60 lines
1.9 KiB
Text
60 lines
1.9 KiB
Text
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015.
|
|||
|
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2019.
|
|||
|
# Дронова Юлия <juliette.tux@gmail.com>, 2021.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 17:33+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Дронова Юлия <juliette.tux@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: RU\n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: kiokdeconnect.cpp:75
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Listing devices..."
|
|||
|
msgstr "Получение списка устройств…"
|
|||
|
|
|||
|
#: kiokdeconnect.cpp:120
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Accessing device..."
|
|||
|
msgstr "Выполняется доступ к устройству…"
|
|||
|
|
|||
|
#: kiokdeconnect.cpp:135
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "No such device: %0"
|
|||
|
msgstr "Нет такого устройства: %0"
|
|||
|
|
|||
|
#: kiokdeconnect.cpp:141
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "%0 is not paired"
|
|||
|
msgstr "%0 не сопряжено"
|
|||
|
|
|||
|
#: kiokdeconnect.cpp:145
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "%0 is not connected"
|
|||
|
msgstr "%0 не подключено"
|
|||
|
|
|||
|
#: kiokdeconnect.cpp:149
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "%0 has no Remote Filesystem plugin"
|
|||
|
msgstr "На %0 отсутствует модуль удалённой файловой системы"
|
|||
|
|
|||
|
#: kiokdeconnect.cpp:208
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Could not contact background service."
|
|||
|
msgstr "Не удалось связаться с фоновой службой."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Could not mount device filesystem"
|
|||
|
#~ msgstr "Не удалось подключить файловую систему устройства."
|