2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
|
|
|
|
#
|
2023-06-13 02:55:22 +01:00
|
|
|
|
# Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
|
2023-06-13 02:55:22 +01:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 17:07+0400\n"
|
2022-11-12 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: az\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2023-06-13 02:55:22 +01:00
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Battery.qml:26
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "%1% charging"
|
|
|
|
|
msgstr "dolur, %1%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Battery.qml:26
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "%1%"
|
|
|
|
|
msgstr "%1%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Battery.qml:26
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "No info"
|
|
|
|
|
msgstr "Məlumat yoxdur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Connectivity.qml:41
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Naməlum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Connectivity.qml:51
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "No signal"
|
|
|
|
|
msgstr "Siqnal yoxdur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:51
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "File Transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Fayl göndərişi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:52
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
|
|
|
|
msgstr "Faylı telfonunuza göndərmək üçün köçürün"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:87
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Virtual Display"
|
|
|
|
|
msgstr "Virtual ekran"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:138
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Battery charge percentage"
|
|
|
|
|
msgid "%1%"
|
|
|
|
|
msgstr "%1%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:160
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Please choose a file"
|
|
|
|
|
msgstr "Lütfən faylı seçin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:169
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Share file"
|
|
|
|
|
msgstr "Fayl mübadiləsi"
|
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:184
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Send Clipboard"
|
2023-06-13 02:55:22 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mübadilə yaddaşını göndərin"
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:196
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
2022-11-12 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Belə saxla"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:209
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Take a photo"
|
2022-11-12 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Şəkil çək"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:224
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Ring my phone"
|
|
|
|
|
msgstr "Telfonuma zəng"
|
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:242
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Browse this device"
|
|
|
|
|
msgstr "Bu cihazdakılara baxmaq"
|
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:259
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "SMS Messages"
|
|
|
|
|
msgstr "SMS İsmarıcları"
|
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:280
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Remote Keyboard"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzaq Klaviatura"
|
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Notifications:"
|
|
|
|
|
msgstr "Bildirişlər:"
|
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:303
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Dismiss all notifications"
|
|
|
|
|
msgstr "Bütün bildirişləri bağlamaq"
|
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:342
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Reply"
|
|
|
|
|
msgstr "Cavab"
|
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:351
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
|
|
msgstr "Qəbul etməmək"
|
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:362
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2022-11-12 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "İmtina"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:375
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
|
|
|
|
msgid "Reply to %1…"
|
2022-11-12 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 cavabla"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:391
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Send"
|
2022-11-12 02:04:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Göndər"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:415
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Run command"
|
|
|
|
|
msgstr "Əmri başlatmaq"
|
|
|
|
|
|
2023-06-08 02:55:16 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:423
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Add command"
|
|
|
|
|
msgstr "Əmr əlavə etmək"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:53
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "No paired devices"
|
|
|
|
|
msgstr "Qoşulmuş cihazlar yoxdur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:53
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Paired device is unavailable"
|
|
|
|
|
msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Qoşulmuş cihaz mövcud deyil"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Bütün qoşulmuş cihazlar əlçatmazdır"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:55
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Install KDE Connect on your Android device to integrate it with Plasma!"
|
|
|
|
|
msgstr "Plasma ilə inteqrasiya üçün Android cihazınıza KDE Connect quraşdırın!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:59
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Pair a Device..."
|
|
|
|
|
msgstr "Cihaz Qoşmaq..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:71
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Install from Google Play"
|
|
|
|
|
msgstr "Google Play'dan quraşdırın"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:81
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Install from F-Droid"
|
|
|
|
|
msgstr "F-Droid'dən quraşdırın"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:49
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "KDE Connect Settings..."
|
|
|
|
|
msgstr "KDE Connect Ayarları..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configure..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tənzimləmə..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt ""
|
|
|
|
|
#~ "Display the battery charge percentage with the label \"Battery:\" so the "
|
|
|
|
|
#~ "user knows what is being displayed"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Battery: %1"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Batareya: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%1 (%2)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%1 (%2)"
|