2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
|
|
|
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2020.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 16:01+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: fi\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Tommi Nieminen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "translator@legisign.org"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:27 main.cpp:29
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "KDE Connect Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "KDE Connectin asetukset"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "(C) 2018-2020 Nicolas Fella"
|
|
|
|
|
msgstr "© 2018–2020 Nicolas Fella"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:37 main.cpp:56
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Arguments for the config module"
|
|
|
|
|
msgstr "Asetusmoduulin parametrit"
|