diff --git a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop index e8648ef0e..20a46afc5 100755 --- a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop +++ b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop @@ -41,6 +41,7 @@ Comment[nl]=Uw apparaten met KDE verbinden en synchroniseren Comment[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos com o KDE Comment[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos com o KDE Comment[ru]=Подключение и синхронизация устройств с KDE +Comment[sk]=Pripojiť a synchronizovať vaše zariadenia s KDE Comment[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater med KDE Comment[tr]=Aygıtlarınıza KDE ile bağlanın ve eşitleyin Comment[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв з KDE diff --git a/kcm/kdeconnect.desktop b/kcm/kdeconnect.desktop index d4900ee0b..b31ff5aab 100755 --- a/kcm/kdeconnect.desktop +++ b/kcm/kdeconnect.desktop @@ -26,6 +26,7 @@ GenericName[hu]=Okostelefonok csatlakoztatása a KDE Plasma munkaterülethez GenericName[nl]=Smartphones verbinden met uw KDE Plasma werkruimte GenericName[pt]=Ligue os 'smartphones' à sua Área de Trabalho do KDE GenericName[pt_BR]=Conecte os smartphones ao Espaço de Trabalho Plasma do KDE +GenericName[sk]=Pripojiť smartfóny k vašej pracovnej ploche KDE Plasma GenericName[sv]=Anslut smartphone till KDE Plasma arbetsyta GenericName[uk]=З’єднання смартфонів з вашим робочим простором Плазми KDE GenericName[x-test]=xxConnect smartphones to your KDE Plasma Workspacexx diff --git a/kded/kdeconnect.desktop b/kded/kdeconnect.desktop index e727002ef..d100566dd 100644 --- a/kded/kdeconnect.desktop +++ b/kded/kdeconnect.desktop @@ -38,6 +38,7 @@ Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden Comment[pt]=Ligue o KDE ao seu telemóvel Comment[pt_BR]=Conecte o KDE ao seu celular Comment[ru]=Подключайте смартфон к KDE +Comment[sk]=Prepojiť KDE s vašim smartfónom Comment[sv]=Anslut KDE till din smartphone Comment[tr]=KDE'yi akıllı telefonunuz ile bağlayın Comment[uk]=З’єднання KDE з вашим смартфоном diff --git a/kded/kdeconnect.notifyrc b/kded/kdeconnect.notifyrc index 8facfd623..4fff4d6d1 100644 --- a/kded/kdeconnect.notifyrc +++ b/kded/kdeconnect.notifyrc @@ -29,6 +29,7 @@ Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten Comment[pt]=Notificações dos seus dispositivos Comment[pt_BR]=Notificações dos seus dispositivos Comment[ru]=Уведомления от устройств +Comment[sk]=Oznámenia z vašich zariadení Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater Comment[tr]=Cihazınızdan bildirimler Comment[uk]=Сповіщення з вашого пристрою @@ -142,6 +143,7 @@ Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd Comment[pt]=Alguém lhe enviou um SMS Comment[pt_BR]=Alguém lhe enviou um SMS Comment[ru]=У вас новое SMS сообщение +Comment[sk]=Niekto vám poslal SMS Comment[sv]=Någon skickade ett SMS till dig Comment[tr]=Biri size SMS gönderdi Comment[uk]=Хтось надіслав вам SMS @@ -179,6 +181,7 @@ Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg Comment[pt]=A sua bateria está fraca Comment[pt_BR]=Sua bateria está com carga baixa Comment[ru]=Низкий заряд батареи +Comment[sk]=Vaša batéria je na nízkom stave Comment[sv]=Batteriet är nästan slut Comment[tr]=Pilinizin seviyesi düşük Comment[uk]=Рівень заряду акумулятора є низьким @@ -216,6 +219,7 @@ Comment[nl]=Ping ontvangen Comment[pt]=Pedido de rede recebido Comment[pt_BR]=Ping recebido Comment[ru]=Пинг получен +Comment[sk]=Prijatý ping Comment[sv]=Ping mottaget Comment[tr]=Ping alındı Comment[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку @@ -253,6 +257,7 @@ Comment[nl]=Melding ontvangen Comment[pt]=Notificação recebida Comment[pt_BR]=Notificação recebida Comment[ru]=Уведомление получено +Comment[sk]=Prijaté oznámenie Comment[sv]=Underrättelse mottagen Comment[tr]=Bildirim alındı Comment[uk]=Отримано сповіщення @@ -290,6 +295,7 @@ Comment[nl]=Er is iets onbekends gebeurd Comment[pt]=Algo de inesperado aconteceu Comment[pt_BR]=Ocorreu algo inesperado Comment[ru]=Произошло неизвестное событие +Comment[sk]=Stalo sa niečo neznáme Comment[sv]=Någonting okänt inträffade