2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2013, 2014, 2015, 2019, 2021.
|
2024-05-30 02:24:25 +01:00
|
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
2024-05-30 02:24:25 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 15:13+0200\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
2024-05-30 02:24:25 +01:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "Vít Pelčák"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
msgstr "vit@pelcak.org"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:57
|
2024-05-21 02:28:33 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Pairing request from %1\n"
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
"Key: %2"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2024-05-30 02:24:25 +01:00
|
|
|
"Požadavek na párování od %1\n"
|
|
|
|
"Klíč: %2"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:65
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
msgstr "Otevřít"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:68
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
msgstr "Přijmout"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:71
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Reject"
|
|
|
|
msgstr "Odmítnout"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:74
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "View key"
|
|
|
|
msgstr "Zobrazit klíč"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:144 kdeconnectd.cpp:146
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "KDE Connect Daemon"
|
|
|
|
msgstr "Démon KDE Connect"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:154
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Replace an existing instance"
|
|
|
|
msgstr "Nahradit existující instanci"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:158
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Spustit soukromého démona D-Bus s kdeconnectd (macOS pouze pro testovací "
|
|
|
|
"účely)"
|