SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
70f6ebf6d5
commit
1ff98bc580
33 changed files with 47 additions and 31 deletions
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Bidali fitxategia beste gailu batera KDE Connect erabiliz",
|
||||
"Description[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla toiseen laitteeseen",
|
||||
"Description[fr]": "Envoyer le fichier vers un autre appareil KDE Connect",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect.",
|
||||
"Description[hu]": "Fájl küldése egy másik eszközre a KDE Connecttel",
|
||||
"Description[ia]": "Invia file a altere dispositivo usante KDE Connect",
|
||||
"Description[id]": "Kirim berkas ke peranti lain menggunakan KDE Connect",
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Zure gailuak konektatu eta sinkronizatzea",
|
||||
"Description[fi]": "Yhdistä ja synkronoi laitteitasi",
|
||||
"Description[fr]": "Vous connecter à vos périphériques et se synchroniser avec eux",
|
||||
"Description[gl]": "Conecte e sincronice os seus dispositivos",
|
||||
"Description[gl]": "Conecte e sincronice os seus dispositivos.",
|
||||
"Description[ia]": "Connecte e synchronisa tu dispositivos",
|
||||
"Description[is]": "Tengja og samstilla tækin þín",
|
||||
"Description[it]": "Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eo]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
|
@ -39,6 +40,8 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant KDE Connect",
|
||||
"Description[ca]": "Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect",
|
||||
"Description[eo]": "Montri sciigojn de viaj aparatoj per KDE Connect",
|
||||
"Description[eu]": "Erakutsi zure gailuetako jakinarazpenak KDE Connect erabiliz",
|
||||
"Description[gl]": "Amosar as notificacións dos dispositivos con KDE Connect.",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra notificationes ex tu dispositivos usante KDE Connect",
|
||||
"Description[it]": "Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect",
|
||||
"Description[ka]": "KDE Connect-ის გამოყენებით თქვენი მოწყობილობებიდან გაფრთხილებების ჩვენება",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eo]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
|
@ -50,7 +51,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Erakutsi telefonoaren bateria ordenagailuaren bateriaren ondoan",
|
||||
"Description[fi]": "Näytä puhelimesi akku tietokoneen akun rinnalla",
|
||||
"Description[fr]": "Affichez la batterie de votre téléphone à côté de la batterie de votre ordinateur",
|
||||
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador",
|
||||
"Description[gl]": "Amosa o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra batteria de tu telephono proxime a tu batteria de computator",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan baterai telepon Anda di sebelah baterai komputer Anda",
|
||||
|
|
|
@ -57,9 +57,10 @@
|
|||
"Description[en_GB]": "Send voice commands to your TV running Plasma Bigscreen",
|
||||
"Description[eo]": "Sendi voĉkomandojn al via televidilo kun Plasma Bigscreen",
|
||||
"Description[es]": "Envie órdenes de voz a su televisor ejecutando Plasma Bigscreen",
|
||||
"Description[eu]": "Bidali ahots-aginduak Plasma Bigscreen darabilen zure TBari",
|
||||
"Description[fi]": "Lähetä Plasma Bigscreen -TV:lle äänikomentoja",
|
||||
"Description[fr]": "Envoyer des commandes vocales vers votre télévision fonctionnant avec Plasma Bigscreen.",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar ordes de voz a un televisor que use Plasma Bigscreen",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar ordes de voz a un televisor que use Plasma Bigscreen.",
|
||||
"Description[ia]": "Invia commandos de voce a tu TV executante Bigscreen de Plasma",
|
||||
"Description[it]": "Invia comandi vocali alla tua TV con Plasma Bigscreen",
|
||||
"Description[ka]": "გაუგზავნეთ თქვენს TV-ზე გაშვებულ Plasma Bigscreen-ს ხმოვანი ბრძანებები",
|
||||
|
@ -87,6 +88,7 @@
|
|||
"Name[en_GB]": "Bigscreen voice control",
|
||||
"Name[eo]": "Grandekrana voĉa kontrolo",
|
||||
"Name[es]": "Control de voz de Bigscreen",
|
||||
"Name[eu]": "«Bigscreen»en ahots agintea",
|
||||
"Name[fi]": "Bigscreen-äänen hallinta",
|
||||
"Name[fr]": "Contrôle vocal pour Bigscreen",
|
||||
"Name[gl]": "Control de voz de Bigscreen",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eo]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
|
@ -50,7 +51,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Partekatu arbela gailuen artean",
|
||||
"Description[fi]": "Jaa leikepöytä laitteiden välillä",
