2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2022.
|
2023-02-04 02:35:13 +00:00
|
|
|
# gummi <gudmundure@gmail.com>, 2023.
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-19 00:38+0000\n"
|
2023-02-04 02:35:13 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 19:07+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
"Language: is\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2023-02-04 02:35:13 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
2023-02-04 02:35:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Sveinn í Felli,Guðmundur Erlingsson"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
2023-02-04 02:35:13 +00:00
|
|
|
msgstr "sv1@fellsnet.is,gudmundure@gmail.com"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:56
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "Pairing request from %1\n"
|
|
|
|
#| "Key: %2..."
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Pairing request from %1\n"
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
"Key: %2"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Beiðni um pörun frá %1\n"
|
|
|
|
"Lykill: %2..."
|
|
|
|
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:64
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
msgstr "Opna"
|
|
|
|
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:67
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
msgstr "Samþykkja"
|
|
|
|
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:70
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Reject"
|
|
|
|
msgstr "Hafna"
|
|
|
|
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:73
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "View key"
|
|
|
|
msgstr "Skoða lykil"
|
|
|
|
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:143 kdeconnectd.cpp:145
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "KDE Connect Daemon"
|
2023-02-04 02:35:13 +00:00
|
|
|
msgstr "KDE Connect-vaktari"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:151
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Replace an existing instance"
|
|
|
|
msgstr "Skipta út fyrirliggjandi tilviki"
|
|
|
|
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:155
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
|
2023-02-04 02:35:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Ræsa D-Bus einkavaktara með kdeconnectd (einungis til prófana á macOS)"
|