Merge branch 'master' into frameworks
This commit is contained in:
commit
16aaa9f77c
10 changed files with 15 additions and 3 deletions
|
@ -55,7 +55,7 @@ void NetworkPackage::createIdentityPackage(NetworkPackage* np)
|
|||
np->mPayload = QSharedPointer<QIODevice>();
|
||||
np->mPayloadSize = 0;
|
||||
np->set("deviceId", id);
|
||||
np->set("deviceName", QHostInfo::localHostName());
|
||||
np->set("deviceName", qgetenv("USER") + "@" + QHostInfo::localHostName());
|
||||
np->set("protocolType", "desktop"); //TODO: Detect laptop, tablet, phone...
|
||||
np->set("protocolVersion", NetworkPackage::ProtocolVersion);
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,22 +2,26 @@
|
|||
Type=Service
|
||||
Name=Send file via KDE Connect service
|
||||
Name[ca]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect
|
||||
Name[es]=Enviar archivo usando el servicio KDE Connect
|
||||
Name[hu]=Fájl küldése a KDE csatlakozás szolgáltatáson keresztül
|
||||
Name[nl]=Bestand via de service KDE Connect versturen
|
||||
Name[pl]=Wyślij plik przez usługę KDE Connect
|
||||
Name[pt]=Enviar um ficheiro pelo serviço KDE Connect
|
||||
Name[pt_BR]=Enviar um arquivo pelo serviço KDE Connect
|
||||
Name[sk]=Poslať súbor cez službu KDE Connect
|
||||
Name[sv]=Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst
|
||||
Name[uk]=Надсилання файла за допомогою служби з’єднання KDE
|
||||
Name[x-test]=xxSend file via KDE Connect servicexx
|
||||
X-KDE-Library=kdeconnectfiletiemaction
|
||||
X-KDE-Submenu=Connect
|
||||
X-KDE-Submenu[ca]=Connecta
|
||||
X-KDE-Submenu[es]=Conectar
|
||||
X-KDE-Submenu[hu]=Csatlakozás
|
||||
X-KDE-Submenu[nl]=Verbinden
|
||||
X-KDE-Submenu[pl]=Połącz
|
||||
X-KDE-Submenu[pt]=Ligar
|
||||
X-KDE-Submenu[pt_BR]=Conectar
|
||||
X-KDE-Submenu[sk]=Pripojiť
|
||||
X-KDE-Submenu[sv]=Anslut
|
||||
X-KDE-Submenu[uk]=З’єднання
|
||||
X-KDE-Submenu[x-test]=xxConnectxx
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,7 @@ GenericName[ca]=Connecta els telèfons intel·ligents al vostre espai de treball
|
|||
GenericName[cs]=Připojte své telefony k Pracovní ploše Plasma
|
||||
GenericName[da]=Forbind smartphones med din KDE Plasma Workspace
|
||||
GenericName[de]=Verbindung von Smartphones mit demKDE-Plasma-Arbeitsbereich
|
||||
GenericName[es]=Conectar teléfono inteligente al área de trabajo Plasma de KDE
|
||||
GenericName[fr]=Connectez votre smartphone à votre espace de travail KDE Plasma
|
||||
GenericName[hu]=Okostelefonok csatlakoztatása a KDE Plasma munkaterülethez
|
||||
GenericName[ko]=KDE Plasma 작업 공간으로 스마트폰 연결
|
||||
|
|
|
@ -225,7 +225,7 @@ Comment[ca]=La bateria està baixa
|
|||
Comment[cs]=Máte slabou baterii
|
||||
Comment[da]=Dit batteri er på lavt niveau
|
||||
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
|
||||
Comment[es]=La batería está en estado bajo
|
||||
Comment[es]=La batería está en nivel bajo
|
||||
Comment[fr]=Votre batterie est faible
|
||||
Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
|
||||
Comment[it]=La tua batteria è al livello basso
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KdeConnect
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KdeConnect
|
||||
Name[bs]=Kde konekcija
|
||||
Name[ca]=KdeConnect
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ Name[ca]=Ajustaments del connector Pausa la música
|
|||
Name[cs]=Nastavení modulu Pozastavení hudby
|
||||
Name[da]=Indstilling af plugin til at sætte musik på pause
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento PauseMusic
|
||||
Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
|
||||
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
||||
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@ Name[ca]=Navegador per al sistema de fitxers remot
|
|||
Name[cs]=Prohlížeč vzdáleného souborového systému
|
||||
Name[da]=Gennemse eksternt filsystem
|
||||
Name[de]=Datei-Browser für entferne Systeme
|
||||
Name[es]=Navegador de sistemas de archivos remoto
|
||||
Name[fr]=Contrôlez à distance le navigateur du système de fichiers
|
||||
Name[hu]=Távoli fájlrendszer böngésző
|
||||
Name[ko]=원격 파일 시스템 탐색기
|
||||
|
@ -35,6 +36,7 @@ Comment[ca]=Navega pel sistema de fitxers dels dispositius remots usant SFTP
|
|||
Comment[cs]=Prohlížení souborového systému na zařízení pomocí SFTP
|
||||
Comment[da]=Gennemse filsystemet på den eksterne enhed med SFTP
|
||||
Comment[de]=Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP
|
||||
Comment[es]=Navegar en el sistema de archivos del dispositivo remoto usando SFTP
|
||||
Comment[fr]=Visualiser le système de fichiers de l'appareil distant en utilisant SFTP
|
||||
Comment[hu]=A távoli eszköz fájlrendszerének böngészése SFTP használatával
|
||||
Comment[ko]=SFTP로 원격 파일 시스템 탐색
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ Name[ca]=Ajustaments del connector Navegador de fitxers SFTP
|
|||
Name[cs]=Nastavení modulu pro prohlížení souborů přes SFTP
|
||||
Name[da]=Indstilling af filhåndteringens SFTP-plugin
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für SFTP-Dateibrowser
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento navegador de archivos SFTP
|
||||
Name[fr]=Paramètres du module du navigateur de fichiers SFTP
|
||||
Name[hu]=SFTP fájlböngésző bővítmény beállításai
|
||||
Name[ko]=SFTP 파일 탐색기 플러그인 설정
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@ Name[ca]=Comparteix i rep
|
|||
Name[cs]=Sdílet a přijímat
|
||||
Name[da]=Del og modtag
|
||||
Name[de]=Veröffentlichen und Empfangen
|
||||
Name[es]=Compartir y recibir
|
||||
Name[fr]=Partager et recevoir
|
||||
Name[hu]=Megosztás és fogadás
|
||||
Name[ko]=공유하고 받기
|
||||
|
@ -36,6 +37,7 @@ Comment[ca]=Rep i envia fitxers, els URL o text pla amb facilitat
|
|||
Comment[cs]=Jednoduše přijímejte a posílejte soubory, URL nebo čistý text
|
||||
Comment[da]=Modtag og send filer, URL'er eller klartekst på nem måde
|
||||
Comment[de]=Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfacher Text
|
||||
Comment[es]=Recibir y enviar archivos, URLs o texto plano fácilmente
|
||||
Comment[fr]=Recevoir et envoyer des fichiers, des URLs ou du texte brut facilement
|
||||
Comment[hu]=Fájlok, URL-ek vagy egyszerű szövegek könnyű fogadása és küldése
|
||||
Comment[ko]=파일, URL, 일반 텍스트를 주고받기
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ Name[ca]=Ajustaments del connector Compartició
|
|||
Name[cs]=Nastavení modulu sdílení
|
||||
Name[da]=Indstilling af deling-plugin
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento para compartir
|
||||
Name[fr]=Paramètres du module de partage
|
||||
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
|
||||
Name[ko]=공유 플러그인 설정
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue