kdeconnect-kde/po/de/kdeconnect-app.po

275 lines
5.5 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-12-30 02:17:22 +00:00
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
2022-10-02 03:48:34 +01:00
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2021.
2023-02-09 02:29:13 +00:00
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2022, 2023.
2024-03-21 01:20:24 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#
msgid ""
msgstr ""
2024-09-06 02:33:29 +01:00
"Project-Id-Version: kdeconnect-app\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
2024-08-27 02:28:55 +01:00
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 18:28+0200\n"
2023-12-30 02:17:22 +00:00
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-04-23 03:36:47 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2024-08-27 02:28:55 +01:00
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: main.cpp:31 main.cpp:33
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: main.cpp:35
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "(c) 2015, Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "(c) 2015, Aleix Pol Gonzalez"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: main.cpp:36
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: main.cpp:36
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: main.cpp:37
2022-12-15 02:15:12 +00:00
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: main.cpp:37
2022-12-15 02:15:12 +00:00
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: main.cpp:56
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "URL to share"
msgstr "URL (Adresse) zur Freigabe"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:27
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Unpair"
msgstr "Verbindung trennen"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:32
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Send Ping"
msgstr "Ping senden"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:40 qml/PluginSettings.qml:15
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Modul-Einstellungen"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:64
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Multimedia control"
msgstr "Medienkontrolle"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:71
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Remote input"
msgstr "Ferneingabe"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:78 qml/presentationRemote.qml:15
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Presentation Remote"
2023-12-30 02:17:22 +00:00
msgstr "Fernpräsentation"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:87 qml/mousepad.qml:44
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:87
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:94
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Find Device"
msgstr "Gerät suchen"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:99 qml/runcommand.qml:16
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Run command"
msgstr "Befehl ausführen"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:108
2023-06-08 02:55:16 +01:00
#, kde-format
msgid "Send Clipboard"
2023-06-12 03:14:58 +01:00
msgstr "Zwischenablage senden"
2023-06-08 02:55:16 +01:00
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:114
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Share File"
msgstr "Datei teilen"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:119 qml/volume.qml:16
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Volume control"
msgstr "Lautstärkeeinstellung"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:130
2024-08-27 02:28:55 +01:00
#, kde-format
2024-05-19 02:24:14 +01:00
msgid ""
"This device is not paired.\n"
"Key: %1"
2024-08-27 02:28:55 +01:00
msgstr ""
"Dieses Gerät ist nicht verbunden.\n"
"Schlüssel: %1"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:134
2023-12-30 02:17:22 +00:00
#, kde-format
2023-07-24 10:02:32 +01:00
msgctxt "Request pairing with a given device"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
msgid "Pair"
msgstr "Verbinden"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:141 qml/DevicePage.qml:150
2024-08-27 02:28:55 +01:00
#, kde-format
2024-05-19 02:24:14 +01:00
msgid ""
"Pair requested\n"
"Key: "
2024-08-27 02:28:55 +01:00
msgstr ""
"Die Verbindung wurde angefordert.\n"
"Schlüssel:"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:156
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/DevicePage.qml:162
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
2024-05-02 02:23:06 +01:00
#: qml/DevicePage.qml:173
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "This device is not reachable"
msgstr "Dieses Gerät ist nicht erreichbar"
2024-05-02 02:23:06 +01:00
#: qml/DevicePage.qml:181
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Please choose a file"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei"
2023-07-24 10:02:32 +01:00
#: qml/FindDevicesPage.qml:23
2023-12-30 02:17:22 +00:00
#, kde-format
2023-07-24 10:02:32 +01:00
msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices"
2023-12-30 02:17:22 +00:00
msgstr "Geräte"
2023-07-24 10:02:32 +01:00
2024-03-07 01:17:20 +00:00
#: qml/FindDevicesPage.qml:48
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Remembered"
msgstr "Gemerkt"
2024-03-07 01:17:20 +00:00
#: qml/FindDevicesPage.qml:50
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
2024-03-07 01:17:20 +00:00
#: qml/FindDevicesPage.qml:52
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
2024-03-07 01:17:20 +00:00
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Keine Geräte gefunden"
2023-12-26 02:10:36 +00:00
#: qml/Main.qml:73
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Find devices..."
msgstr "Geräte suchen ..."
2024-01-10 02:13:15 +00:00
#: qml/Main.qml:122 qml/Main.qml:126
2023-02-09 02:29:13 +00:00
#, kde-format
2022-12-15 02:15:12 +00:00
msgid "Settings"
2023-02-09 02:29:13 +00:00
msgstr "Einstellungen"
2022-12-15 02:15:12 +00:00
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Fernsteuerung"
#: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format
2023-05-14 03:04:13 +01:00
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
msgstr ""
2023-12-30 02:17:22 +00:00
"Zum Entsperren von %1 die linke und rechte Maustaste gleichzeitig drücken"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#: qml/mpris.qml:19
#, kde-format
msgid "Multimedia Controls"
msgstr "Medienkontrolle"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/mpris.qml:67
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "No players available"
msgstr "Keine Wiedergabegeräte verfügbar"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/mpris.qml:107
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/PluginSettings.qml:64
#, kde-format
msgid "Configure plugin"
2024-03-21 01:20:24 +00:00
msgstr "Modul einrichten"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
2023-12-26 02:10:36 +00:00
#: qml/presentationRemote.qml:21
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Enable Full-Screen"
msgstr "Vollbild aktivieren"
2023-12-26 02:10:36 +00:00
#: qml/runcommand.qml:22
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Edit commands"
msgstr "Befehle bearbeiten"
2023-12-26 02:10:36 +00:00
#: qml/runcommand.qml:25
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "You can edit commands on the connected device"
msgstr "Sie können Befehle auf dem verbundenen Gerät bearbeiten"
2024-03-13 01:19:59 +00:00
#: qml/runcommand.qml:52
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "No commands defined"
msgstr "Keine Befehle festgelegt"
2022-12-15 02:15:12 +00:00
#: qml/Settings.qml:13
2023-02-09 02:29:13 +00:00
#, kde-format
2022-12-15 02:15:12 +00:00
msgctxt "@title:window"
msgid "Settings"
2023-02-09 02:29:13 +00:00
msgstr "Einstellungen"
2022-12-15 02:15:12 +00:00
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: qml/Settings.qml:21
2022-12-15 02:15:12 +00:00
#, kde-format
msgid "Device name"
2023-02-09 02:29:13 +00:00
msgstr "Gerätename"
2022-12-15 02:15:12 +00:00
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: qml/Settings.qml:36
2023-02-09 02:29:13 +00:00
#, kde-format
2022-12-15 02:15:12 +00:00
msgid "About KDE Connect"
2023-02-09 02:29:13 +00:00
msgstr "Über KDE Connect"
2023-09-16 02:42:51 +01:00
#: qml/Settings.qml:47
2023-12-30 02:17:22 +00:00
#, kde-format
2023-09-16 02:42:51 +01:00
msgid "About KDE"
2023-12-30 02:17:22 +00:00
msgstr "Über KDE"