From 24564244ed9f01c98a3655a283b5c110eae080b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 6 Oct 2024 01:21:57 +0000 Subject: [PATCH] SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop" --- kcm/kcm_kdeconnect.json | 2 ++ plasmoid/package/metadata.json | 1 + settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop | 2 ++ smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop | 2 ++ 4 files changed, 7 insertions(+) diff --git a/kcm/kcm_kdeconnect.json b/kcm/kcm_kdeconnect.json index fc5a08a97..e77ace566 100644 --- a/kcm/kcm_kdeconnect.json +++ b/kcm/kcm_kdeconnect.json @@ -15,6 +15,7 @@ "Description[gl]": "Configurar a sincronización de dispositivos.", "Description[he]": "הגדרת סנכרון מכשירים", "Description[ia]": "Configura Synchronisation de dispositivo", + "Description[is]": "Grunnstilla samstillingu tækja", "Description[it]": "Configura la sincronizzazione del dispositivo", "Description[ka]": "მოწყობილობის სინქრონიზაციის მორგება", "Description[ko]": "장치 동기화 설정", @@ -91,6 +92,7 @@ "X-KDE-Keywords[gl]": "network,rede,kde connect,connect,conectar,phone,teléfono,sync,sincronizar,móbil,mobile,android,ios,send files,enviar ficheiros,share files,compartir ficheiros,transfer files,transferir ficheiros,receive files,recibir ficheiros,devices,dispositivos,device,dispositivo,synchronization,sincronización,calls,chamadas,telephone,teléfono,smartphone,teléfono intelixente,contacts,contactos,sms,phone notifications,notificacións telefónicas,control volume,controlar o volume,system volume,volume do sistema,ringtone,ton de chamada,play sound,reproducir un son,presentation,presentación,take picture,sacar unha foto,take photo,shared clipboard,portapapeis compartido,conectivity monitor,seguimento de conectividade,monitor de conectividade,remote input,entrada remota,remote mouse,rato remoto,remote keyboard,teclado remoto,mpris,phone integration,integración co teléfono,commands,ordes,comandos,lock device,bloquear o dispositivo,multimedia control,control multimedia,sftp,browse phone,examinar o teléfono,explorar o teléfono,navegar o teléfono,share,compartir,compartición", "X-KDE-Keywords[he]": "רשת,kde connect,התחברות,קישור,התקשרות,טלפון, סנכרון, שליחת קבצים,שיתוף קבצים,העברת קבצים,התקנים, סנכרון,שיחות,טלפון,טלפון חכם,סלולרי,מסרון,sms,התראות בטלפון,שליטה בעוצמת השמע,ווליום,עוצמת שמע המערכת,צלצול,רינגטון,השמעת צליל,מצגת,צילום תמונה,לוח גזירים משותף,צג חיבור,מד חיבור,קלט מרוחק,עכבר מרוחק,מקלדת מרוחקת,mpris,שילוב עם טלפון,פקודות,נעילת מסך,בקרת מדיה,שליטה על מדיה,sftp,עיון בטלפון,שיתוף", "X-KDE-Keywords[ia]": "network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share", + "X-KDE-Keywords[is]": "net,kde connect,tengja,sími,samstilling,farsími,android,ios,senda skrár,deila skrám,flytja skrár,taka við skrám,tæki,samstilla,hringingar,snjalltæki,tengiliðir,sms,tilkynningar,hljóðstilling,hljóðstyrkur,hringitónn,hljóðspilun,kynning,taka mynd,myndataka,deila klippispjaldi,tengivöktun,fjarinnsláttur,fjartengd mús,fjartengt lyklaborð,mpris,samþætting síma,skipanir,læsa tæki,margmiðlunarstýring,sftp,vafra á síma,deila", "X-KDE-Keywords[it]": "rete,kde connect,connessione,telefono,sincronizzazione,cellulare,android,ios,invio file,condivisione file,trasferimento file,ricezione file,dispositivi,dispositivo,sincronizzazione,chiamate,telefono,smartphone,contatti,sms,telefono notifiche,controllo volume ,volume di sistema,suoneria,riproduzione audio,presentazione,scattare foto,appunti condivisi,monitor connettività,input remoto,mouse remoto,tastiera remota,mpris,integrazione telefono,comandi,blocco dispositivo,controllo multimediale,sftp,sfogliare il telefono,condividere", "X-KDE-Keywords[ka]": "network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share,გაზიარება,ტელეფონი,ქსელი,ფაილების გაგზავნა, მოწყობილობების სინქრონიზაცია,დაშორებული თაგუნა, დაშორებული კლავიატურა", "X-KDE-Keywords[lt]": "tinklas,kde connect,connect,prisijungti,ryšys,prisijungimas,rysys,telefonas,telefono,sinchronizavimas,sinchronizacija,mobiliojo,mobilusis,android,ios,siųsti failus,siusti failus,bendrinti failus,dalytis failais,dalintis failais,persiųsti failus,persiusti failus,perkelti failus,perduoti failus,gauti failus,priimti failus,įrenginiai,irenginiai,įrenginys,irenginys,skambučiai,skambuciai,išmanusis,ismanusis,adresatai,kontaktai,sms,telefono pranešimai,telefono pranesimai,pranešimai iš telefono,pranesimai is telefono,valdyti garsumą,valdyti garsą,valdyti garsį,sistemos garsumas,sistemos garsis,sistemos garsas,skambučio melodija,skambucio melodija,atkurti garsą,atkurti garsa,pateiktis,prezentacija,pristatymas,fotografuoti,daryti nuotrauką,daryti nuotrauka,bendrinama iškarpinė,bendrinama iskarpine,jungiamumo prižiūryklė,nuotolinė įvestis,nuotoline ivestis,nuotolinis įvedimas,nuotolinis ivedimas,nuotolinė pelė,nuotoline pele,nuotolinė klaviatūra,nuotoline klaviatura,mpris,telefono integracija,telefono integravimas,komandos,užrakinti įrenginį,užrakinti prietaisą,uzrakinti irengini,uzrakinti prietaisa,multimedijos valdymas,daugialypės terpės valdymas,daugialypes terpes valdymas,sftp,naršyti telefone,narsyti telefone,naršyti telefoną,narsyti telefona,bendrinti,dalytis,dalintis", diff --git a/plasmoid/package/metadata.json b/plasmoid/package/metadata.json index 9542770c4..c44868526 100644 --- a/plasmoid/package/metadata.json +++ b/plasmoid/package/metadata.json @@ -63,6 +63,7 @@ "Description[gl]": "Xestionar os dispositivos conectados.", "Description[he]": "ניהול התקנים מחוברים", "Description[ia]": "Gere dispositivos connectite", + "Description[is]": "Stjórna tengdum tækjum", "Description[it]": "Gestisci i dispositivi connessi", "Description[ka]": "მიერთებული მოწყობილობების მართვა", "Description[ko]": "연결된 장치 관리", diff --git a/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop b/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop index 1f483e426..971246327 100755 --- a/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop +++ b/settings/org.kde.kdeconnect-settings.desktop @@ -70,6 +70,7 @@ GenericName[gl]=Configuración da sincronización de dispositivos GenericName[he]=הגדרות סנכרון מכשירים GenericName[hu]=Eszközszinkronizációs beállítások GenericName[ia]=Preferentias de Synchronisation de dispositivo +GenericName[is]=Stilling á samstillingu tækja GenericName[it]=Impostazioni di sincronizzazione del dispositivo GenericName[ka]=მოწყობილობის სინქრონიზაციის მორგება GenericName[ko]=장치 동기화 설정 @@ -101,6 +102,7 @@ Comment[gl]=Configurar a sincronización de dispositivos. Comment[he]=הגדרת סנכרון מכשירים Comment[hu]=Eszközszinkronizáció beállítása Comment[ia]=Configura Synchronisation de dispositivo +Comment[is]=Grunnstilla samstillingu tækja Comment[it]=Configura la sincronizzazione del dispositivo Comment[ka]=მოწყობილობის სინქრონიზაციის მორგება Comment[ko]=장치 동기화 설정 diff --git a/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop b/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop index 8c4397bfb..686dcf8b2 100644 --- a/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop +++ b/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop @@ -63,6 +63,7 @@ GenericName[gl]=Mensaxaría de texto. GenericName[he]=התכתבות בהודעות GenericName[hu]=Szöveges üzenetküldés GenericName[ia]=Messageria de texto +GenericName[is]=Textaskilaboð GenericName[it]=Messaggi di testo GenericName[ka]=ტექსტური შეტყობინებები GenericName[ko]=문자 메시지 @@ -94,6 +95,7 @@ Comment[gl]=Ler e enviar mensaxes SMS desde dispositivos conectados. Comment[he]=קריאה ושליחה של מסרונים מול המכשירים המחוברים Comment[hu]=SMS üzenetek olvasása és küldése a kapcsolódott eszközökön Comment[ia]=Lege e invia messages SMS sur dispositivos connectite +Comment[is]=Lesa og senda SMS-skilaboð á tengdum tækjum Comment[it]=Leggi e invia messaggi SMS sui dispositivi connessi Comment[ka]=წაიკითხეთ და გაგზავნეთ SMS შეტყობინებები მიერთებულ მოწყობილობებზე Comment[ko]=연결된 장치에서 문자 메시지를 읽고 보내기