GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
7a57ad580b
commit
0a0ad1b439
1 changed files with 11 additions and 19 deletions
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015.
|
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015.
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio)
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Adrián Chaves (Gallaecio)
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 17:31+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
@ -143,18 +143,7 @@ msgstr "Enviar un ping"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
|
||||||
#: kcm.ui:373
|
#: kcm.ui:373
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
|
||||||
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
|
||||||
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
||||||
#| "underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
|
|
||||||
#| "\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp"
|
|
||||||
#| "\"><span style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) "
|
|
||||||
#| "and it should appear in the list.<br><br>If you are having problems, "
|
|
||||||
#| "visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" "
|
|
||||||
#| "text-decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> for "
|
|
||||||
#| "help.</p></body></html>"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
||||||
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
||||||
|
@ -176,9 +165,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"para Android</span></a> (tamén dispoñíbel <a href=\"https://f-droid.org/"
|
"para Android</span></a> (tamén dispoñíbel <a href=\"https://f-droid.org/"
|
||||||
"repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
|
"repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
|
||||||
"decoration: underline; color\">en F-Droid</span></a>) e debería aparecer na "
|
"decoration: underline; color\">en F-Droid</span></a>) e debería aparecer na "
|
||||||
"lista.<br><br>Se ten problemas, visite o <a href=\"https://userbase.kde.org/"
|
"lista. Se ten un iPhone, asegúrese de instalar a <a href=\"https://apps."
|
||||||
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline\">wiki da comunidade "
|
"apple.com/us/app/kde-connect/id1580245991\"><span style=\" text-decoration: "
|
||||||
"de KDE Connect</span></a> para obter axuda.</p></body></html>"
|
"underline;\">aplicación KDE Connect para iOS</span></a>.<br><br>Se ten "
|
||||||
|
"problemas, visite o <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span "
|
||||||
|
"style=\" text-decoration: underline\">wiki da comunidade de KDE Connect</"
|
||||||
|
"span></a> para obter axuda.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
#~ msgstr "Configuración de KDE Connect"
|
#~ msgstr "Configuración de KDE Connect"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue