SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
7c9032c85a
commit
1197e473f7
5 changed files with 11 additions and 0 deletions
|
@ -48,6 +48,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant KDE Connect",
|
||||
"Description[ca]": "Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect",
|
||||
"Description[cs]": "Zobrazit oznámení z vašich zařízení pomocí KDE Connect",
|
||||
"Description[de]": "Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE Connect",
|
||||
"Description[eo]": "Montri sciigojn de viaj aparatoj per KDE Connect",
|
||||
"Description[es]": "Mustra notificaciones de sus otros dispositivos usando KDE Connect",
|
||||
"Description[eu]": "Erakutsi zure gailuetako jakinarazpenak KDE Connect erabiliz",
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Envieu ordres de veu al televisor executant Plasma Bigscreen",
|
||||
"Description[ca]": "Envieu ordres de veu al televisor executant el Plasma Bigscreen",
|
||||
"Description[cs]": "Posílejte hlasové příkazy TV, na které běží Plasma Bigscreen",
|
||||
"Description[de]": "Sendet Sprachbefehle zum Steuern des Fernsehers über Plasma Bigscreen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Send voice commands to your TV running Plasma Bigscreen",
|
||||
"Description[eo]": "Sendi voĉkomandojn al via televidilo kun Plasma Bigscreen",
|
||||
"Description[es]": "Envie órdenes de voz a su televisor ejecutando Plasma Bigscreen",
|
||||
|
@ -92,6 +93,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Control de veu de la Bigscreen",
|
||||
"Name[ca]": "Control de veu de la Bigscreen",
|
||||
"Name[cs]": "Hlasové ovládání pro Bigscreen",
|
||||
"Name[de]": "Bigscreen-Spracheingabe",
|
||||
"Name[en_GB]": "Bigscreen voice control",
|
||||
"Name[eo]": "Grandekrana voĉa kontrolo",
|
||||
"Name[es]": "Control de voz de Bigscreen",
|
||||
|
|
|
@ -718,6 +718,7 @@ Name[bg]=Отдалеченото заключване е успешно
|
|||
Name[ca]=Bloqueig remot amb èxit
|
||||
Name[ca@valencia]=Bloqueig remot amb èxit
|
||||
Name[cs]=Vzdálené uzamčení bylo úspěšné
|
||||
Name[de]=Entfernte Sperre ist erfolgreich
|
||||
Name[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα επιτυχές
|
||||
Name[en_GB]=Remote Lock Successful
|
||||
Name[eo]=Remote Lock Sukcesa
|
||||
|
@ -759,6 +760,7 @@ Comment[bg]=Отдалеченото заключване е успешно
|
|||
Comment[ca]=Bloqueig remot amb èxit
|
||||
Comment[ca@valencia]=Bloqueig remot amb èxit
|
||||
Comment[cs]=Vzdálené uzamčení bylo úspěšné
|
||||
Comment[de]=Entfernte Sperre ist erfolgreich
|
||||
Comment[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα επιτυχές
|
||||
Comment[en_GB]=Remote lock successful
|
||||
Comment[eo]=Fora seruro sukcesa
|
||||
|
@ -803,6 +805,7 @@ Name[bg]=Неуспешно отдалечено заключване
|
|||
Name[ca]=Ha fallat el bloqueig remot
|
||||
Name[ca@valencia]=Ha fallat el bloqueig remot
|
||||
Name[cs]=Vzdálené uzamčení bylo neúspěšné
|
||||
Name[de]=Entfernte Sperre ist fehlgeschlagen
|
||||
Name[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα αποτυχημένο
|
||||
Name[en_GB]=Remote Lock Failure
|
||||
Name[eo]=Malsukcesa Ŝlosilo
|
||||
|
@ -844,6 +847,7 @@ Comment[bg]=Отдалеченото заключване е неуспешно
|
|||
Comment[ca]=Ha fallat el bloqueig remot
|
||||
Comment[ca@valencia]=Ha fallat el bloqueig remot
|
||||
Comment[cs]=Uzamčení na dálku selhalo
|
||||
Comment[de]=Entfernte Sperre ist fehlgeschlagen
|
||||
Comment[el]=Αποτυχία απομακρυσμένου κλειδώματος
|
||||
Comment[en_GB]=Remote lock failed
|
||||
Comment[eo]=Fora seruro malsukcesis
|
||||
|
@ -922,6 +926,7 @@ Comment[bg]=Получен е някакъв текст
|
|||
Comment[ca]=S'ha rebut text
|
||||
Comment[ca@valencia]=S'ha rebut text
|
||||
Comment[cs]=Byl přijat nějaký text
|
||||
Comment[de]=Ein bisschen Text empfangen
|
||||
Comment[en_GB]=Received some text
|
||||
Comment[eo]=Ricevis iom da teksto
|
||||
Comment[es]=Ha recibido un texto
|
||||
|
|
|
@ -94,6 +94,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Integració amb la telefonia de ModemManager",
|
||||
"Name[ca]": "Integració amb la telefonia del ModemManager",
|
||||
"Name[cs]": "Integrace telefonu pro ModemManager",
|
||||
"Name[de]": "ModemManager-Telefon-Integration",
|
||||
"Name[en_GB]": "ModemManager Telephony integration",
|
||||
"Name[eo]": "ModemManager Telefonia integriĝo",
|
||||
"Name[es]": "Integración con el teléfono ModemManager",
|
||||
|
|
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||
"Description[ca]": "Fa difusió de les notificacions d'aquest ordinador, de manera que es poden mostrar en altres dispositius.",
|
||||
"Description[cs]": "Posílat upozornění tohoto počítače, takže mohou být zobrazena na jiných zařízeních.",
|
||||
"Description[da]": "Udsend denne computers bekendtgørelser, så de kan vises på andre enheder.",
|
||||
"Description[de]": "Die Benachrichtigungen dieses Computers werden verteilt, um Sie auf anderen Geräten anzeigen zu können.",
|
||||
"Description[el]": "Μεταδώστε την ειδοποίηση αυτού του υπολογιστή, ώστε να εμφανιστεί σε άλλες συσκευές.",
|
||||
"Description[en_GB]": "Broadcast this computer's notifications, so they can be shown on other devices.",
|
||||
"Description[eo]": "Dissendi la sciigojn de ĉi tiu komputilo, por ke ili estu montrataj en aliaj aparatoj.",
|
||||
|
@ -100,6 +101,7 @@
|
|||
"Name[ca]": "Envia notificacions",
|
||||
"Name[cs]": "Posílat oznamování",
|
||||
"Name[da]": "Send bekendtgørelser",
|
||||
"Name[de]": "Benachrichtigungen senden",
|
||||
"Name[el]": "Αποστολή ειδοποιήσεων",
|
||||
"Name[en_GB]": "Send notifications",
|
||||
"Name[eo]": "Sendi sciigojn",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue