtal och SMS (att svara kommer snart)
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KdeConnect
|
||||
Name[de]=KdeConnect
|
||||
Name[nl]=KdeConnect
|
||||
Name[pt]=KDEConnect
|
||||
Name[pt_BR]=KdeConnect
|
||||
Name[sv]=KDE anslut
|
||||
|
@ -8,6 +9,7 @@ Name[uk]=KdeConnect
|
|||
Name[x-test]=xxKdeConnectxx
|
||||
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
|
||||
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect
|
||||
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen
|
||||
Comment[pt]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
|
||||
Comment[pt_BR]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
|
||||
Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue