SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
164a9af9ad
commit
283211b4eb
17 changed files with 5 additions and 39 deletions
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KDE Connect Application
|
||||
Name[ar]=تطبيق كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=Aplicación KDE Connect
|
||||
Name[ca]=Aplicació KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Aplicació KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Aplikace KDE Connect
|
||||
|
@ -39,7 +38,6 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect 应用程序
|
|||
Name[zh_TW]=KDE 連線應用程式
|
||||
GenericName=Device Synchronization
|
||||
GenericName[ar]=مزامنة الأجهزة
|
||||
GenericName[ast]=Sincronización de preseos
|
||||
GenericName[ca]=Sincronització de dispositius
|
||||
GenericName[ca@valencia]=Sincronització de dispositius
|
||||
GenericName[cs]=Synchronizace zařízení
|
||||
|
@ -78,7 +76,6 @@ GenericName[zh_CN]=设备同步
|
|||
GenericName[zh_TW]=設備同步
|
||||
Comment=Make all your devices one
|
||||
Comment[ar]=اجعل أجهزتك كلّها واحدًا
|
||||
Comment[ast]=Fai tolos tos preseos ún
|
||||
Comment[ca]=Fa que tots els vostres dispositius siguin un
|
||||
Comment[ca@valencia]=Fa que tots els vostres dispositius siguen un
|
||||
Comment[cs]=Sjednoťte svá zařízení
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,6 @@ X-KDE-Kded-phase=1
|
|||
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[ar]=كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
|
@ -53,7 +52,6 @@ Name[zh_TW]=KDE 連線
|
|||
|
||||
Comment=Connect KDE with your smartphone
|
||||
Comment[ar]=أوصل كدي بهاتفك الذّكيّ
|
||||
Comment[ast]=Coneuta KDE col to teléfonu intelixente
|
||||
Comment[bg]=Свържете КДЕ с вашия смартфон
|
||||
Comment[bs]=Konektujte se na KDE sa Vašim mobitelom
|
||||
Comment[ca]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,6 @@ NoDisplay=true
|
|||
|
||||
Name=KDEConnect daemon
|
||||
Name[ar]=عفريت KDEConnect
|
||||
Name[ast]=Degorriu KDEConnect
|
||||
Name[bg]=Услуга KDE Connect
|
||||
Name[ca]=Dimoni del KDEConnect
|
||||
Name[ca@valencia]=Dimoni del KDEConnect
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,6 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect 指示器
|
|||
Name[zh_TW]=KDE 連線指示符號
|
||||
Comment=Display information about your devices
|
||||
Comment[ar]=اعرض معلومات عن أجهزتك
|
||||
Comment[ast]=Amuesa información tocante a los tos preseos
|
||||
Comment[ca]=Mostra la informació dels vostres dispositius
|
||||
Comment[ca@valencia]=Mostra la informació dels vostres dispositius
|
||||
Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,6 @@ X-KDE-System-Settings-Parent-Category=hardware
|
|||
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[ar]=كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
|
@ -54,7 +53,6 @@ Name[zh_TW]=KDE 連線
|
|||
|
||||
Comment=Connect and sync your devices
|
||||
Comment[ar]=اتّصل وزامن أجهزتك
|
||||
Comment[ast]=Coneuta y sincroniza los tos preseos
|
||||
Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
||||
Comment[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
||||
Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
|
||||
|
@ -93,7 +91,6 @@ Comment[zh_TW]=連線並且同步您的裝置
|
|||
|
||||
X-KDE-Keywords=Network,Android,Devices
|
||||
X-KDE-Keywords[ar]=شبكة,أندرويد,اندرويد,جهاز,أجهزة
|
||||
X-KDE-Keywords[ast]=Rede,Android,Preseos
|
||||
X-KDE-Keywords[bg]=Мрежа,Андроид,Устройства
|
||||
X-KDE-Keywords[bs]=Mreža,Android,Uređaji
|
||||
X-KDE-Keywords[ca]=Xarxa,Android,Dispositius
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,6 @@ Terminal=false
|
|||
Exec=kcmshell5 kcm_kdeconnect
|
||||
Name=KDE Connect Settings
|
||||
Name[ar]=إعدادات كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=Axustes de KDE Connect
|
||||
Name[ca]=Arranjament del KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Arranjament del KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Nastavení KDE Connect
|
||||
|
@ -43,7 +42,6 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect 设置
|
|||
Name[zh_TW]=KDE 連線設定
|
||||
GenericName=Connect and sync your devices
|
||||
GenericName[ar]=اتّصل وزامن أجهزتك
|
||||
GenericName[ast]=Coneuta y sincroniza los tos preseos
|
||||
GenericName[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
||||
GenericName[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
||||
GenericName[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[ar]=كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
|
@ -42,7 +41,6 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect
|
|||
Name[zh_TW]=KDE 連線
|
||||
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
|
||||
Comment[ar]=أظهر الإخطارات من أجهزتك باستخدام «كدي المتّصل»
|
||||
Comment[ast]=Amuesa avisos de los tos preseos qu'usen KDE Connect
|
||||
Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect
|
||||
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju
|
||||
Comment[ca]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,6 @@
|
|||
IconName=kdeconnect
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[ar]=كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
|
@ -43,7 +42,6 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect
|
|||
Name[zh_TW]=KDE 連線
|
||||
Comment=Notifications from your devices
|
||||
Comment[ar]=الإخطارات من أجهزتك
|
||||
Comment[ast]=Avisos de los tos preseos
|
||||
Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви
|
||||
Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja
|
||||
Comment[ca]=Notificacions dels vostres dispositius
|
||||
|
@ -86,7 +84,6 @@ Comment[zh_TW]=從您的裝置接收到通知
|
|||
[Event/pairingRequest]
|
||||
Name=Pairing Request
|
||||
Name[ar]=طلب اقتران
|
||||
Name[ast]=Solicitú d'empareyamientu
|
||||
Name[bg]=Заявка за сдвояване
|
||||
Name[bs]=Zahtjev za uparivanje
|
||||
Name[ca]=Sol·licitud d'aparellament
|
||||
|
@ -126,7 +123,6 @@ Name[zh_CN]=配对请求
|
|||
Name[zh_TW]=配對請求
|
||||
Comment=Pairing request received from a device
|
||||
Comment[ar]=استُلم طلب اقتران من جهاز
|
||||
Comment[ast]=Recibióse una solicitú d'empareyamientu d'un preséu
|
||||
Comment[ca]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
|
||||
Comment[ca@valencia]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
|
||||
Comment[cs]=Požadavek na párování přijat ze zařízení
|
||||
|
@ -166,7 +162,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/callReceived]
|
||||
Name=Incoming Call
|
||||
Name[ar]=مكالمة واردة
|
||||
Name[ast]=Llamada entrante
|
||||
Name[bg]=Входящо обаждане
|
||||
Name[ca]=Trucada entrant
|
||||
Name[ca@valencia]=Trucada entrant
|
||||
|
@ -206,7 +201,6 @@ Name[zh_CN]=收到呼叫
|
|||
Name[zh_TW]=電話來電
|
||||
Comment=Someone is calling you
|
||||
Comment[ar]=ثمّة من يتّصل بك
|
||||
Comment[ast]=Daquién ta llamándote
|
||||
Comment[bg]=Някой ви се обажда
|
||||
Comment[bs]=Neko Vas zove
|
||||
Comment[ca]=Algú us està trucant
|
||||
|
@ -250,7 +244,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/missedCall]
|
||||
Name=Missed Call
|
||||
Name[ar]=مكالمة فائتة
|
||||
Name[ast]=Llamada perdida
|
||||
Name[bg]=Пропуснато обаждане
|
||||
Name[ca]=Trucada perduda
|
||||
Name[ca@valencia]=Trucada perduda
|
||||
|
@ -289,7 +282,6 @@ Name[zh_CN]=未接来电
|
|||
Name[zh_TW]=未接來電
|
||||
Comment=You have a missed call
|
||||
Comment[ar]=لقد فاتتك مكالمة
|
||||
Comment[ast]=Tienes una llamada perdida
|
||||
Comment[bg]=Имате неприето обаждане
|
||||
Comment[bs]=Imate propušten poziv
|
||||
Comment[ca]=Teniu una trucada perduda
|
||||
|
@ -333,7 +325,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/smsReceived]
|
||||
Name=SMS Received
|
||||
Name[ar]=استُلمت رسالة
|
||||
Name[ast]=SMS recibíu
|
||||
Name[bg]=Получен SMS
|
||||
Name[ca]=S'ha rebut un SMS
|
||||
Name[ca@valencia]=S'ha rebut un SMS
|
||||
|
@ -372,7 +363,6 @@ Name[zh_CN]=收到短信
|
|||
Name[zh_TW]=您有收到短訊
|
||||
Comment=Someone sent you an SMS
|
||||
Comment[ar]=ثمّة من أرسل رسالة إليك
|
||||
Comment[ast]=Daquién unvióte un SMS
|
||||
Comment[bg]=Някой ви изпрати текстово съобщение
|
||||
Comment[bs]=Neko Vam je poslao SMS poruku
|
||||
Comment[ca]=Algú us ha enviat un SMS
|
||||
|
@ -416,7 +406,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/batteryLow]
|
||||
Name=Battery Low
|
||||
Name[ar]=البطّاريّة ضعيفة
|
||||
Name[ast]=Batería baxa
|
||||
Name[bg]=Изтощена батерия
|
||||
Name[ca]=Bateria baixa
|
||||
Name[ca@valencia]=Bateria baixa
|
||||
|
@ -455,7 +444,6 @@ Name[zh_CN]=电池电量低
|
|||
Name[zh_TW]=電池低電量
|
||||
Comment=Your battery is in low state
|
||||
Comment[ar]=بطّاريّتك في الحالة الضعيفة
|
||||
Comment[ast]=La to batería ta escosándose
|
||||
Comment[bg]=Батерията ви е с нисък заряд
|
||||
Comment[bs]=Vaša baterija je gotovo prazna
|
||||
Comment[ca]=La bateria està baixa
|
||||
|
@ -499,7 +487,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/pingReceived]
|
||||
Name=Ping Received
|
||||
Name[ar]=استُلمت وكزة
|
||||
Name[ast]=Ping recibíu
|
||||
Name[bg]=Пингът е приет
|
||||
Name[ca]=S'ha rebut un ping
|
||||
Name[ca@valencia]=S'ha rebut un ping
|
||||
|
@ -538,7 +525,6 @@ Name[zh_CN]=收到 Ping
|
|||
Name[zh_TW]=收到Ping回應
|
||||
Comment=Ping received
|
||||
Comment[ar]=استُلمت وكزة
|
||||
Comment[ast]=Recibióse un ping
|
||||
Comment[bg]=Пингът е приет
|
||||
Comment[bs]=Primili ste ping
|
||||
Comment[ca]=S'ha rebut un ping
|
||||
|
@ -582,7 +568,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/notification]
|
||||
Name=Generic Notification
|
||||
Name[ar]=إخطار عموميّ
|
||||
Name[ast]=Avisu xenéricu
|
||||
Name[bg]=Общо уведомление
|
||||
Name[ca]=Notificació genèrica
|
||||
Name[ca@valencia]=Notificació genèrica
|
||||
|
@ -621,7 +606,6 @@ Name[zh_CN]=常规通知
|
|||
Name[zh_TW]=通用通知
|
||||
Comment=Notification received
|
||||
Comment[ar]=استُلم إخطار
|
||||
Comment[ast]=Recibióse un avisu
|
||||
Comment[bg]=Уведомлението е прието
|
||||
Comment[bs]=Primjeno obavještenje
|
||||
Comment[ca]=Notificació rebuda
|
||||
|
@ -665,7 +649,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/transferReceived]
|
||||
Name=File Transfer
|
||||
Name[ar]=نقل الملفّات
|
||||
Name[ast]=Tresferencia de ficheros
|
||||
Name[bg]=Прехвърляне на файл
|
||||
Name[ca]=Transferència de fitxers
|
||||
Name[ca@valencia]=Transferència de fitxers
|
||||
|
@ -705,7 +688,6 @@ Name[zh_CN]=文件传送
|
|||
Name[zh_TW]=檔案傳輸
|
||||
Comment=Incoming file
|
||||
Comment[ar]=ملفّ قادم
|
||||
Comment[ast]=Ficheru entrante
|
||||
Comment[bg]=Входящ файл
|
||||
Comment[ca]=Fitxer entrant
|
||||
Comment[ca@valencia]=Fitxer entrant
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,6 @@ X-KDE-ServiceType=KdeConnect/Plugin
|
|||
X-KDE-Derived=KPluginInfo
|
||||
Name=KDEConnect Plugin
|
||||
Name[ar]=ملحقة KDEConnect
|
||||
Name[ast]=Complementu de KDEConnect
|
||||
Name[bg]=Приставка на KDEConnect
|
||||
Name[bs]=Priključak za KDE konekciju
|
||||
Name[ca]=Connector del KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_pausemusic
|
|||
|
||||
Name=Pause Music plugin settings
|
||||
Name[ar]=إعدادات ملحقة إلباث الموسيقى
|
||||
Name[ast]=Axustes del complementu de posar música
|
||||
Name[bg]=Настройки на приставката за поставяне на пауза
|
||||
Name[bs]=Zaustavi Muziku postavke dodatka
|
||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Pausa la música
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_runcommand
|
|||
|
||||
Name=Run Command plugin settings
|
||||
Name[ar]=إعدادات ملحقة تشغيل الأوامر
|
||||
Name[ast]=Axustes del complementu d'execución de comandos
|
||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Executa ordres
|
||||
Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Executa ordres
|
||||
Name[cs]=Nastavení modulu Spustit příkaz
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_sendnotifications
|
|||
|
||||
Name=Notification synchronization plugin settings
|
||||
Name[ar]=إعدادات ملحقة مزامنة الإخطارات
|
||||
Name[ast]=Axustes del complementu de sincronización d'avisos
|
||||
Name[ca]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
|
||||
Name[ca@valencia]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
|
||||
Name[cs]=Nastavení modulu synchronizace upozornění
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_share
|
|||
|
||||
Name=Share plugin settings
|
||||
Name[ar]=إعدادات ملحقة المشاركة
|
||||
Name[ast]=Axustes del complementu de compartición
|
||||
Name[bg]=Настройки на приставката за споделяне
|
||||
Name[bs]=Podijeli postavke dodatka
|
||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Compartició
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Envia i rep SMS",
|
||||
"Description[ca]": "Envia i rep SMS",
|
||||
"Description[cs]": "Posílat a přijímat SMS",
|
||||
"Description[de]": "Senden und Empfangen von SMS",
|
||||
"Description[es]": "Enviar y recibir SMS",
|
||||
"Description[fr]": "Envoyer et recevoir des SMS",
|
||||
"Description[it]": "Invia e ricevi SMS",
|
||||
|
@ -21,12 +22,14 @@
|
|||
"Description[sv]": "Skicka och ta emot SMS",
|
||||
"Description[uk]": "Надсилання і отримання SMS",
|
||||
"Description[x-test]": "xxSend and receive SMSxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "发送和接收短信",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Icon": "mail-message-new-list",
|
||||
"Id": "kdeconnect_sms",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "SMS",
|
||||
"Name[x-test]": "xxSMSxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "短信",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
"KdeConnect/Plugin"
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
|||
"Description[sv]": "Kontrollera systemvolymen från telefonen",
|
||||
"Description[uk]": "Керування системним томом з вашого телефону",
|
||||
"Description[x-test]": "xxControl the system volume from your phonexx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "用手机控制电脑音量",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Icon": "audio-volume-high",
|
||||
"Id": "kdeconnect_systemvolume",
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
"Name[sv]": "Systemvolym",
|
||||
"Name[uk]": "Системний том",
|
||||
"Name[x-test]": "xxSystem volumexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "系统音量",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
"KdeConnect/Plugin"
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,6 @@ Icon=kdeconnect
|
|||
Exec=kdeconnect-sfos
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[ar]=كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,6 @@ NoDisplay=true
|
|||
|
||||
Name=KDEConnect daemon
|
||||
Name[ar]=عفريت KDEConnect
|
||||
Name[ast]=Degorriu KDEConnect
|
||||
Name[bg]=Услуга KDE Connect
|
||||
Name[ca]=Dimoni del KDEConnect
|
||||
Name[ca@valencia]=Dimoni del KDEConnect
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue