kdeconnect-kde/po/ru/kdeconnect-kio.po

60 lines
1.9 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:48:34 +01:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015.
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2019.
# Дронова Юлия <juliette.tux@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 17:33+0300\n"
"Last-Translator: Дронова Юлия <juliette.tux@gmail.com>\n"
"Language-Team: RU\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
#: kiokdeconnect.cpp:75
#, kde-format
msgid "Listing devices..."
msgstr "Получение списка устройств…"
#: kiokdeconnect.cpp:120
#, kde-format
msgid "Accessing device..."
msgstr "Выполняется доступ к устройству…"
#: kiokdeconnect.cpp:135
#, kde-format
msgid "No such device: %0"
msgstr "Нет такого устройства: %0"
#: kiokdeconnect.cpp:141
#, kde-format
msgid "%0 is not paired"
msgstr "%0 не сопряжено"
#: kiokdeconnect.cpp:145
#, kde-format
msgid "%0 is not connected"
msgstr "%0 не подключено"
#: kiokdeconnect.cpp:149
#, kde-format
msgid "%0 has no Remote Filesystem plugin"
msgstr "На %0 отсутствует модуль удалённой файловой системы"
#: kiokdeconnect.cpp:208
#, kde-format
msgid "Could not contact background service."
msgstr "Не удалось связаться с фоновой службой."
#~ msgid "Could not mount device filesystem"
#~ msgstr "Не удалось подключить файловую систему устройства."