kdeconnect-kde/po/ca/kdeconnect-settings.po

47 lines
1.3 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2022-10-02 03:48:34 +01:00
# Translation of kdeconnect-settings.po to Catalan
# Copyright (C) 2020 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-11-05 13:42:39 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Josep M. Ferrer"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com"
#: main.cpp:28 main.cpp:30
#, kde-format
msgid "KDE Connect Settings"
msgstr "Arranjament del KDE Connect"
#: main.cpp:32
#, kde-format
msgid "(C) 2018-2020 Nicolas Fella"
msgstr "(C) 2018-2020 Nicolas Fella"
#: main.cpp:36 main.cpp:55
#, kde-format
msgid "Arguments for the config module"
msgstr "Arguments per al mòdul de configuració"