SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
496d2ecaa4
commit
1e574d18e3
14 changed files with 40 additions and 0 deletions
|
@ -10,6 +10,7 @@ Name[de]=KDE-Connect-Anwendung
|
|||
Name[el]=Εφαρμογή KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect Application
|
||||
Name[es]=Aplicación KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connecti rakendus
|
||||
Name[fi]=KDE Connect -sovellus
|
||||
Name[fr]=Application KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Programa de KDE Connect
|
||||
|
@ -40,6 +41,7 @@ GenericName[de]=Geräteabgleich
|
|||
GenericName[el]=Συγχρονισμός συσκευών
|
||||
GenericName[en_GB]=Device Synchronisation
|
||||
GenericName[es]=Sincronización de dispositivos
|
||||
GenericName[et]=Seadmete sünkroonimine
|
||||
GenericName[fi]=Laitteiden synkronointi
|
||||
GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques
|
||||
GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
|
||||
|
@ -71,6 +73,7 @@ Comment[de]=Gleichen Sie alle Ihre Geräte ab
|
|||
Comment[el]=Όλες οι συσκευές σας σε μία
|
||||
Comment[en_GB]=Make all your devices one
|
||||
Comment[es]=Convertir todos sus dispositivos en uno
|
||||
Comment[et]=Kõigi seadmete ühendamine
|
||||
Comment[fi]=Yhdistä kaikki laitteesi toisiinsa
|
||||
Comment[fr]=Unifiez vos périphériques
|
||||
Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@ Name[de]=KDE-Connect
|
|||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect
|
||||
Name[fr]=KDE Connect
|
||||
Name[gl]=KDE Connect
|
||||
|
@ -56,6 +57,7 @@ Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden
|
|||
Comment[el]=Σύνδεση του KDE με το έξυπνο τηλέφωνό σας
|
||||
Comment[en_GB]=Connect KDE with your smartphone
|
||||
Comment[es]=Conecte KDE con su teléfono móvil
|
||||
Comment[et]=KDE ühendamine oma nutitelefoniga
|
||||
Comment[fi]=Yhdistä KDE älypuhelimeesi
|
||||
Comment[fr]=Connectez KDE avec votre smartphone
|
||||
Comment[gl]=Conectar KDE co seu teléfono móbil.
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[de]=KDE-Connect-Dienst
|
|||
Name[el]=Δαίμονας του KDEConnect
|
||||
Name[en_GB]=KDEConnect daemon
|
||||
Name[es]=Demonio de KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDEConnecti deemon
|
||||
Name[fi]=KDEConnect-taustapalvelu
|
||||
Name[fr]=Démon KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Servizo de KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@ Name[de]=Datei mit KDE-Connect -Dienst versenden
|
|||
Name[el]=Αποστολή αρχείου μέσω της υπηρεσίας KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=Send file via KDE Connect service
|
||||
Name[es]=Enviar archivo usando el servicio KDE Connect
|
||||
Name[et]=Faili saatmine KDE Connecti teenuse kaudu
|
||||
Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connect -palvelulla
|
||||
Name[fr]=Envoyer un fichier via le service KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Enviar un ficheiro mediante o servizo de KDE Connect
|
||||
|
@ -46,6 +47,7 @@ X-KDE-Submenu[de]=Verbinden
|
|||
X-KDE-Submenu[el]=Σύνδεση
|
||||
X-KDE-Submenu[en_GB]=Connect
|
||||
X-KDE-Submenu[es]=Conectar
|
||||
X-KDE-Submenu[et]=Ühendus
|
||||
X-KDE-Submenu[fi]=Yhdistä
|
||||
X-KDE-Submenu[fr]=Connecter
|
||||
X-KDE-Submenu[gl]=Conectar
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@ Name[de]=KDE-Connect
|
|||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect
|
||||
Name[fr]=KDE Connect
|
||||
Name[gl]=KDE Connect
|
||||
|
@ -55,6 +56,7 @@ Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
|
|||
Comment[el]=Σύνδεση και συγχρονισμός των συσκευών σας
|
||||
Comment[en_GB]=Connect and sync your devices
|
||||
Comment[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
|
||||
Comment[et]=Oma seadmete ühendamine ja sünkroonimine
|
||||
Comment[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
|
||||
Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
|
||||
Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos.
|
||||
|
@ -88,6 +90,7 @@ X-KDE-Keywords[de]=Netzwerk,Android,Geräte
|
|||
X-KDE-Keywords[el]=Δίκτυο,Android,Συσκευές
|
||||
X-KDE-Keywords[en_GB]=Network,Android,Devices
|
||||
X-KDE-Keywords[es]=Red,Android,Dispositivos
|
||||
X-KDE-Keywords[et]=Võrk,Android,Seadmed
|
||||
X-KDE-Keywords[fi]=Verkko,Android,Laitteet
|
||||
X-KDE-Keywords[fr]=Réseau,Android,Périphériques
|
||||
X-KDE-Keywords[gl]=rede,Android,dispositivos
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Name[de]=KDE-Connect-Einstellungen
|
|||
Name[el]=Ρυθμίσεις KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect Settings
|
||||
Name[es]=Ajustes de KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connecti seadistused
|
||||
Name[fi]=KDE Connectin asetukset
|
||||
Name[gl]=Configuración de KDE Connect
|
||||
Name[he]=הגדרות KDE Connect
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@ GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
|
|||
GenericName[el]=Σύνδεση και συγχρονισμός των συσκευών σας
|
||||
GenericName[en_GB]=Connect and sync your devices
|
||||
GenericName[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
|
||||
GenericName[et]=Oma seadmete ühendamine ja sünkroonimine
|
||||
GenericName[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
|
||||
GenericName[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
|
||||
GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ Name[de]=KDE-Connect-Monitor
|
|||
Name[el]=Εφαρμογή εποπτείας του KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect Monitor
|
||||
Name[es]=Monitor de KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connecti monitor
|
||||
Name[fi]=KDE Connect -valvonta
|
||||
Name[gl]=Monitor de KDE Connect
|
||||
Name[he]=מנטר KDE Connect
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@ Comment[de]=Anzeige von Informationen über Ihre Geräte
|
|||
Comment[el]=Προβολή πληροφοριών σχετικά με τις συσκευές σας
|
||||
Comment[en_GB]=Display information about your devices
|
||||
Comment[es]=Mostrar información sobre sus dispositivos
|
||||
Comment[et]=Teabe kuvamine seadmete kohta
|
||||
Comment[fi]=Näyttää tietoa laitteistasi
|
||||
Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
|
||||
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ Name[de]=KDE-Connect
|
|||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect
|
||||
Name[fr]=KDE Connect
|
||||
Name[gl]=KDE Connect
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@ Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect
|
|||
Comment[el]=Προβολή ειδοποιήσεων από τις συσκευές σας με το KDE Connect
|
||||
Comment[en_GB]=Show notifications from your devices using KDE Connect
|
||||
Comment[es]=Mostrar notificaciones de sus dispositivos usando KDE Connect
|
||||
Comment[et]=Seadmete märguannete näitamine KDE Connecti vahendusel
|
||||
Comment[fi]=Näytä laitteidesi ilmoitukset KDE Connectilla
|
||||
Comment[fr]=Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aide de KDE Connect
|
||||
Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@ Name[de]=KDE-Connect
|
|||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect
|
||||
Name[fr]=KDE Connect
|
||||
Name[gl]=KDE Connect
|
||||
|
@ -46,6 +47,7 @@ Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
|
|||
Comment[el]=Ειδοποιήσεις από τις συσκευές σας
|
||||
Comment[en_GB]=Notifications from your devices
|
||||
Comment[es]=Notificaciones de sus dispositivos
|
||||
Comment[et]=Seadmete märguanded
|
||||
Comment[fi]=Laitteesi ilmoitukset
|
||||
Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques
|
||||
Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
|
||||
|
@ -81,6 +83,7 @@ Name[de]=Verbindungsanfrage
|
|||
Name[el]=Αίτημα σύζευξης
|
||||
Name[en_GB]=Pairing Request
|
||||
Name[es]=Petición de vinculación
|
||||
Name[et]=Paardumissoov
|
||||
Name[fi]=Paripyyntö
|
||||
Name[fr]=Demande d'appariement
|
||||
Name[gl]=Solicitude de emparellamento
|
||||
|
@ -111,6 +114,7 @@ Comment[de]=Verbindungsanfrage von einem Gerät erhalten
|
|||
Comment[el]=Λήφθηκε αίτημα σύζευξης από μια συσκευή
|
||||
Comment[en_GB]=Pairing request received from a device
|
||||
Comment[es]=Petición de vinculación recibida desde un dispositivo
|
||||
Comment[et]=Seadmelt saadi paardumissoov
|
||||
Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta
|
||||
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
|
||||
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
|
||||
|
@ -138,6 +142,7 @@ Name[de]=Eingehender Anruf
|
|||
Name[el]=Εισερχόμενη κλήση
|
||||
Name[en_GB]=Incoming Call
|
||||
Name[es]=Llamada entrante
|
||||
Name[et]=Sisenev kõne
|
||||
Name[fi]=Saapuva puhelu
|
||||
Name[fr]=Appel entrant
|
||||
Name[gl]=Chamada entrante
|
||||
|
@ -170,6 +175,7 @@ Comment[de]=Sie werden angerufen
|
|||
Comment[el]=Κάποιος σας καλεί
|
||||
Comment[en_GB]=Someone is calling you
|
||||
Comment[es]=Alguien le está llamando
|
||||
Comment[et]=Keegi helistab sulle
|
||||
Comment[fi]=Sinulle soitetaan
|
||||
Comment[fr]=Quelqu'un vous appelle
|
||||
Comment[gl]=Está a recibir unha chamada de alguén.
|
||||
|
@ -205,6 +211,7 @@ Name[de]=Verpasster Anruf
|
|||
Name[el]=Αναπάντητη κλήση
|
||||
Name[en_GB]=Missed Call
|
||||
Name[es]=Llamada perdida
|
||||
Name[et]=Vastamata kõne
|
||||
Name[fi]=Vastaamaton puhelu
|
||||
Name[fr]=Appel manqué
|
||||
Name[gl]=Chamada perdida
|
||||
|
@ -237,6 +244,7 @@ Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst
|
|||
Comment[el]=Έχετε μια αναπάντητη κλήση
|
||||
Comment[en_GB]=You have a missed call
|
||||
Comment[es]=Tiene una llamada perdida
|
||||
Comment[et]=Kõnele jäi vastamata
|
||||
Comment[fi]=Sinulla on vastaamaton puhelu
|
||||
Comment[fr]=Vous avez un appel manqué
|
||||
Comment[gl]=Ten unha chamada perdida.
|
||||
|
@ -272,6 +280,7 @@ Name[de]=SMS empfangen
|
|||
Name[el]=Λήφθηκε SMS
|
||||
Name[en_GB]=SMS Received
|
||||
Name[es]=SMS recibido
|
||||
Name[et]=SMS-i saamine
|
||||
Name[fi]=Saatiin tekstiviesti
|
||||
Name[fr]=SMS reçu
|
||||
Name[gl]=Recibiuse un SMS
|
||||
|
@ -304,6 +313,7 @@ Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet
|
|||
Comment[el]=Κάποιος σας έστειλε SMS
|
||||
Comment[en_GB]=Someone sent you an SMS
|
||||
Comment[es]=Alguien le ha enviado un SMS
|
||||
Comment[et]=Keegi saatis sulle SMS-i
|
||||
Comment[fi]=Sinulle lähetettiin tekstiviesti
|
||||
Comment[fr]=Quelqu'un vous a envoyé un SMS
|
||||
Comment[gl]=Recibiu unha mensaxe SMS de alguén.
|
||||
|
@ -339,6 +349,7 @@ Name[de]=Akku-Ladestand niedrig
|
|||
Name[el]=Μπαταρία χαμηλή
|
||||
Name[en_GB]=Battery Low
|
||||
Name[es]=Batería baja
|
||||
Name[et]=Aku laetus on madal
|
||||
Name[fi]=Akku vähissä
|
||||
Name[fr]=Batterie faible
|
||||
Name[gl]=Batería baixa
|
||||
|
@ -370,6 +381,7 @@ Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
|
|||
Comment[el]=Η μπαταρία σας είναι σε χαμηλό επίπεδο
|
||||
Comment[en_GB]=Your battery is in low state
|
||||
Comment[es]=La batería está en nivel bajo
|
||||
Comment[et]=Aku täituvus on madal
|
||||
Comment[fi]=Akkusi virta on vähissä
|
||||
Comment[fr]=Votre batterie est faible
|
||||
Comment[gl]=A batería está esgotándose.
|
||||
|
@ -405,6 +417,7 @@ Name[de]=Ping empfangen
|
|||
Name[el]=Λήφθηκε ping
|
||||
Name[en_GB]=Ping Received
|
||||
Name[es]=Ping recibido
|
||||
Name[et]=Pingi saamine
|
||||
Name[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
|
||||
Name[fr]=Ping reçu
|
||||
Name[gl]=Recibiuse un ping
|
||||
|
@ -437,6 +450,7 @@ Comment[de]=Ping empfangen
|
|||
Comment[el]=Λήφθηκε ping
|
||||
Comment[en_GB]=Ping received
|
||||
Comment[es]=Ping recibido
|
||||
Comment[et]=Pingi saamine
|
||||
Comment[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
|
||||
Comment[fr]=Ping reçu
|
||||
Comment[gl]=Recibiuse un “ping”.
|
||||
|
@ -472,6 +486,7 @@ Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
|
|||
Name[el]=Γενική ειδοποίηση
|
||||
Name[en_GB]=Generic Notification
|
||||
Name[es]=Notificación genérica
|
||||
Name[et]=Üldine märguanne
|
||||
Name[fi]=Yleinen ilmoitus
|
||||
Name[fr]=Notification
|
||||
Name[gl]=Notificación xenérica
|
||||
|
@ -504,6 +519,7 @@ Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
|
|||
Comment[el]=Λήφθηκε ειδοποίηση
|
||||
Comment[en_GB]=Notification received
|
||||
Comment[es]=Notificación recibida
|
||||
Comment[et]=Saadi märguanne
|
||||
Comment[fi]=Saatiin ilmoitus
|
||||
Comment[fr]=Notification reçue
|
||||
Comment[gl]=Recibiuse unha notificación.
|
||||
|
@ -539,6 +555,7 @@ Name[de]=Dateiübertragung
|
|||
Name[el]=Μεταφορά αρχείου
|
||||
Name[en_GB]=File Transfer
|
||||
Name[es]=Transferencia de archivo
|
||||
Name[et]=Failiedastus
|
||||
Name[fi]=Tiedostonsiirto
|
||||
Name[fr]=Transfert de fichiers
|
||||
Name[gl]=Transferencia dun ficheiro
|
||||
|
@ -570,6 +587,7 @@ Comment[de]=Eingehende Datei
|
|||
Comment[el]=Εισερχόμενο αρχείο
|
||||
Comment[en_GB]=Incoming file
|
||||
Comment[es]=Archivo entrante
|
||||
Comment[et]=Sisenev fail
|
||||
Comment[fi]=Saapuva tiedosto
|
||||
Comment[fr]=Fichier entrant
|
||||
Comment[gl]=Ficheiro entrante
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ Name[de]=KDEConnect-Modul
|
|||
Name[el]=Πρόσθετο του KDEConnect
|
||||
Name[en_GB]=KDEConnect Plugin
|
||||
Name[es]=Complemento de KDEConnect
|
||||
Name[et]=KDEConnecti plugin
|
||||
Name[fi]=KDE Connect -liitännäinen
|
||||
Name[fr]=Module externe KDEConnect
|
||||
Name[gl]=Complemento de KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe
|
|||
Name[el]=Ρυθμίσεις προσθέτου παύσης μουσικής
|
||||
Name[en_GB]=Pause Music plugin settings
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento PauseMusic
|
||||
Name[et]=Muusika peatamise plugina seadistused
|
||||
Name[fi]=Keskeytä musiikki -liitännäisen asetukset
|
||||
Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ Name[de]=Modul-Einstellungen für Befehlsausführung
|
|||
Name[el]=Ρυθμίσεις προσθέτου εκτέλεσης εντολής
|
||||
Name[en_GB]=Run Command plugin settings
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento de ejecución de órdenes
|
||||
Name[et]=Käsu käivitamise plugina seadistused
|
||||
Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
|
||||
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ Name[de]=Einstellungen für Benachrichtigungsabgleich-Modul
|
|||
Name[el]=Ρυθμίσεις πρόσθετου συγχρονισμού ειδοποιήσεων
|
||||
Name[en_GB]=Notification synchronisation plugin settings
|
||||
Name[es]=Preferencias del complemento de sincronización de notificaciones
|
||||
Name[et]=Märguande sünkroonimise plugina seaditused
|
||||
Name[fi]=Ilmoitusten synkronointiliitännäisen asetukset
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
|
||||
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung
|
|||
Name[el]=Ρυθμίσεις προσθέτου κοινής χρήσης
|
||||
Name[en_GB]=Share plugin settings
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento para compartir
|
||||
Name[et]=Jagamisplugina seadistused
|
||||
Name[fi]=Jakoliitännäisen asetukset
|
||||
Name[fr]=Paramètres du module de partage
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento de compartir
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue