GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-05-22 03:03:20 +00:00
parent e6a904ce71
commit 075ae24956

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
# #
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2020, 2021, 2022. # Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2024.
# Дронова Юлия <juliette.tux@gmail.com>, 2021. # Дронова Юлия <juliette.tux@gmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 15:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-21 22:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -176,8 +176,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: qml/ConversationList.qml:102 #: qml/ConversationList.qml:102
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Search or start conversation..."
msgid "Search or start a conversation" msgid "Search or start a conversation"
msgstr "Найти или начать разговор…" msgstr "Найти или начать разговор…"