kdeconnect-kde/po/es/kdeconnect-kded.po

78 lines
1.9 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:48:34 +01:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, %Y.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2013, 2014, 2020.
# Jose Antonio Moray Serrano <moray33@gmx.com>, 2014.
2024-05-26 02:22:02 +01:00
# Victor Rodrigo Cordoba <vrcordoba@gmail.com>, 2014, 2019, 2020, 2021, 2022, 2024.
2022-10-02 03:48:34 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-09-13 02:30:30 +01:00
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 00:39+0000\n"
2024-05-26 02:22:02 +01:00
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 17:38+0200\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2024-05-26 02:22:02 +01:00
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Víctor Rodrigo Córdoba"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "vrcordoba@gmail.com"
2024-09-13 02:30:30 +01:00
#: desktop_daemon.cpp:37
2024-05-26 02:22:02 +01:00
#, kde-format
2022-10-02 03:48:34 +01:00
msgid ""
"Pairing request from %1\n"
2024-05-19 02:24:14 +01:00
"Key: %2"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
msgstr ""
"Solicitud de vinculación de %1\n"
2024-05-26 02:22:02 +01:00
"Clave: %2"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2024-09-13 02:30:30 +01:00
#: desktop_daemon.cpp:45
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
2024-09-13 02:30:30 +01:00
#: desktop_daemon.cpp:48
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
2024-09-13 02:30:30 +01:00
#: desktop_daemon.cpp:51
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
2024-09-13 02:30:30 +01:00
#: desktop_daemon.cpp:54
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "View key"
msgstr "Ver clave"
2024-09-13 02:30:30 +01:00
#: kdeconnectd.cpp:77 kdeconnectd.cpp:79
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "KDE Connect Daemon"
msgstr "Demonio de KDE Connect"
2024-09-13 02:30:30 +01:00
#: kdeconnectd.cpp:87
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Remplazar una instancia existente"
2024-09-13 02:30:30 +01:00
#: kdeconnectd.cpp:91
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgid ""
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
msgstr ""
"Lanzar un demonio privado D-Bus con kdeconnectd (solo para pruebas en macOS)"