kdeconnect-kde/po/da/kdeconnect-urlhandler.po

114 lines
2.8 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:48:34 +01:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2017, 2020.
2024-07-30 02:30:17 +01:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>
2022-10-02 03:48:34 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:36+0200\n"
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
msgstr "Martin Schlander,Rasmus Rosendahl-Kaa,"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa.name,"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2022-11-14 02:04:38 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: dialog.ui:31
#, kde-format
msgid "Select device:"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
msgstr "Vælg enhed:"
2022-11-14 02:04:38 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton)
#: dialog.ui:55
#, kde-format
msgid "Send URL"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
msgstr "Send URL"
2022-11-14 02:04:38 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton)
#: dialog.ui:62
#, kde-format
msgid "Send File"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
msgstr "Send fil"
2022-11-14 02:04:38 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox)
#: dialog.ui:82
#, kde-format
msgid "Open on peer device"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
msgstr "Åbn på peer-enhed"
2022-11-14 02:04:38 +00:00
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:42
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "KDE Connect URL handler"
msgstr "URL-håndtering til KDE Connect"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:48
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:67
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "URL to share"
msgstr "URL der skal deles"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:68
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Select a device"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
msgstr "Vælg en enhed"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:68
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "id"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
msgstr "id"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:115
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Enter URL here"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
msgstr "Indtast URL her"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:123
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Enter file location here"
2024-07-30 02:30:17 +01:00
msgstr "Indtast fillokation her"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:148
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Device to call %1 with:"
msgstr "Enhed som %1 skal ringes op med:"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:151
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Device to open %1 on:"
msgstr "Enhed som %1 skal åbnes på:"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:154
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Device to send a SMS with:"
msgstr "Enhed der skal sendes en sms med:"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:157
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Device to send %1 to:"
msgstr "Enhed som %1 skal sendes til:"
2024-08-02 02:29:41 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:186
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Couldn't share %1"
msgstr "Kunne ikke dele %1"