GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
ef6f3ce2bd
commit
080c05395a
55 changed files with 191 additions and 199 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 17:21+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "كِيدِي المتّصل"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "لا يمكن معالجة ميفاق SFTP. نأسف للإزعاج"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "كلّ الملفّات"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "صور الكاميرا"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
|
@ -399,12 +399,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 18:10+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -406,12 +406,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "SFTP protokolunu işlətmək olmur. Narahatçılığa görə üzr istəyirik"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Bütün fayllar"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Kamera şəkilləri"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 15:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -407,12 +407,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Не мога да обработвам SFTP протокол. Извинявам се за неудобството"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Всички файлове"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Снимки от камерата"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-22 23:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -406,12 +406,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Sve datoteke"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Slike sa kamere"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 12:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -412,12 +412,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut gestionar el protocol SFTP. Disculpes per les molèsties"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tots els fitxers"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Imatges de la càmera"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 12:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -413,12 +413,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut gestionar el protocol SFTP. Disculpes per les molèsties"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tots els fitxers"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Imatges de la càmera"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 16:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Protokol SFTP nelze použít. Omlouváme se za nepříjemnosti"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Všechny soubory"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Obrázky z fotoaparátu"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -407,12 +407,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Kan ikke håndtere SFTP-protokollen. Beklager ulejligheden"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alle filer"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Kamerabilleder"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 17:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Leider kann das SFTP-Protokoll nicht verarbeitet werden"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alle Dateien"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Kamerabilder"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 21:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -416,12 +416,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Αδυναμία χειρισμού του SFTP πρωτοκόλλου. Λυπούμαστε για την ενόχληση"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Όλα τα αρχεία"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Εικόνες κάμερας"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 19:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "All files"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Camera pictures"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 11:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -404,12 +404,12 @@ msgstr "KDE Konekti"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Ne povas trakti SFTP-protokolon. Pardonu pro la ĝeno"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Fotilaj bildoj"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 17:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -414,12 +414,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "No se soporta el protocolo SFTP. Sentimos la inconveniencia"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos los archivos"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Imágenes de la cámara"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 01:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -409,12 +409,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "SFTP protokolli käitlemine nurjus. Andestust ebamugavuste pärast"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Kõik failid"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Kaamera pildid"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation for kdeconnect-plugins.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||
# Copyright (C) 2017-2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
||||
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2017.
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 08:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 17:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
|
||||
|
||||
#: battery/batteryplugin.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Distira maximoa"
|
|||
#: runcommand/runcommand_config.cpp:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unlock Screen"
|
||||
msgstr "Giltzatik askatu pantaila"
|
||||
msgstr "Pantaila giltzapetik askatu"
|
||||
|
||||
#: runcommand/runcommand_config.cpp:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -412,12 +412,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Ezin da SFTP protokoloa kudeatu. Barkatu eragozpenak"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Fitxategi guztiak"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Kamerako irudiak"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:45+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -413,12 +413,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "SFTP-yhteyskäytäntöä ei voi käsitellä. Pahoittelut harmista"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Kaikki tiedostot"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Kamerakuvat"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 15:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
|
@ -422,12 +422,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de prendre en charge le protocole SFTP. Veuillez nous excuser "
|
||||
"pour le désagrément"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tous les fichiers"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Images de l'appareil photo"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 11:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Non é posíbel manexar o protocolo SFTP"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os ficheiros"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Imaxes da cámara"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 16:21+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "לא ניתן לטפל בפרוטוקול SFTP. מחילה על אי־הנוחות"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "כל הקבצים"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "תמונות מצלמה"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Nem sikerült kezelni az SFTP protokolt. Elnézést a kényelmetlenségért"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Minden fájl"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Fényképek"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 23:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -409,12 +409,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Non pote manear protocollo de SFTP. Excusa per le incommoditate"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Omne files"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Photos de camera"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
|
||||
|
@ -409,12 +409,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menangani protokol SFTP. Maaf atas ketidaknyamanan ini"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Semua file"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Gambar kamera"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -407,12 +407,12 @@ msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Get ekki meðhöndlað SFTP-samskiptareglu. Biðst velvirðingar á óþægindunum"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Allar skrár"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Myndir úr myndavél"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 19:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -413,12 +413,12 @@ msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile gestire il protocollo SFTP. Ci scusiamo per l'inconveniente"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tutti i file"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Immagini della fotocamera"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 19:50+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -404,12 +404,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "SFTP プロトコルがハンドルできません"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "すべてのファイル"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "カメラの画像"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 07:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "SFTP პროტოკოლის მხარდაჭერა არ არსებობს. ბოდიში უხერხულობისთვის"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "ყველა ფაილი"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "კამერის სურათები"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 22:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "SFTP 프로토콜을 처리할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "모든 파일"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "카메라 사진"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 21:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -409,12 +409,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Nepavyksta apdoroti SFTP protokolo. Atsiprašome už nepatogumus"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Visi failai"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Nuotraukos"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 20:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -406,12 +406,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Neizdodas izmantot SFTP protokolu. Atvainojamies par neērtībām"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Visas datnes"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Kameras attēli"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||
|
@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "കെ.ഡി.ഇ കണക്ട്"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "ക്യാമറ ചിത്രങ്ങൾ"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 18:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -410,12 +410,12 @@ msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Kan SFTP-protocol niet behandelen. Verontschuldigingen voor het ongemak"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alle bestanden"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen van camera"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 10:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Kan dessverre ikkje handtera SFTP-protokollen."
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alle filer"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Kamerabilete"
|
||||
|
|
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:38-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 21:53-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aman@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pa\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -28,16 +28,13 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "aalam@punlinux.org"
|
||||
|
||||
#: desktop_daemon.cpp:37
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Pairing request from %1\n"
|
||||
#| "Key: %2..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pairing request from %1\n"
|
||||
"Key: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1 ਤੋਂ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ\n"
|
||||
"ਕੁੰਜੀ: %2..."
|
||||
"ਕੁੰਜੀ: %2"
|
||||
|
||||
#: desktop_daemon.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:21-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 21:54-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aman@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pa\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
|
||||
|
||||
#: battery/batteryplugin.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pausemusic/pausemusic_config.ui:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Automatically resume media when call has finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਕਾਲ ਖ਼ਤਮ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਮੀਡਿਆ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: ping/pingplugin.cpp:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "KDE ਕਨੈਕਟ"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "ਕੈਮਰਾ ਤਸਵੀਰਾਂ"
|
||||
|
|
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:24-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 21:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aman@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pa\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -170,10 +170,9 @@ msgid "Cancel"
|
|||
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/ConversationList.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search or start a conversation"
|
||||
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਜੋ ਜਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ..."
|
||||
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਜੋ ਜਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/ConversationList.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -199,12 +198,12 @@ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
|
|||
#: qml/MessageAttachments.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio clip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਆਡੀਓ ਕਲਿੱਪ"
|
||||
|
||||
#: qml/SendingArea.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
|
||||
|
||||
#: qml/SendingArea.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -214,7 +213,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: qml/SendingArea.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Compose message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਣਾਓ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New"
|
||||
#~ msgstr "ਨਵੀਂ"
|
||||
|
|
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-13 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:27-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 21:57-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aman@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pa\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -43,11 +43,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "ਕੋਈ ਸਿਗਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:82
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "ਪੇਅਰ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਾਨੀਟਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -107,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਾਨੀਟਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -184,10 +182,9 @@ msgid "Install KDE Connect on your Android device to integrate it with Plasma!"
|
|||
msgstr "ਆਪਣੇ ਐਂਡਰਾਇਡ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਲਈ ਉਸ ਉੱਤੇ KDE ਕਨੈਕਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ!"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:71
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pair a Device..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pair a Device…"
|
||||
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪੇਅਰ ਕਰੋ..."
|
||||
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪੇਅਰ ਕਰੋ…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -200,7 +197,6 @@ msgid "Install from F-Droid"
|
|||
msgstr "F-Droid ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:55
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Connect Settings..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Connect Settings…"
|
||||
msgstr "KDE ਕਨੈਕਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ..."
|
||||
msgstr "KDE ਕਨੈਕਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ…"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 08:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Nie można obsłużyć protokołu SFTP. Wybacz niewygodę"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Wszystkie pliki"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Zdjęcia z aparatu"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -414,12 +414,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Não é possível lidar com o protocolo SFTP. Pedimos desculpa pelo "
|
||||
"inconveniente"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os ficheiros"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Fotografias"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 09:40-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -412,12 +412,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Não é possível manipular o protocolo SFTP. Desculpe a inconveniência"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os arquivos"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Imagens da câmera"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Protocolul SFTP nu e susținut. Ne cerem scuze pentru inconveniență"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Toate fișierele"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Fotografii"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 10:12+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
|
@ -416,12 +416,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Обработка протокола SFTP невозможна. Извините за неудобство."
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Все файлы"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Фотографии с камеры"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Nemôžem spracovať protokol SFTP. Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Všetky súbory"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Obrázky fotoaparátu"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 09:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
@ -404,12 +404,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Protokola SFTP ni mogoče obdelovati. Opravičilo za nevšečnosti"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Vse datoteke"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Posnetki kamere"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "КДЕ‑конекција"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "сви фајлови"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Слике са камере"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "КДЕ‑конекција"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "сви фајлови"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Слике са камере"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "KDE‑konekcija"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "svi fajlovi"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Slike sa kamere"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "KDE‑konekcija"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "svi fajlovi"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Slike sa kamere"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 20:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -406,12 +406,12 @@ msgstr "KDE-anslut"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Kan inte hantera SFTP-protokollet. Ursäkta besväret."
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alla filer"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Kamerabilder"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:37+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -399,12 +399,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 15:33+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "Пайвасти KDE"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Ҳамаи файлҳо"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Суратҳои камера"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 16:03+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -406,12 +406,12 @@ msgstr "KDE Bağlan"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "SFTP protokolü işlenemiyor. Rahatsızlıktan dolayı özür dilerim"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tüm dosyalar"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Kamera resimleri"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 09:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -409,12 +409,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "Обробки протоколу SFTP не передбачено. Вибачте за незручності."
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Усі файли"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "Знімки фотоапарата"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
@ -401,12 +401,12 @@ msgstr "KDE Connect"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "抱歉,无法处理 SFTP 协议。"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "所有文件"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "相机图片"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 17:28+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
|
@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "KDE連線"
|
|||
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience"
|
||||
msgstr "無法處理 SFTP 通訊協定。不便之處,敬請見諒。"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "所有檔案"
|
||||
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135
|
||||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Camera pictures"
|
||||
msgstr "相機照片"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue