SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
03987c86cd
commit
0145c837db
24 changed files with 54 additions and 4 deletions
|
@ -11,6 +11,7 @@ Name[fr]=Application KDE Connect
|
|||
Name[gl]=Programa de KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE Connect alkalmazás
|
||||
Name[it]=Applicazione KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 프로그램
|
||||
Name[nl]=KDE Connect-toepassing
|
||||
Name[nn]=KDE Connect-program
|
||||
Name[pl]=Program KDE Connect
|
||||
|
@ -35,6 +36,7 @@ GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques
|
|||
GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
|
||||
GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció
|
||||
GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo
|
||||
GenericName[ko]=장치 동기화
|
||||
GenericName[lt]=Įrenginių sinchronizavimas
|
||||
GenericName[nl]=Synchronisatie van apparaat
|
||||
GenericName[nn]=Einingssynkronisering
|
||||
|
@ -60,6 +62,7 @@ Comment[fr]=Unifiez vos périphériques
|
|||
Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
|
||||
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
|
||||
Comment[it]=Fai di tutti i tuoi dispositivi un solo dispositivo
|
||||
Comment[ko]=모든 장치를 하나로 동기화
|
||||
Comment[nl]=Al uw apparaten een maken
|
||||
Comment[nn]=Slå alle einingane dine saman
|
||||
Comment[pl]=Uczyń wszystkie swoje urządzenia jednym
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@ Name[fr]=Démon KDE Connect
|
|||
Name[gl]=Servizo de KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás
|
||||
Name[it]=Demone KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 데몬
|
||||
Name[nl]=KDEConnect-daemon
|
||||
Name[nn]=KDEConnect-teneste
|
||||
Name[pl]=Usługa KDEConnect
|
||||
|
|
|
@ -52,6 +52,7 @@ Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
|
|||
Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos.
|
||||
Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
|
||||
Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
|
||||
Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
||||
Comment[nn]=Kopla til og synkroniser einingar
|
||||
Comment[pl]=Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Name[fi]=KDE Connectin asetukset
|
|||
Name[gl]=Configuración de KDE Connect
|
||||
Name[hu]=A KDE Connect beállításai
|
||||
Name[it]=Impostazioni di KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 설정
|
||||
Name[nl]=Instellingen van KDE Connect
|
||||
Name[pl]=Ustawienia KDE Connect
|
||||
Name[pt]=Configuração do KDE Connect
|
||||
|
@ -37,6 +38,7 @@ GenericName[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
|
|||
GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos
|
||||
GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
|
||||
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
|
||||
GenericName[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
|
||||
GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
||||
GenericName[nn]=Kopla til og synkroniser einingar
|
||||
GenericName[pl]=Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ Name[fi]=KDE Connect -valvonta
|
|||
Name[gl]=Monitor de KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE Connect monitor
|
||||
Name[it]=Monitor di KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 모니터
|
||||
Name[nl]=KDE-Connectmonitor
|
||||
Name[pl]=Monitor KDE Connect
|
||||
Name[pt]=Monitor do KDE Connect
|
||||
|
@ -32,6 +33,7 @@ Comment[fi]=Näyttää tietoa laitteistasi
|
|||
Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
|
||||
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
|
||||
Comment[it]=Visualizza informazioni sui tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ko]=장치 정보 표시
|
||||
Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten
|
||||
Comment[pl]=Wyświetl informacje o twoich urządzeniach
|
||||
Comment[pt]=Mostrar informações sobre os seus dispositivos
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
|
|||
Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기
|
||||
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen
|
||||
Comment[nn]=Vis varslingar frå einingane dine med KDE Connect
|
||||
Comment[pl]=Pokaż powiadomienia ze swoich urządzeń przy użyciu KDE Connect
|
||||
Comment[pl]=Pokazuje powiadomienia z urządzeń z KDE Connect
|
||||
Comment[pt]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
|
||||
Comment[pt_BR]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
|
||||
Comment[ru]=Просмотр уведомлений с мобильных устройств с помощью KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
|
||||
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto alla batteria del computer",
|
||||
"Description[ko]": "컴퓨터 배터리와 함께 휴대폰 배터리 표시",
|
||||
"Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen",
|
||||
"Description[nn]": "Vis telefonbatteriet ved sidan av datamaskinbatteriet",
|
||||
"Description[pl]": "Pokaż baterię swojego telefonu obok baterii komputera",
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "Vixilante da batería",
|
||||
"Name[hu]": "Akkumulátorfigyelő",
|
||||
"Name[it]": "Monitor della batteria",
|
||||
"Name[ko]": "배터리 모니터",
|
||||
"Name[nl]": "Batterijmonitor",
|
||||
"Name[nn]": "Batteriovervaking",
|
||||
"Name[pl]": "Monitor baterii",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.",
|
||||
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
|
||||
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
|
||||
"Description[ko]": "장치간 클립보드 공유",
|
||||
"Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen",
|
||||
"Description[nn]": "Del utklippstavla mellom einingar",
|
||||
"Description[pl]": "Współdziel schowek pomiędzy urządzeniami",
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "Portapapeis",
|
||||
"Name[hu]": "Vágólap",
|
||||
"Name[it]": "Appunti",
|
||||
"Name[ko]": "클립보드",
|
||||
"Name[nl]": "Klembord",
|
||||
"Name[nn]": "Utklippstavle",
|
||||
"Name[pl]": "Schowek",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä ",
|
||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo.",
|
||||
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro ",
|
||||
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기",
|
||||
"Description[nl]": "Zoek uw verloren telefoon door het te laten een wekkersignaal te laten spelen ",
|
||||
"Description[pl]": "Znajdź twój zgubiony telefon odgrywając na nim dźwięk ",
|
||||
"Description[pt]": "Descobre o seu telefone perdido, fazendo-o tocar um som de alarme",
|
||||
|
@ -44,6 +45,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Löydä puhelimeni",
|
||||
"Name[gl]": "Atopar o móbil",
|
||||
"Name[it]": "Trova il mio telefono",
|
||||
"Name[ko]": "내 휴대폰 찾기",
|
||||
"Name[nl]": "Zoek mijn telefoon",
|
||||
"Name[pl]": "Znajdź mój telefon",
|
||||
"Name[pt]": "Descobrir o Meu Telefone",
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,7 @@ Name[fr]=Demande d'appariement
|
|||
Name[gl]=Solicitude de emparellamento
|
||||
Name[hu]=Párosítási kérés
|
||||
Name[it]=Richiesta di associazione
|
||||
Name[ko]=페어링 요청
|
||||
Name[ko]=연결 요청
|
||||
Name[nl]=Verzoek om een paar te maken
|
||||
Name[nn]=Parringsførespurnad
|
||||
Name[pl]=Żądanie parowania
|
||||
|
@ -103,10 +103,10 @@ Comment[fr]=Demande d'appariement provenant d'un périphérique
|
|||
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
|
||||
Comment[hu]=Párosítási kérés érkezett egy eszköztől
|
||||
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
|
||||
Comment[ko]=장치에서 페어링 요청을 받음
|
||||
Comment[ko]=장치에서 연결 요청을 받음
|
||||
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van een apparaat
|
||||
Comment[nn]=Mottak parringsførespurnad frå eining
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzeń
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzenia
|
||||
Comment[pt]=Pedido de emparelhamento recebido de um dispositivo
|
||||
Comment[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento recebida de um dispositivo
|
||||
Comment[ru]=От мобильного устройства получен запрос на сопряжение
|
||||
|
@ -132,6 +132,7 @@ Name[fr]=Appel entrant
|
|||
Name[gl]=Chamada entrante
|
||||
Name[hu]=Bejövő hívás
|
||||
Name[it]=Chiamata in ingresso
|
||||
Name[ko]=수신 전화
|
||||
Name[nl]=Inkomende oproep
|
||||
Name[nn]=Innkommande samtale
|
||||
Name[pl]=Rozmowa przychodząca
|
||||
|
@ -189,6 +190,7 @@ Name[fr]=Appel manqué
|
|||
Name[gl]=Chamada perdida
|
||||
Name[hu]=Nem fogadott hívás
|
||||
Name[it]=Chiamate perse
|
||||
Name[ko]=부재 중 전화
|
||||
Name[nl]=Gemiste oproep
|
||||
Name[nn]=Tapt oppringing
|
||||
Name[pl]=Połączenie nieodebrane
|
||||
|
@ -246,6 +248,7 @@ Name[fr]=SMS reçu
|
|||
Name[gl]=Recibiuse un SMS
|
||||
Name[hu]=SMS érkezett
|
||||
Name[it]=SMS ricevuto
|
||||
Name[ko]=SMS 받음
|
||||
Name[nl]=SMS ontvangen
|
||||
Name[nn]=SMS motteken
|
||||
Name[pl]=Otrzymano SMSa
|
||||
|
@ -303,6 +306,7 @@ Name[fr]=Batterie faible
|
|||
Name[gl]=Batería baixa
|
||||
Name[hu]=Alacsony töltöttség
|
||||
Name[it]=Batteria a livello basso
|
||||
Name[ko]=배터리 부족
|
||||
Name[nl]=Batterij op laag niveau
|
||||
Name[nn]=Lågt batterinivå
|
||||
Name[pl]=Bateria na niskim poziomie
|
||||
|
@ -360,6 +364,7 @@ Name[fr]=Ping reçu
|
|||
Name[gl]=Recibiuse un ping
|
||||
Name[hu]=Ping érkezett
|
||||
Name[it]=Ping ricevuto
|
||||
Name[ko]=핑 받음
|
||||
Name[nl]=Ping ontvangen
|
||||
Name[nn]=Ping motteke
|
||||
Name[pl]=Otrzymano ping
|
||||
|
@ -417,6 +422,7 @@ Name[fr]=Notification
|
|||
Name[gl]=Notificación xenérica
|
||||
Name[hu]=Általános értesítés
|
||||
Name[it]=Notifica generica
|
||||
Name[ko]=일반 알림
|
||||
Name[nl]=Algemene melding
|
||||
Name[nn]=Generell varsling
|
||||
Name[pl]=Zwykłe powiadomienie
|
||||
|
@ -474,6 +480,7 @@ Name[fr]=Transfert de fichiers
|
|||
Name[gl]=Transferencia dun ficheiro
|
||||
Name[hu]=Fájlátvitel
|
||||
Name[it]=Trasferimento file
|
||||
Name[ko]=파일 전송
|
||||
Name[nl]=Bestandsoverdracht
|
||||
Name[nn]=Filoverføring
|
||||
Name[pl]=Przesył plików
|
||||
|
@ -499,6 +506,7 @@ Comment[fr]=Fichier entrant
|
|||
Comment[gl]=Ficheiro entrante
|
||||
Comment[hu]=Bejövő fájl
|
||||
Comment[it]=File in ingresso
|
||||
Comment[ko]=파일 수신
|
||||
Comment[nl]=Inkomend bestand
|
||||
Comment[nn]=Innkommande fil
|
||||
Comment[pl]=Przychodzący plik
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
|
||||
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas.",
|
||||
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
|
||||
"Description[ko]": "내 시스템 잠그기",
|
||||
"Description[nl]": "Vergrendeld uw systemen",
|
||||
"Description[nn]": "Lås systemet",
|
||||
"Description[pl]": "Zablokuj swoje systemy",
|
||||
|
@ -43,6 +44,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Lukitse laite",
|
||||
"Name[gl]": "Bloqueo do dispositivo",
|
||||
"Name[it]": "Blocco dispositivo",
|
||||
"Name[ko]": "장치 잠금",
|
||||
"Name[nl]": "Apparaat vergrendelen",
|
||||
"Name[nn]": "Lås eining",
|
||||
"Name[pl]": "ZablokujUrządzenie",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como touchpad e teclado.",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
|
||||
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
|
||||
"Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용",
|
||||
"Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord",
|
||||
"Description[nn]": "Bruk telefonen som styreplate og tastatur",
|
||||
"Description[pl]": "Używaj swojego telefonu jako gładzika i klawiatury",
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "Entrada virtual",
|
||||
"Name[hu]": "Virtuális bevitel",
|
||||
"Name[it]": "Inserimento virtuale",
|
||||
"Name[ko]": "가상 입력",
|
||||
"Name[nl]": "Virtuele invoer",
|
||||
"Name[nn]": "Virtuelt tastatur",
|
||||
"Name[pl]": "Wirtualna obsługa",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.",
|
||||
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
|
||||
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
|
||||
"Description[ko]": "음악과 동영상 원격 제어",
|
||||
"Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's",
|
||||
"Description[nn]": "Fjernkontroller musikk og video",
|
||||
"Description[pl]": "Steruj zdalnie swoją muzyką i filmami",
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "Receptor de controis multimedia",
|
||||
"Name[hu]": "Multimédiavezérlő",
|
||||
"Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale",
|
||||
"Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기",
|
||||
"Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia",
|
||||
"Name[nn]": "Multimedie-fjernkontroll",
|
||||
"Name[pl]": "Odbiornik sterowania multimediami",
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
|
||||
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS.",
|
||||
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
|
||||
"Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어",
|
||||
"Description[nl]": "MPRIS-services besturen",
|
||||
"Description[nn]": "Kontroller MPRIS-tenester",
|
||||
"Description[pl]": "Sterowanie usługami MPRIS",
|
||||
|
@ -43,6 +44,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain",
|
||||
"Name[gl]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[it]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[ko]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[nl]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[nn]": "MPRIS-fjernkontroll",
|
||||
"Name[pl]": "PilotMPRIS",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Mostre notificacións dun teléfono móbil no computador e deixe que as notificacións se sincronicen co teléfono.",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon értesítéseinek megjelenítése a számítógépén és azok szinkronizációja",
|
||||
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
|
||||
"Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하기",
|
||||
"Description[nl]": "Telefoonmeldingen op uw computer tonen en ze gesynchroniseerd houden",
|
||||
"Description[nn]": "Vis telefonvarslingar på datamaskina, og hald dei synkronisert",
|
||||
"Description[pl]": "Pokaż powiadomienia telefonu na swoim komputerze i synchronizuj je",
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "Sincronización de notificacións",
|
||||
"Name[hu]": "Értesítésszinkronizáció",
|
||||
"Name[it]": "Sincronizzazione notifiche",
|
||||
"Name[ko]": "알림 동기화",
|
||||
"Name[nl]": "Synchronisatie van meldingen",
|
||||
"Name[nn]": "Synkronisering av varslingar",
|
||||
"Name[pl]": "Powiadomienia synchronizacji",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas.",
|
||||
"Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben",
|
||||
"Description[it]": "Sospendi musica/video durante una chiamata",
|
||||
"Description[ko]": "휴대폰 통화 중 음악/동영상 일시 정지",
|
||||
"Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek",
|
||||
"Description[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar",
|
||||
"Description[pl]": "Wstrzymaj muzykę/film przy dzwonieniu",
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas.",
|
||||
"Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése",
|
||||
"Name[it]": "Sospendi i lettori multimediali",
|
||||
"Name[ko]": "통화 중 미디어 일시 정지",
|
||||
"Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen",
|
||||
"Name[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar",
|
||||
"Name[pl]": "Wstrzymaj multimedia przy dzwonieniu",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Enviar e recibir pings.",
|
||||
"Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása",
|
||||
"Description[it]": "Invia e ricevi ping",
|
||||
"Description[ko]": "핑 보내고 받기",
|
||||
"Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen",
|
||||
"Description[nn]": "Send og ta imot ping-signal",
|
||||
"Description[pl]": "Wysyłaj i otrzymuj pingi",
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "Ping",
|
||||
"Name[hu]": "Ping",
|
||||
"Name[it]": "Ping",
|
||||
"Name[ko]": "핑",
|
||||
"Name[nl]": "Ping",
|
||||
"Name[nn]": "Ping",
|
||||
"Name[pl]": "Ping",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
|
||||
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos.",
|
||||
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
|
||||
"Description[ko]": "원격 시스템 제어",
|
||||
"Description[nl]": "Systemen op afstand bedienen",
|
||||
"Description[nn]": "Fjernkontroller system",
|
||||
"Description[pl]": "Sterowanie zdalnymi systemami",
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Kauko-ohjain",
|
||||
"Name[gl]": "Mando a distancia",
|
||||
"Name[it]": "Telecomando",
|
||||
"Name[ko]": "원격 제어",
|
||||
"Name[nl]": "Afstandsbediening",
|
||||
"Name[nn]": "Fjernkontroll",
|
||||
"Name[pl]": "ZdalneSterowanie",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Suorita konsolikomentoja etänä",
|
||||
"Description[gl]": "Executar ordes de consola remotamente.",
|
||||
"Description[it]": "Esegui da remoto comandi della console",
|
||||
"Description[ko]": "원격으로 콘솔 명령 실행",
|
||||
"Description[nl]": "Commando's in de terminal op afstand laten uitvoeren",
|
||||
"Description[pl]": "Wykonaj polecenie konsoli zdalnie",
|
||||
"Description[pt]": "Executar de forma remota comandos da consola",
|
||||
|
@ -44,6 +45,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Suorita komentoja",
|
||||
"Name[gl]": "Executar ordes",
|
||||
"Name[it]": "Esegui comandi",
|
||||
"Name[ko]": "명령 실행",
|
||||
"Name[nl]": "Commando's uitvoeren",
|
||||
"Name[pl]": "Wykonywanie polecenie",
|
||||
"Name[pt]": "Executar comandos",
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ Name[es]=Ajustes del complemento de ejecución de órdenes
|
|||
Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
|
||||
Name[it]=Impostazioni estensione Esegui comando
|
||||
Name[ko]=명령 실행 플러그인 설정
|
||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen van commando Uitvoeren
|
||||
Name[pl]=Ustawienia wtyczki wykonywania polecenia
|
||||
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de execução de comandos
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado.",
|
||||
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
|
||||
"Description[it]": "Impedisci il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
|
||||
"Description[ko]": "장치가 연결되었을 때 화면 보호기 실행 중지",
|
||||
"Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden",
|
||||
"Description[nn]": "Hindra pauseskjermen i å starta når eininga er kopla til",
|
||||
"Description[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekrany po podłączeniu urządzenia",
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas",
|
||||
"Name[hu]": "Képernyővédő letiltása",
|
||||
"Name[it]": "Impedisci il salvaschermo",
|
||||
"Name[ko]": "화면 보호기 중지",
|
||||
"Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden",
|
||||
"Name[nn]": "Hindra pauseskjerm",
|
||||
"Name[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekranu",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP.",
|
||||
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
|
||||
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
|
||||
"Description[ko]": "SFTP로 원격 장치 파일 시스템 탐색",
|
||||
"Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand",
|
||||
"Description[nn]": "Bla gjennom filsystemet på eininga med SFTP",
|
||||
"Description[pl]": "Przeglądaj zdalny system plików przy użyciu SFTP",
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto.",
|
||||
"Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző",
|
||||
"Name[it]": "Navigazione del filesystem remoto",
|
||||
"Name[ko]": "원격 파일 시스템 탐색기",
|
||||
"Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand",
|
||||
"Name[nn]": "Bla gjennom eksternt filsystem",
|
||||
"Name[pl]": "Przeglądarka zdalnego systemu plików",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple.",
|
||||
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
|
||||
"Description[it]": "Ricevi e invia facilmente file, URL o testo semplice",
|
||||
"Description[ko]": "파일, URL, 일반 텍스트 공유하고 받기",
|
||||
"Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden",
|
||||
"Description[nn]": "Ta imot og send filer, nettadresser og tekst på ein enkel måte",
|
||||
"Description[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj pliki, adresy URL lub zwykły tekst z łatwością",
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "Compartir e recibir.",
|
||||
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
|
||||
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
|
||||
"Name[ko]": "공유하고 받기",
|
||||
"Name[nl]": "Delen en ontvangen",
|
||||
"Name[nn]": "Del og ta imot",
|
||||
"Name[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS (no futuro tamén poderá contestar chamadas).",
|
||||
"Description[hu]": "Értesítések megjelenítése hívásokról és SMS-ekről",
|
||||
"Description[it]": "Mostra notifiche per le chiamate e per gli SMS (la risposta arriverà)",
|
||||
"Description[ko]": "통화와 SMS 알림 표시(응답 지원 구현 중)",
|
||||
"Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)",
|
||||
"Description[nn]": "Vis varslingar for oppringingar og SMS (det vert òg mogleg å svara på desse i ein framtidig versjon)",
|
||||
"Description[pl]": "Pokaż powiadomienia dla dzwonienia i SMS (odpowiadanie wkrótce)",
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "Integración telefónica",
|
||||
"Name[hu]": "Telefonintegráció",
|
||||
"Name[it]": "Integrazione telefonica",
|
||||
"Name[ko]": "전화 통합",
|
||||
"Name[nl]": "Telefoonintegratie",
|
||||
"Name[nn]": "Telefonintegrering",
|
||||
"Name[pl]": "Integracja z telefonem",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue