2023-12-05 01:22:03 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
|
|
|
#
|
2023-12-05 01:22:03 +00:00
|
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Kishore G <kishore96@gmail.com>
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-09-10 02:26:07 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
2023-12-05 01:22:03 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 20:48+0530\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ta\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2023-12-05 01:22:03 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
2023-06-12 03:14:58 +01:00
|
|
|
msgstr "கோ. கிஷோர்"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
2023-06-12 03:14:58 +01:00
|
|
|
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
2024-09-10 02:26:07 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:57
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
|
|
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
|
|
|
msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட் அமைப்புகள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcm.cpp:188
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Key: %1"
|
|
|
|
msgstr "விசை: %1"
|
|
|
|
|
2024-09-10 02:26:07 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:213
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Available plugins"
|
|
|
|
msgstr "பயன்படுத்தக்கூடிய செருகுநிரல்கள்"
|
|
|
|
|
2024-09-10 02:26:07 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:260
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
|
|
|
msgstr "இணைப்பதில் சிக்கல்: %1"
|
|
|
|
|
2024-09-10 02:26:07 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:276
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(paired)"
|
|
|
|
msgstr "(இணைந்துள்ளது)"
|
|
|
|
|
2024-09-10 02:26:07 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:279
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(not paired)"
|
|
|
|
msgstr "(இணைக்கப்படவில்லை)"
|
|
|
|
|
2024-09-10 02:26:07 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:282
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(incoming pair request)"
|
|
|
|
msgstr "(உள்வரும் இணைப்பு கோரிக்கை)"
|
|
|
|
|
2024-09-10 02:26:07 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:285
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(pairing requested)"
|
|
|
|
msgstr "(இணைப்பு கோரப்பட்டது)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rename_label)
|
|
|
|
#: kcm.ui:59
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "KDE Connect"
|
|
|
|
msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameShow_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:82
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "திருத்து"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameDone_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:104
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "சேமி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refresh_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:120
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
msgstr "புதுப்பி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_label)
|
|
|
|
#: kcm.ui:193
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
msgstr "சாதனம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status_label)
|
|
|
|
#: kcm.ui:209
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(status)"
|
|
|
|
msgstr "(நிலை)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, verificationKey)
|
|
|
|
#: kcm.ui:232
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "🔑 abababab"
|
2023-06-12 03:14:58 +01:00
|
|
|
msgstr "🔑 abababab"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancel_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:263
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2023-06-12 03:14:58 +01:00
|
|
|
msgstr "ரத்து செய்"
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, accept_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:289
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reject_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:296
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Reject"
|
|
|
|
msgstr "மறு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pair_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:309
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Request pair"
|
|
|
|
msgstr "இணையுமாறு கோரிக்கையிடு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unpair_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:322
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Unpair"
|
|
|
|
msgstr "இணைப்பை துண்டி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ping_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:335
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Send ping"
|
|
|
|
msgstr "பிங் அனுப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:373
|
2024-06-25 02:22:48 +01:00
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
|
|
|
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
|
|
|
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
|
|
#| "underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
|
|
|
|
#| "\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp"
|
|
|
|
#| "\"><span style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) "
|
|
|
|
#| "and it should appear in the list.<br><br>If you are having problems, "
|
|
|
|
#| "visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" "
|
|
|
|
#| "text-decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> for "
|
|
|
|
#| "help.</p></body></html>"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
|
|
|
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
|
|
|
"apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
2023-11-20 01:37:04 +00:00
|
|
|
"underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
|
|
|
|
"\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span "
|
|
|
|
"style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) and it "
|
2024-06-25 02:22:48 +01:00
|
|
|
"should appear in the list. If you have an iPhone, make sure to install the "
|
|
|
|
"<a href=\"https://apps.apple.com/us/app/kde-connect/id1580245991\"><span "
|
|
|
|
"style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect iOS app</span></a> "
|
|
|
|
"<br><br>If you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde."
|
|
|
|
"org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
|
|
|
|
"Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2023-06-12 03:14:58 +01:00
|
|
|
"<html><head/><body><p>எந்த சாதனமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.<br><br>ஆண்ட்ராய்டு சாதனம் "
|
|
|
|
"இருந்தால், <a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde."
|
2023-12-05 01:22:03 +00:00
|
|
|
"kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் "
|
|
|
|
"ஆண்ட்ராய்டு செயலியை</span></a> நிறுவியிபின் <a href=\"https://f-droid.org/"
|
|
|
|
"repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
|
|
|
|
"decoration: underline;\">F-Droid</span></a>-இலும் கிடைக்கும்) அது இப்பட்டியலில் "
|
|
|
|
"தெரியும்.<br><br>பிரச்சனைகள் இருந்தால் <a href=\"https://userbase.kde.org/"
|
|
|
|
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் சமூக "
|
|
|
|
"விக்கியில்</span></a> உதவி பெறலாம்.</p></body></html>"
|
2023-07-21 03:03:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
|
|
|
#~ msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்டை அமைக்கும் கூறு"
|