kdeconnect-kde/po/uk/kdeconnect-settings.po

47 lines
1.4 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:48:34 +01:00
# Translation of kdeconnect-settings.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2020 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-07 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 08:30+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Юрій Чорноіван"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net"
#: main.cpp:28 main.cpp:30
#, kde-format
msgid "KDE Connect Settings"
msgstr "Параметри KDE Connect"
#: main.cpp:32
#, kde-format
msgid "(C) 2018-2020 Nicolas Fella"
msgstr "© Nicolas Fella, 20182020"
#: main.cpp:36 main.cpp:55
#, kde-format
msgid "Arguments for the config module"
msgstr "Аргументи для модуля налаштувань"