2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
# translation of kdeconnect-settings.po to Slovak
|
|
|
|
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2020.
|
|
|
|
# Dusan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2020.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-settings\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 09:37+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Dusan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "Roman Paholík,Dušan Kazik"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
msgstr "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: main.cpp:27 main.cpp:29
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "KDE Connect Settings"
|
|
|
|
msgstr "Nastavenia aplikácie KDE Connect"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: main.cpp:31
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(C) 2018-2020 Nicolas Fella"
|
|
|
|
msgstr "(C) 2018-2020 Nicolas Fella"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: main.cpp:37 main.cpp:56
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Arguments for the config module"
|
|
|
|
msgstr "Parametre modulu nastavení"
|