Comment[tr]=Bilinmeyen bir durum oluştu Comment[uk]=Сталося щось невідоме програмі @@ -299,15 +305,19 @@ Action=Popup [Event/mounted] Name=Mounted Name[de]=Eingebunden +Name[nl]=Aangekoppeld Name[pt]=Montado Name[pt_BR]=Montado +Name[sk]=Pripojené Name[sv]=Monterat Name[uk]=Змонтовано Name[x-test]=xxMountedxx Comment=Filesystem mounted Comment[de]=Dateisystem eingebunden +Comment[nl]=Bestandssysteem aangekoppeld Comment[pt]=Sistema de ficheiros montado Comment[pt_BR]=Sistema de arquivos montado +Comment[sk]=Súborový systém pripojený Comment[sv]=Filsystem monterat Comment[uk]=Файлову систему змонтовано Comment[x-test]=xxFilesystem mountedxx @@ -316,15 +326,19 @@ Action=None [Event/unmounted] Name=Unmounted Name[de]=Einbindung gelöst +Name[nl]=Afgekoppeld Name[pt]=Desmontado Name[pt_BR]=Desmontado +Name[sk]=Nepripojený Name[sv]=Avmonterat Name[uk]=Демонтовано Name[x-test]=xxUnmountedxx Comment=Filesystem unmounted Comment[de]=Einbindung des Dateisystems gelöst +Comment[nl]=Bestandssysteem afgekoppeld Comment[pt]=Sistema de ficheiros desmontado Comment[pt_BR]=Sistema de arquivos desmontado +Comment[sk]=Súborový systém odpojený Comment[sv]=Filsystem avmonterat Comment[uk]=Файлову систему демонтовано Comment[x-test]=xxFilesystem unmountedxx diff --git a/kded/plugins/battery/kdeconnect_battery.desktop b/kded/plugins/battery/kdeconnect_battery.desktop index 64d88e1d2..5e5e7551b 100644 --- a/kded/plugins/battery/kdeconnect_battery.desktop +++ b/kded/plugins/battery/kdeconnect_battery.desktop @@ -41,6 +41,7 @@ Comment[nl]=Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen Comment[pt]=Mostra a bateria do seu telemóvel ao lado da do computador Comment[pt_BR]=Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador Comment[ru]=Показывать значок батареи устройства рядом со значком батареи компьютера +Comment[sk]=Zobraziť batériu vášho telefónu pri batérii počítača Comment[sv]=Visa telefonens batteri intill datorbatteriet Comment[tr]=Bilgisayar pilinizin yanında telefon pil durumunu göster Comment[uk]=Показ даних щодо рівня заряду акумулятора на телефоні поряд з даними щодо рівня заряду акумулятора комп’ютера diff --git a/kded/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.desktop b/kded/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.desktop index 4b5bf8f00..658029626 100644 --- a/kded/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.desktop +++ b/kded/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.desktop @@ -41,6 +41,7 @@ Comment[nl]=Het klembord tussen apparaten delen Comment[pt]=Partilhar a área de transferência entre dispositivos Comment[pt_BR]=Compartilhar a área de transferência entre dispositivos Comment[ru]=Общий буфер обмена для всех устройств +Comment[sk]=Zdieľať schránku medzi zariadeniami Comment[sv]=Dela klippbordet mellan apparater Comment[tr]=Aygıtlar arasında panoyu paylaştır Comment[uk]=Спільне використання буфера обміну даними на пристроях diff --git a/kded/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.desktop b/kded/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.desktop index bef96cafe..0717188fd 100644 --- a/kded/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.desktop +++ b/kded/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.desktop @@ -23,6 +23,7 @@ Name[nl]=Ontvanger van bediening voor multimedia Name[pt]=Receptor de controlo multimédia Name[pt_BR]=Receptor de controle multimídia Name[ru]=Ресивер аудио/видео +Name[sk]=Prijímač ovládania multimédií Name[sv]=Mottagare av multimediastyrning Name[tr]=Çoklu ortam denetim alıcısı Name[uk]=Отримувач команд щодо керування мультимедійними функціями @@ -39,6 +40,7 @@ Comment[nl]=Op afstand bedienen van uw muziek en video's Comment[pt]=Comande à distância a sua música e vídeos Comment[pt_BR]=Controle suas músicas e vídeos remotamente Comment[ru]=Дистанционное управление музыкой и видео +Comment[sk]=Vzdialene ovládať vašu hudbu a videá Comment[sv]=Fjärrstyr musik och videor Comment[tr]=Müzik ve videonuzu uzaktan kontrol edin Comment[uk]=Віддалене керування відтворенням музики та відео diff --git a/kded/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.desktop b/kded/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.desktop index 8c615cd07..b33eb2ada 100644 --- a/kded/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.desktop +++ b/kded/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.desktop @@ -40,6 +40,7 @@ Comment[nl]=Telefoonmeldingen in KDE tonen en ze gesynchroniseerd houden Comment[pt]=Mostrar as notificações do telefone no KDE e mantê-las sincronizadas Comment[pt_BR]=Mostra as notificações do celular no KDE e as mantem sincronizadas Comment[ru]=Показывать телефонные уведомления в KDE и синхронизировать их +Comment[sk]=Zobraziť oznámenia v KDE a ponechať ich v synchronizácii Comment[sv]=Visa telefonunderrättelser i KDE och håll dem synkroniserade Comment[tr]=Telefon bildirimlerini KDE içinde eşitler ve eşzamanlı tutar Comment[uk]=Показ сповіщень з телефону у KDE та підтримання синхронізації даних сповіщень diff --git a/kded/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.desktop b/kded/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.desktop index f66fe2b18..c3b48beef 100644 --- a/kded/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.desktop +++ b/kded/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.desktop @@ -23,6 +23,7 @@ Name[nl]=Media pauzeren tijdens oproepen Name[pt]=Pausar os conteúdos durante as chamadas Name[pt_BR]=Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas Name[ru]=Останавливать проигрывание мультимедия во время звонков +Name[sk]=Pozastaviť médiá počas hovorov Name[sv]=Pausa media under samtal Name[tr]=Çağrılar sırasında ortamı duraklat Name[uk]=Призупинка відтворення під час дзвінків @@ -39,6 +40,7 @@ Comment[nl]=Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek Comment[pt]=Pausar a música/vídeo durante uma chamada Comment[pt_BR]=Pausa a música/vídeo durante uma chamada Comment[ru]=Приостанавливать музыку/видео во время телефонного звонка +Comment[sk]=Pozastaviť hudbu/videá počas telefónneho hovoru Comment[sv]=Pausa musik eller videor under ett telefonsamtal Comment[tr]=Bir telefon çağrısı sırasında müzik/videoları duraklat Comment[uk]=Призупинка відтворення музики і відео на час телефонних дзвінків diff --git a/kded/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop b/kded/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop index 09bfcfb40..1f536e098 100644 --- a/kded/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop +++ b/kded/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop @@ -13,6 +13,7 @@ Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai Name[nl]=Plug-in-instellingen voor muziek pauzeren Name[pt]=Configuração do 'plugin' de Pausa da Música Name[pt_BR]=Pausar as configurações do plugin Músicas +Name[sk]=Nastavenia pluginu pozastavenia hudby Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för paus i musik Name[uk]=Параметри додатка призупинення відтворення музики Name[x-test]=xxPause Music plugin settingsxx diff --git a/kded/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.desktop b/kded/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.desktop index 8b084a329..a3bf9f36a 100644 --- a/kded/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.desktop +++ b/kded/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.desktop @@ -17,6 +17,7 @@ Name[hu]=Távoli fájlrendszer böngésző Name[nl]=Bestandssysteembrowser op afstand Name[pt]=Navegador do sistema de ficheiros remoto Name[pt_BR]=Navegador do sistema de arquivos remoto +Name[sk]=Prehliadač vzdialeného súborového systému Name[sv]=Fjärrfilsystembläddrare Name[uk]=Перегляд віддалених файлових систем Name[x-test]=xxRemote filesystem browserxx @@ -26,6 +27,7 @@ Comment[hu]=A távoli eszköz fájlrendszerének böngészése SFTP használatá Comment[nl]=Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand Comment[pt]=Navegue pelo sistema de ficheiros do dispositivo por SFTP Comment[pt_BR]=Navegue pelo sistema de arquivos do dispositivo usando SFTP +Comment[sk]=Prehliadať súborový systém vzdialeného zariadenia pomocou SFTP Comment[sv]=Bläddra i fjärrenhetens filsystem med SFTP Comment[uk]=Перегляд файлових систем на сторонніх пристроях за допомогою SFTP Comment[x-test]=xxBrowse the remote device filesystem using SFTPxx diff --git a/kded/plugins/sftp/kdeconnect_sftp_config.desktop b/kded/plugins/sftp/kdeconnect_sftp_config.desktop index de3ee54dd..f6730c107 100644 --- a/kded/plugins/sftp/kdeconnect_sftp_config.desktop +++ b/kded/plugins/sftp/kdeconnect_sftp_config.desktop @@ -11,6 +11,7 @@ Name[hu]=SFTP fájlböngésző bővítmény beállításai Name[nl]=Plug-in-instellingen van SFTP-bestandenbrowser Name[pt]=Configuração do 'plugin' de navegação de ficheiros por SFTP Name[pt_BR]=Configurações do plugin de navegação de arquivos por SFTP +Name[sk]=Nastavenia pluginu prehliadača súborov SFTP Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för SFTP-filbläddrare Name[uk]=Параметри додатка перегляду файлів за допомогою SFTP Name[x-test]=xxSFTP filebrowser plugin settingsxx diff --git a/kded/plugins/share/kdeconnect_share.desktop b/kded/plugins/share/kdeconnect_share.desktop index 6e06a6c9e..e3179a0a1 100644 --- a/kded/plugins/share/kdeconnect_share.desktop +++ b/kded/plugins/share/kdeconnect_share.desktop @@ -20,6 +20,7 @@ Name[hu]=Megosztás és fogadás Name[nl]=Delen en ontvangen Name[pt]=Partilhar e receber Name[pt_BR]=Compartilhar e receber +Name[sk]=Zdieľať a prijať Name[sv]=Dela och ta emot Name[uk]=Оприлюднення і отримання Name[x-test]=xxShare and receivexx @@ -31,6 +32,7 @@ Comment[hu]=Fájlok, URL-ek vagy egyszerű szövegek könnyű fogadása és kül Comment[nl]=Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden Comment[pt]=Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto de forma simples Comment[pt_BR]=Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples +Comment[sk]=Prijať a poslať súbory, URL alebo čisté texty jednoducho Comment[sv]=Ta emot och skicka filer, webbadresser eller vanlig text enkelt Comment[uk]=Спрощене отримання і надсилання файлів, адрес або текстових фрагментів Comment[x-test]=xxReceive and send files, URLs or plain text easilyxx diff --git a/kded/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.desktop b/kded/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.desktop index 75ce9d9a7..fb1f560d5 100644 --- a/kded/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.desktop +++ b/kded/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.desktop @@ -23,6 +23,7 @@ Name[nl]=Telefoonintegratie Name[pt]=Integração telefónica Name[pt_BR]=Integração telefônica Name[ru]=Интеграция телефонии +Name[sk]=Integrácia telefónie Name[sv]=Integrering av telefoni Name[tr]=Telefon tümleştirmesi Name[uk]=Інтеграція з системою телефонії @@ -39,6 +40,7 @@ Comment[nl]=Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig) Comment[pt]=Mostrar notificações para as chamadas e SMS's (resposta em breve) Comment[pt_BR]=Mostra notificações para chamadas e SMS (resposta em breve) Comment[ru]=Показывать уведомления о звонках и SMS (ответы на звонки тоже скоро будут доступны) +Comment[sk]=Zobraziť oznámenia pre hovory a SMS (čoskoro aj odpovede) Comment[sv]=Visa underrättelser om samtal och SMS (att svara kommer snart) Comment[tr]=Çağrı ve SMS'ler için bildirim göster (yanıtlama yakında geliyor) Comment[uk]=Показ сповіщень щодо дзвінків і SMS (скоро буде реалізовано і автовідповідач) diff --git a/plasmoid/package/metadata.desktop b/plasmoid/package/metadata.desktop index dc78daa00..284716f59 100644 --- a/plasmoid/package/metadata.desktop +++ b/plasmoid/package/metadata.desktop @@ -12,6 +12,7 @@ Name[nl]=KdeConnect Name[pt]=KDEConnect Name[pt_BR]=KdeConnect Name[ru]=KdeConnect +Name[sk]=KdeConnect Name[sv]=KDE anslut Name[tr]=KdeConnect Name[uk]=KdeConnect @@ -28,6 +29,7 @@ Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen Comment[pt]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect Comment[pt_BR]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect Comment[ru]=Показывать уведомления от устройств с помощью KDE Connect +Comment[sk]=Zobraziť oznámenia z vašich zariadení pomocou KDE Connect Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut Comment[tr]=KDE Bağlan kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»