|
||||
"Description[fr]": "Partagez le presse-papiers entre périphériques",
|
||||
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos",
|
||||
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.",
|
||||
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
|
||||
"Description[ia]": "Comparti le area de transferentia inter dispositivos",
|
||||
"Description[id]": "Bagikan papan klip antara peranti",
|
||||
|
|
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Erakutsi zure telefonoaren sare-seinalearen sendotasuna",
|
||||
"Description[fi]": "Näytä puhelimen kentän voimakkuus",
|
||||
"Description[fr]": "Afficher la force du signal du réseau pour votre téléphone",
|
||||
"Description[gl]": "Amosar a forza do sinal de rede do seu teléfono",
|
||||
"Description[gl]": "Amosar a forza do sinal de rede do seu teléfono.",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon hálózati jelerősségének megjelenítése",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra fortia de signal de rete de tu telephono",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan kekuatan sinyal telepon Anda",
|
||||
|
|
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Sinkronizatu kontaktuak konektatutako gailutik mahaigainera",
|
||||
"Description[fi]": "Synkronoi yhteystiedot yhdistetyltä laitteelta työpöydälle",
|
||||
"Description[fr]": "Synchroniser les contacts du périphérique connecté avec ceux du bureau",
|
||||
"Description[gl]": "Sincronizar contactos do dispositivo conectado ao escritorio",
|
||||
"Description[gl]": "Sincronizar contactos do dispositivo conectado ao escritorio.",
|
||||
"Description[ia]": "Synchronisa Contactos ex le dispositivo Connectite e le Scriptorio",
|
||||
"Description[id]": "Sinkron Kontak dari Peranti Terhubung ke Desktop",
|
||||
"Description[is]": "Samstilla tengiliði af tengda tækinu yfir á tölvuna",
|
||||
|
|
|
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Aurkitu galdutako telefonoa alarma-soinu bat jo araziz",
|
||||
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
|
||||
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
|
||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
|
||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo.",
|
||||
"Description[hu]": "Elveszett telefon keresése és riasztóhang lejátszása",
|
||||
"Description[ia]": "Trova tu telephono perdite per facer lo sonar con un sono de alarma",
|
||||
"Description[id]": "Temukan telepon Anda yang hilang dengan membunyikan suara alarm",
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Aurkitu telefono hau alarma-soinu bat jo araziz",
|
||||
"Description[fi]": "Etsi tämä laite soitattamalla sillä hälytysääntä",
|
||||
"Description[fr]": "Trouver ce périphérique en déclenchant une alarme",
|
||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
|
||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo.",
|
||||
"Description[hu]": "Eszköz keresése és riasztóhang lejátszása azon",
|
||||
"Description[ia]": "Trova iste dispositivo per facer lo sonar con un sono de alarma",
|
||||
"Description[id]": "Temukan peranti ini dengan membunyikan suara alarm",
|
||||
|
|
|
@ -887,6 +887,7 @@ Name[de]=Text empfangen
|
|||
Name[en_GB]=Text Received
|
||||
Name[eo]=Teksto Ricevita
|
||||
Name[es]=Texto recibido
|
||||
Name[eu]=Testua jaso du
|
||||
Name[fi]=Vastaanotettiin tekstiä
|
||||
Name[fr]=Texte reçu
|
||||
Name[gl]=Recibiuse texto
|
||||
|
@ -915,6 +916,7 @@ Comment[cs]=Byl přijat nějaký text
|
|||
Comment[en_GB]=Received some text
|
||||
Comment[eo]=Ricevis iom da teksto
|
||||
Comment[es]=Ha recibido un texto
|
||||
Comment[eu]=Testu batzuk jaso ditu
|
||||
Comment[fi]=Vastaanotettiin tekstiä
|
||||
Comment[fr]=Réception de quelques éléments de texte
|
||||
Comment[gl]=Recibiuse un texto
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Zure sistemak blokeatzen ditu",
|
||||
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
|
||||
"Description[fr]": "Bloque votre système",
|
||||
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas",
|
||||
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas.",
|
||||
"Description[hu]": "Rendszer zárolása",
|
||||
"Description[ia]": "Bloca tu systemas",
|
||||
"Description[id]": "Mengunci sistem Anda",
|
||||
|
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Erakutsi sarrerako deien jakinarazpenak",
|
||||
"Description[fi]": "Näytä saapuvista puheluista ilmoitus",
|
||||
"Description[fr]": "Affiche des notifications pour les appels entrants",
|
||||
"Description[gl]": "Amosar notificacións de chamadas entrantes",
|
||||
"Description[gl]": "Amosar notificacións de chamadas entrantes.",
|
||||
"Description[hu]": "Értesítés megjelenítése a bejövő hívásokról",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra notificationes per appellos in arrivata",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk",
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Erabili zure telefonoa touchpad eta teklatu gisa",
|
||||
"Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä",
|
||||
"Description[fr]": "Utilisez votre téléphone comme un pavé tactile et un clavier",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado.",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
|
||||
"Description[ia]": "Usa tu telephono como un pannello tactile e claviero",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan telepon Anda sebagai touchpad dan keyboard",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eo]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
|
@ -50,7 +51,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Kontrolatu urrunetik zure musika eta bideoak",
|
||||
"Description[fi]": "Kauko-ohjain musiikkiisi ja videoihisi",
|
||||
"Description[fr]": "Contrôlez à distance votre musique et vos vidéos",
|
||||
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos",
|
||||
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.",
|
||||
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
|
||||
"Description[ia]": "Controlo remote de tu musica e videos",
|
||||
"Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan video Anda",
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Kontrolatu MPRIS zerbitzuak",
|
||||
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
|
||||
"Description[fr]": "Contrôlez les services MPRIS",
|
||||
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS",
|
||||
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS.",
|
||||
"Description[hu]": "MPRIS szolgáltatások irányítása",
|
||||
"Description[ia]": "Controla servicios de MPRIS",
|
||||
"Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eo]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
|
@ -50,7 +51,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Erakutsi gailuaren jakinarazpenak ordenagailu honetan eta mantendu sinkronizatuta",
|
||||
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
|
||||
"Description[fr]": "Affichez les notifications du téléphone sur l'ordinateur et synchronisez-les",
|
||||
"Description[gl]": "Amosar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas",
|
||||
"Description[gl]": "Amosar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas.",
|
||||
"Description[hu]": "Az eszköz értesítéseinek megjelenítése a számítógépen és azok szinkronizációja",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra notificationes de dispositivo sur iste computator e manene los in synchro",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi peranti pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eo]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
|
@ -50,7 +51,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Pausatu musika / bideoak deietan",
|
||||
"Description[fi]": "Keskeytä musiikki ja videot puhelun aikana",
|
||||
"Description[fr]": "Mettre en pause la musique / les vidéos pendant un appel téléphonique",
|
||||
"Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas",
|
||||
"Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas.",
|
||||
"Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben",
|
||||
"Description[ia]": "Pausa musica/videos durante un telephonata",
|
||||
"Description[id]": "Jeda musik/video selagi panggilan telepon",
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Erabili konektatutako gailu bat argazki bat ateratzeko",
|
||||
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
|
||||
"Description[fr]": "Utiliser un périphérique connecté pour prendre une photo",
|
||||
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
|
||||
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto.",
|
||||
"Description[hu]": "A csatlakoztatott eszköz használata fénykép készítésére",
|
||||
"Description[ia]": "Usa un dispositivo connectite pro prender un photo",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan peranti yang terhubung untuk mengambil foto",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eo]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
|
@ -50,7 +51,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Bidali eta jaso pingak",
|
||||
"Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja",
|
||||
"Description[fr]": "Envoie et reçoit des commandes « Ping »",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar e recibir pings",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar e recibir pings.",
|
||||
"Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása",
|
||||
"Description[ia]": "Invia e recipe pings",
|
||||
"Description[id]": "Kirim dan terima ping",
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Erabili zure gailu mugikorra pantailako gauzak seinalatzeko",
|
||||
"Description[fi]": "Osoita mobiililaitteellasi asioita näytöllä",
|
||||
"Description[fr]": "Utilisez votre appareil mobile pour afficher des choses à l'écran",
|
||||
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
|
||||
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla.",
|
||||
"Description[hu]": "A mobileszköz használata dolgokra rámutatáshoz a képernyőn",
|
||||
"Description[ia]": "Usa tu dispositivo mobile pro punctar a cosas sur le schermo",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan peranti telepon Anda untuk menunjuk berbagai hal di layar",
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Exekutatu urruneko gailuan aurretiaz zehaztutako komandoak",
|
||||
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
|
||||
"Description[fr]": "Exécuter des commandes prédéfinies sur le périphérique distant",
|
||||
"Description[gl]": "Provocar ordes predefinidas no dispositivo remoto",
|
||||
"Description[gl]": "Activar ordes predefinidas no dispositivo remoto.",
|
||||
"Description[hu]": "A távoli eszközön előre definiált parancsok kiváltása",
|
||||
"Description[ia]": "Discatena commandos predefinite sur le dispositivo remote",
|
||||
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada peranti jarak jauh",
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Kontrolatu urruneko sistemak",
|
||||
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
|
||||
"Description[fr]": "Contrôlez les systèmes distants",
|
||||
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos",
|
||||
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos.",
|
||||
"Description[hu]": "Távoli rendszerek vezérlése",
|
||||
"Description[ia]": "Systema de Controlo Remote",
|
||||
"Description[id]": "Kendali sistem jarak jauh",
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Erabili zure teklatua tekla-gertaerak zure parekatutako gailura bidaltzeko",
|
||||
"Description[fi]": "Lähetä näppäinpainallukset näppäimistöltä paritetulle laitteelle",
|
||||
"Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado.",
|
||||
"Description[hu]": "A billentyűzet használata billentyűesemények küldésére a párosított eszköznek",
|
||||
"Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan keyboard Anda untuk mengirim peristiwa ke peranti Anda yang tersanding",
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Kontrolatu konektatutako gailuaren bolumena",
|
||||
"Description[fi]": "Säädä kytketyn laitteen äänenvoimakkuutta",
|
||||
"Description[fr]": "Contrôler le volume du périphérique connecté",
|
||||
"Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado",
|
||||
"Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado.",
|
||||
"Description[hu]": "A kapcsolódott eszközök hangerejének vezérlése",
|
||||
"Description[ia]": "Controla le volumine del dispositivo connectite",
|
||||
"Description[id]": "Kontrol volume dari peranti yang terhubung",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eo]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
|
@ -99,7 +100,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Exekutatu kontsolako komandoak urrunetik",
|
||||
"Description[fi]": "Suorita konsolikomentoja etänä",
|
||||
"Description[fr]": "Exécute des commandes console à distance",
|
||||
"Description[gl]": "Executar ordes de consola remotamente",
|
||||
"Description[gl]": "Executar ordes de consola remotamente.",
|
||||
"Description[hu]": "Konzolparancsok végrehajtása távolról",
|
||||
"Description[ia]": "Executa commandos de consol remotemente",
|
||||
"Description[id]": "Eksekusikan perintah konsol secara jarak jauh",
|
||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Hedatu ordenagailu honen jakinarazpenak, beste gailuetan erakutsi ahal izateko",
|
||||
"Description[fi]": "Lähetä tämän tietokoneen ilmoitukset, jotta ne voidaan näyttää muilla laitteilla.",
|
||||
"Description[fr]": "Diffuser les notifications de cet ordinateur pour qu'elles puissent être vues par d'autres périphériques.",
|
||||
"Description[gl]": "Emitir as notificacións deste computador para que se mostren noutros dispositivos.",
|
||||
"Description[gl]": "Emitir as notificacións deste computador para que se amosen noutros dispositivos.",
|
||||
"Description[ia]": "Diffunde le notificationes de iste computator, assi que illos pote esser monstrate sur altere dispositivos.",
|
||||
"Description[it]": "Trasmetti le notifiche di questo computer, affinché possano essere mostrate su altri dispositivi.",
|
||||
"Description[ka]": "ამ კომპიუტერის გაფრთხილებების გადაცემა მათი სხვა მოწყობილობაზე საჩვენებლად.",
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Arakatu urruneko gailuaren fitxategi-sistema SFTP erabiliz",
|
||||
"Description[fi]": "Selaa etälaitteiden tiedostojärjestelmiä SFTP:llä",
|
||||
"Description[fr]": "Naviguer dans le système de fichiers du périphérique distant en utilisant SFTP",
|
||||
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP",
|
||||
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP.",
|
||||
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
|
||||
"Description[ia]": "Naviga le systema de file de dispositivo remote usante SFTP",
|
||||
"Description[id]": "Telusuri sistem berkas peranti jarak jauh menggunakan SFTP",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eo]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
|
@ -50,7 +51,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Jaso eta bidali fitxategiak, URL-ak, edo testu soila erraz",
|
||||
"Description[fi]": "Vastaanota ja lähetä tiedostoja, verkko-osoitteita tai tekstiä helposti",
|
||||
"Description[fr]": "Recevoir et envoyer des fichiers, des URLs ou du texte brut facilement",
|
||||
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple",
|
||||
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple.",
|
||||
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
|
||||
"Description[ia]": "Recipe e invia files, URLs o texto pln facilemente",
|
||||
"Description[id]": "Terima dan kirim berkas, URL atau teks biasa dengan mudah",
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Bidali eta jaso SMSak",
|
||||
"Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tekstiviestejä",
|
||||
"Description[fr]": "Envoyer et recevoir des SMS",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar e recibir SMS",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar e recibir SMS.",
|
||||
"Description[hu]": "SMS küldése és fogadása",
|
||||
"Description[ia]": "Invia e recipe SMS",
|
||||
"Description[id]": "Kirim dan terima SMS",
|
||||
|
|
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Kontrolatu sistemaren bolumena zure telefonotik",
|
||||
"Description[fi]": "Säädä järjestelmän äänenvoimakkuutta puhelimestasi",
|
||||
"Description[fr]": "Contrôler le volume du système depuis votre téléphone",
|
||||
"Description[gl]": "Controlar o volume do sistema desde o teléfono",
|
||||
"Description[gl]": "Controlar o volume do sistema desde o teléfono.",
|
||||
"Description[hu]": "A rendszer hangerejének vezérlése a telefonjáról",
|
||||
"Description[ia]": "Controla le volumine de systema ab tu telephono",
|
||||
"Description[id]": "Kontrol volume sistem dari telepon Anda",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eo]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca Cintora",
|
||||
|
@ -50,7 +51,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Erakutsi sarrerako deien jakinarazpenak",
|
||||
"Description[fi]": "Näytä saapuvista puheluista ilmoitus",
|
||||
"Description[fr]": "Affiche des notifications pour les appels entrants",
|
||||
"Description[gl]": "Amosar notificacións de chamadas entrantes",
|
||||
"Description[gl]": "Amosar notificacións de chamadas entrantes.",
|
||||
"Description[hu]": "Értesítés megjelenítése a bejövő hívásokról",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra notificationes per appellos in arrivata",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk",
|
||||
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Erabili zure gailuak alegiazko monitore gisa",
|
||||
"Description[fi]": "Käytä laitteita virtuaalinäyttöinä",
|
||||
"Description[fr]": "Utilisez vos périphériques comme des écrans virtuels",
|
||||
"Description[gl]": "Usar os seus dispositivos como monitores virtuais",
|
||||
"Description[gl]": "Usar os seus dispositivos como monitores virtuais.",
|
||||
"Description[ia]": "Usa tu dispositivos como monitor virtual",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan peranti Anda sebagai monitor virtual",
|
||||
"Description[is]": "Nota tækin þín sem sýndarskjái",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue