kdeconnect-kde/po/gl/kdeconnect-settings.po

44 lines
1.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:48:34 +01:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
2023-03-27 03:40:37 +01:00
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2020, 2023.
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-11-05 13:42:39 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
2023-03-27 03:40:37 +01:00
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:17+0200\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2023-03-27 03:40:37 +01:00
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "adrian@chaves.io"
#: main.cpp:28 main.cpp:30
#, kde-format
msgid "KDE Connect Settings"
msgstr "Configuración de KDE Connect"
#: main.cpp:32
#, kde-format
msgid "(C) 2018-2020 Nicolas Fella"
msgstr "© 2018-2020 Nicolas Fella"
#: main.cpp:36 main.cpp:55
#, kde-format
msgid "Arguments for the config module"
2023-03-27 03:40:37 +01:00
msgstr "Argumentos para o módulo de configuración"