kdeconnect-kde/po/en_GB/kdeconnect-core.po

193 lines
5 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:48:34 +01:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2024-05-22 02:26:36 +01:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>
2022-10-02 03:48:34 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-09-22 02:30:47 +01:00
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:40+0000\n"
2024-05-22 02:26:36 +01:00
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 19:33+0100\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
2023-06-18 03:40:00 +01:00
"Language-Team: British English\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2024-05-22 02:26:36 +01:00
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-06-05 02:35:14 +01:00
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:78
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Couldn't find an available port"
msgstr "Could not find an available port"
2024-06-05 02:35:14 +01:00
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:110
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Failed to send packet to %1"
msgstr "Failed to send packet to %1"
2024-06-05 02:35:14 +01:00
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:256
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Sending to %1"
msgstr "Sending to %1"
2024-06-05 02:35:14 +01:00
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:256
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "File"
msgstr "File"
2023-06-17 02:52:09 +01:00
#: backends/pairinghandler.cpp:59
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
2023-06-03 02:49:52 +01:00
msgid "Canceled by other peer"
msgstr "Cancelled by other peer"
2023-06-17 02:52:09 +01:00
#: backends/pairinghandler.cpp:75
2023-06-03 02:49:52 +01:00
#, kde-format
msgid "%1: Already paired"
msgstr "%1: Already paired"
2023-06-25 03:11:04 +01:00
#: backends/pairinghandler.cpp:84 backends/pairinghandler.cpp:98
2023-06-18 03:40:00 +01:00
#, kde-format
2023-06-03 02:49:52 +01:00
msgid "%1: Device not reachable"
2023-06-18 03:40:00 +01:00
msgstr "%1: Device not reachable"
2023-06-03 02:49:52 +01:00
2023-06-25 03:11:04 +01:00
#: backends/pairinghandler.cpp:113
2023-06-03 02:49:52 +01:00
#, kde-format
msgid "Device not reachable"
msgstr "Device not reachable"
2023-06-25 03:11:04 +01:00
#: backends/pairinghandler.cpp:124
2023-06-18 03:40:00 +01:00
#, kde-format
2023-06-03 02:49:52 +01:00
msgid "Cancelled by user"
2023-06-18 03:40:00 +01:00
msgstr "Cancelled by user"
2023-06-03 02:49:52 +01:00
2023-06-25 03:11:04 +01:00
#: backends/pairinghandler.cpp:140
2023-06-03 02:49:52 +01:00
#, kde-format
msgid "Timed out"
msgstr "Timed out"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-06-05 02:35:14 +01:00
#: compositefiletransferjob.cpp:47
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgctxt "@title job"
msgid "Receiving file"
msgid_plural "Receiving files"
msgstr[0] "Receiving file"
msgstr[1] "Receiving files"
2024-06-05 02:35:14 +01:00
#: compositefiletransferjob.cpp:48
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgctxt "The source of a file operation"
msgid "Source"
msgstr "Source"
2024-06-05 02:35:14 +01:00
#: compositefiletransferjob.cpp:49
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgctxt "The destination of a file operation"
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
2024-08-27 02:28:55 +01:00
#: device.cpp:459
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "SHA256 fingerprint of your device certificate is: %1\n"
msgstr "SHA256 fingerprint of your device certificate is: %1\n"
2024-08-27 02:28:55 +01:00
#: device.cpp:465
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n"
msgstr "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n"
2024-04-01 02:17:20 +01:00
#: filetransferjob.cpp:53
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Filename already present"
msgstr "Filename already present"
2024-04-18 02:18:08 +01:00
#: filetransferjob.cpp:116
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Received incomplete file from: %1"
msgstr "Received incomplete file from: %1"
2024-09-22 02:30:47 +01:00
#: kdeconnectconfig.cpp:327 kdeconnectconfig.cpp:361
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "KDE Connect failed to start"
msgstr "KDE Connect failed to start"
2024-09-22 02:30:47 +01:00
#: kdeconnectconfig.cpp:327
2024-05-22 02:26:36 +01:00
#, kde-format
2023-07-30 02:49:01 +01:00
msgid "Could not generate the private key."
2024-05-22 02:26:36 +01:00
msgstr "Could not generate the private key."
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-09-22 02:30:47 +01:00
#: kdeconnectconfig.cpp:346
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Could not store private key file: %1"
msgstr "Could not store private key file: %1"
2024-09-22 02:30:47 +01:00
#: kdeconnectconfig.cpp:361
2024-05-22 02:26:36 +01:00
#, kde-format
2023-07-30 02:49:01 +01:00
msgid "Could not generate the device certificate."
2024-05-22 02:26:36 +01:00
msgstr "Could not generate the device certificate."
2023-07-30 02:49:01 +01:00
2024-09-22 02:30:47 +01:00
#: kdeconnectconfig.cpp:377
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Could not store certificate file: %1"
msgstr "Could not store certificate file: %1"
2024-04-18 02:18:08 +01:00
#~ msgid "Received incomplete file: %1"
#~ msgstr "Received incomplete file: %1"
2023-07-30 02:49:01 +01:00
#~ msgid ""
#~ "Could not find support for RSA in your QCA installation. If your "
#~ "distribution provides separate packets for QCA-ossl and QCA-gnupg, make "
#~ "sure you have them installed and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Could not find support for RSA in your QCA installation. If your "
#~ "distribution provides separate packets for QCA-ossl and QCA-gnupg, make "
#~ "sure you have them installed and try again."
2023-06-03 02:49:52 +01:00
#~ msgid "%1: Pairing already requested for this device"
#~ msgstr "%1: Pairing already requested for this device"
#~ msgid ""
#~ "This device cannot be paired because it is running an old version of KDE "
#~ "Connect."
#~ msgstr ""
#~ "This device cannot be paired because it is running an old version of KDE "
#~ "Connect."
#~ msgid "Already paired"
#~ msgstr "Already paired"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#~ msgid "Sent 1 file"
#~ msgid_plural "Sent %1 files"
#~ msgstr[0] "Sent 1 file"
#~ msgstr[1] "Sent %1 files"
#~ msgid "Progress"
#~ msgstr "Progress"
#~ msgid "Sending file %1 of %2"
#~ msgstr "Sending file %1 of %2"
#~ msgid "Receiving file %1 of %2"
#~ msgstr "Receiving file %1 of %2"
#~ msgid "Receiving file over KDE Connect"
#~ msgstr "Receiving file over KDE Connect"
#~ msgctxt "File transfer origin"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "From"
#~ msgctxt "File transfer destination"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "To"
#~ msgid "Finished sending to %1"
#~ msgstr "Finished sending to %1"
#~ msgid "Error contacting device"
#~ msgstr "Error contacting device"
#~ msgid "Received incorrect key"
#~ msgstr "Received incorrect key"