GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-01-22 02:18:20 +00:00
parent 920cc2a4dc
commit 255129680b
8 changed files with 77 additions and 78 deletions

View file

@ -444,6 +444,3 @@ msgstr "Zmeškaný hovor od %1"
#, kde-format
msgid "Mute Call"
msgstr "Ztlumení telefonátu"
#~ msgid "Use your phone as a touchpad and keyboard"
#~ msgstr "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -170,16 +170,17 @@ msgid ""
"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect "
"Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Nie wybrano urządzenia.<br><br>Jeśli masz urządzenie z "
"systemem Android, to upewnij się, że masz dograną <a href=\"https://play."
"google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">Aplikację KDE Connect dla Androida</"
"span></a> (dostępna także <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?"
"fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; "
"color:#4c6b8a;\">z F-Droid</span></a>) która powinna pojawić się na liście."
"<br><br>W przypadku problemów odwiedź <a href=\"https://userbase.kde.org/"
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
"\">Wiki społeczności KDE Connect</span></a> po pomoc.</p></body></html>"
"<html><head/><body><p>Nie wybrano żadnego urządzenia.<br><br>Jeśli masz "
"urządzenie z systemem Android, to upewnij się, że masz dograną <a href="
"\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp"
"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">Aplikację KDE "
"Connect dla Androida</span></a> (dostępna także na <a href=\"https://f-droid."
"org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">F-Droid</span></a>) która powinna "
"pojawić się na liście.<br><br>Gdy napotkasz trudności odwiedź <a href="
"\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; color:#4c6b8a;\">Wiki społeczności KDE Connect</span></a>, aby "
"znaleźć pomoc.</p></body></html>"
#~ msgid "(C) 2018 Nicolas Fella"
#~ msgstr "(C) 2018 Nicolas Fella"

View file

@ -6,20 +6,21 @@
# Automatically generated, 2019.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
# Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021.
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-12 09:15+0800\n"
"Last-Translator: Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 00:42+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: main.cpp:32 main.cpp:34
#, kde-format
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "遠端輸入"
#: qml/DevicePage.qml:74 qml/presentationRemote.qml:15
#, kde-format
msgid "Presentation Remote"
msgstr "遠端簡報"
msgstr "簡報遙控"
#: qml/DevicePage.qml:83 qml/mousepad.qml:44
#, kde-format
@ -179,10 +180,9 @@ msgid "Find devices..."
msgstr "尋找裝置…"
#: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "擴充元件設定"
msgstr "設定"
#: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "編輯指令"
#: qml/runcommand.qml:24
#, kde-format
msgid "You can edit commands on the connected device"
msgstr "您能編輯連線裝置的指令"
msgstr "您可以在已連線的裝置上編輯指令"
#: qml/runcommand.qml:43
#, kde-format
@ -230,19 +230,17 @@ msgid "No commands defined"
msgstr "未定義指令"
#: qml/Settings.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Settings"
msgstr "擴充元件設定"
msgstr "設定"
#: qml/Settings.qml:35
#, kde-format
msgid "Device name"
msgstr ""
msgstr "裝置名稱"
#: qml/Settings.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect"
#, kde-format
msgid "About KDE Connect"
msgstr "KDE 連線"
msgstr "關於 KDE 連線"

View file

@ -4,19 +4,20 @@
# liueigi <liueigi@gmail.com>, 2016.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020.
# Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021.
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kded\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 01:28+0800\n"
"Last-Translator: Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 00:47+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: Traditional Chinese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, kde-format
@ -72,4 +73,4 @@ msgstr "取代執行中的程序"
#, kde-format
msgid ""
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
msgstr ""
msgstr "使用 kdeconnectd 啟動私人 D-Bus 守護程式(僅 macOS 測試用)"

View file

@ -5,19 +5,20 @@
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2016.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019.
# Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021.
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-12 09:10+0800\n"
"Last-Translator: Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 00:48+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: Traditional Chinese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: battery/batteryplugin.cpp:128
@ -35,25 +36,25 @@ msgstr "電池剩餘 %1%"
#: clipboard/clipboard_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Clipboard plugin"
msgstr ""
msgstr "剪貼簿擴充元件"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
#: clipboard/clipboard_config.ui:32
#, kde-format
msgid "Contents shared to other devices"
msgstr ""
msgstr "分享到其他裝置的內容"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_password)
#: clipboard/clipboard_config.ui:38
#, kde-format
msgid "Passwords (as marked by password managers)"
msgstr ""
msgstr "密碼(由密碼管理員所標記)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_unknown)
#: clipboard/clipboard_config.ui:45
#, kde-format
msgid "Anything else"
msgstr ""
msgstr "其他任何東西"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: findthisdevice/findthisdevice_config.ui:17
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "對話框"
#: pausemusic/pausemusic_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Pause music plugin"
msgstr "暫停音樂擴充件"
msgstr "暫停音樂擴充件"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: pausemusic/pausemusic_config.ui:32

View file

@ -6,20 +6,21 @@
# Automatically generated, 2019.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020.
# Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021.
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-12 09:12+0800\n"
"Last-Translator: Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 00:51+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -77,10 +78,9 @@ msgid "SMS Instant Messaging"
msgstr "SMS 即時通訊"
#: main.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "(C) 2018-2019, KDE Connect Team"
#, kde-format
msgid "(C) 2018-2022, KDE Connect Team"
msgstr "(C) 2018-2019, KDE 連線團隊"
msgstr "(C) 2018-2022, KDE 連線團隊"
#: main.cpp:55
#, kde-format
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "沒有要傳送或接收的新訊息,但你能瀏覽快取內容"
msgid ""
"Loading conversations from device. If this takes a long time, please wake up "
"your device and then click Refresh."
msgstr ""
msgstr "從裝置載入對話。如果這需要很久,請喚醒裝置後再按重新整理。"
#: qml/ConversationList.qml:58
#, kde-format
@ -159,6 +159,7 @@ msgid ""
"Tip: If you plug in your device, it should not go into doze mode and should "
"load quickly."
msgstr ""
"提示:如果您插入裝置,它應該就不會進入省電 (doze) 模式而應該就會比較快載入。"
#: qml/ConversationList.qml:66 qml/main.qml:87
#, kde-format
@ -176,10 +177,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: qml/ConversationList.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Start new conversation"
#, kde-format
msgid "Search or start conversation..."
msgstr "開始新對話"
msgstr "搜尋或開始新對話"
#: qml/ConversationList.qml:144
#, kde-format
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "無相符的簡訊"
#: qml/main.qml:82
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "裝置"
#: qml/main.qml:95
#, kde-format

View file

@ -3,20 +3,21 @@
#
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020.
# Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021.
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-12 09:13+0800\n"
"Last-Translator: Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 00:52+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -30,28 +31,27 @@ msgstr "pan93412@gmail.com, brli@chakralinux.org"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: dialog.ui:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select a device"
#, kde-format
msgid "Select device:"
msgstr "選擇一個裝置"
msgstr "選擇裝置"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton)
#: dialog.ui:55
#, kde-format
msgid "Send URL"
msgstr ""
msgstr "傳送網址"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton)
#: dialog.ui:62
#, kde-format
msgid "Send File"
msgstr ""
msgstr "傳送檔案"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox)
#: dialog.ui:82
#, kde-format
msgid "Open on peer device"
msgstr ""
msgstr "在同等裝置上開啟"
#: kdeconnect-handler.cpp:43
#, kde-format

View file

@ -4,19 +4,20 @@
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2016.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
# Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021.
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 01:29+0800\n"
"Last-Translator: Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 00:54+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: Traditional Chinese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:26
@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "拖曳檔案至此以傳送該檔案至您的手機。"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:87
#, kde-format
msgid "Virtual Display"
msgstr ""
msgstr "虛擬顯示器"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:138
#, kde-format
@ -78,12 +79,12 @@ msgstr "分享檔案"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:178
#, kde-format
msgid "Save As"
msgstr ""
msgstr "另存為"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:191
#, kde-format
msgid "Take a photo"
msgstr ""
msgstr "拍張照"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:206
#, kde-format
@ -128,18 +129,18 @@ msgstr "忽略"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:344
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "取消"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:357
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reply to %1…"
msgstr ""
msgstr "回覆給 %1…"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:373
#, kde-format
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "傳送"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:397
#, kde-format