2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
# Lithuanian translations for l package.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the l package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Automatically generated, 2014.
|
|
|
|
# Liudas Ališauskas <liudas@aksioma.lt>, 2014.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: l 10n\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-11-05 13:42:39 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 16:02+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Moo\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: lt\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
|
|
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "Moo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
msgstr "<>"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:183
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Key: %1"
|
|
|
|
msgstr "Raktas: %1"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:206
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Available plugins"
|
|
|
|
msgstr "Prieinami papildiniai"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:253
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
|
|
|
msgstr "Klaida bandant suporuoti: %1"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:269
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(paired)"
|
|
|
|
msgstr "(suporuotas)"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:272
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(not paired)"
|
|
|
|
msgstr "(nesuporuotas)"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:275
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(incoming pair request)"
|
|
|
|
msgstr "(gaunama suporavimo užklausa)"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:278
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(pairing requested)"
|
|
|
|
msgstr "(užklausta suporavimo)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rename_label)
|
|
|
|
#: kcm.ui:59
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "KDE Connect"
|
|
|
|
msgstr "KDE Connect"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameShow_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:82
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Taisyti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameDone_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:104
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Įrašyti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refresh_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:120
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
msgstr "Įkelti iš naujo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_label)
|
|
|
|
#: kcm.ui:193
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
msgstr "Įrenginys"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status_label)
|
|
|
|
#: kcm.ui:209
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(status)"
|
|
|
|
msgstr "(būsena)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, verificationKey)
|
|
|
|
#: kcm.ui:232
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "🔑 abababab"
|
|
|
|
msgstr "🔑 abababab"
|
|
|
|
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancel_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:263
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, accept_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:289
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
msgstr "Priimti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reject_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:296
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Reject"
|
|
|
|
msgstr "Atmesti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pair_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:309
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Request pair"
|
|
|
|
msgstr "Užklausti suporavimo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unpair_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:322
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Unpair"
|
|
|
|
msgstr "Išporuoti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ping_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:335
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Send ping"
|
|
|
|
msgstr "Siųsti ryšio patikrinimą"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:373
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
|
|
|
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
|
|
|
"apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
|
|
"underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> (also "
|
|
|
|
"available <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
|
|
|
|
"kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
|
|
|
|
"\">from F-Droid</span></a>) and it should appear in the list.<br><br>If you "
|
|
|
|
"are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect"
|
|
|
|
"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect "
|
|
|
|
"Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p>Nepasirinktas joks įrenginys.<br><br>Jei turite "
|
|
|
|
"„Android“ įrenginį, įsitikinkite, kad esate įdiegę <a href=\"https://play."
|
|
|
|
"google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
|
|
|
|
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android programėlę</"
|
|
|
|
"span></a> (taip pat prieinama <a href=\"https://f-droid.org/repository/"
|
|
|
|
"browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
|
|
"underline; color:#4c6b8a;\">iš F-Droid</span></a>) ir jis turėtų atsirasti "
|
|
|
|
"sąraše.<br><br>Jei iškyla problemų, apsilankykite <a href=\"https://userbase."
|
|
|
|
"kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
|
|
|
|
"#4c6b8a;\">KDE Connect bendruomenės vikyje</span></a>.</p></body></html>"
|
|
|
|
|
2023-07-21 03:03:19 +01:00
|
|
|
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
|
|
#~ msgstr "KDE Connect nuostatos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
|
|
|
#~ msgstr "KDE Connect nuostatų modulis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "(C) 2015 Albert Vaca Cintora"
|
|
|
|
#~ msgstr "(C) 2015 Albert Vaca Cintora"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Albert Vaca Cintora"
|
|
|
|
#~ msgstr "Albert Vaca Cintora"
|
|
|
|
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#~ msgid "(C) 2018 Nicolas Fella"
|
|
|
|
#~ msgstr "(C) 2018 Nicolas Fella"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Plugins"
|
|
|
|
#~ msgstr "Įskiepiai"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Browse"
|
|
|
|
#~ msgstr "Naršyti"
|