2023-10-21 02:26:58 +01:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
2023-10-21 02:26:58 +01:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 16:51+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
2023-10-22 02:42:01 +01:00
|
|
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
2023-10-21 02:26:58 +01:00
|
|
|
|
"Language: he\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
2023-12-26 02:10:36 +00:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
|
|
|
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
2023-10-21 02:26:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:27 main.cpp:29
|
2023-10-21 02:26:58 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "KDE Connect Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "הגדרות KDE Connect"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
2023-10-21 02:26:58 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "(C) 2018-2020 Nicolas Fella"
|
|
|
|
|
msgstr "(C) 2018-2020 ניקולס פלה"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:37 main.cpp:56
|
2023-10-21 02:26:58 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Arguments for the config module"
|
|
|
|
|
msgstr "ארגומנטים למודול ההגדרות"
|